արտահայտությունների գիրք

hy փոքրիկ խոսակցություն 3   »   hu Rövid párbeszédek 3

22 [քսաներկու]

փոքրիկ խոսակցություն 3

փոքրիկ խոսակցություն 3

22 [huszonkettő]

Rövid párbeszédek 3

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Hungarian Խաղալ Ավելին
Դուք ծխու՞մ եք: D--ány-ik? D_________ D-h-n-z-k- ---------- Dohányzik? 0
Առաջ` այո: Rég-b-e- i-en. R_______ i____ R-g-b-e- i-e-. -------------- Régebben igen. 0
Բայց հիմա ես այլևս չեմ ծխում: De----t-már -e---o--n-zom. D_ m___ m__ n__ d_________ D- m-s- m-r n-m d-h-n-z-m- -------------------------- De most már nem dohányzom. 0
Դուք դեմ կլինե՞ք, եթե ես ծխեմ: Z-va-j-,-ha -o----z--? Z_______ h_ d_________ Z-v-r-a- h- d-h-n-z-m- ---------------------- Zavarja, ha dohányzom? 0
Ոչ, բացարձակապես ոչ: N--- egyáltal-n-n-m. N___ e_________ n___ N-m- e-y-l-a-á- n-m- -------------------- Nem, egyáltalán nem. 0
Դա ինձ չի խանգարում: Nem-z-va-. N__ z_____ N-m z-v-r- ---------- Nem zavar. 0
Կխմեի՞ք ինչ որ բան: I-z---v--am-t? I____ v_______ I-z-k v-l-m-t- -------------- Iszik valamit? 0
Կոնյա՞կ: Egy----ya---? E__ k________ E-y k-n-a-o-? ------------- Egy konyakot? 0
Ոչ, բայց գարեջուր` սիրով: Ne-, sz--e-eb--n -gy sö-t. N___ s__________ e__ s____ N-m- s-í-e-e-b-n e-y s-r-. -------------------------- Nem, szívesebben egy sört. 0
Դուք հաճա՞խ եք ճամփորդում: S--a- u---ik? S____ u______ S-k-t u-a-i-? ------------- Sokat utazik? 0
Այո, բայց դրանք հիմնականում աշխատանքային բնույթի են: Ige---e-ek tö-b-------z-e-i-utak. I____ e___ t________ ü_____ u____ I-e-, e-e- t-b-n-i-e ü-l-t- u-a-. --------------------------------- Igen, ezek többnyire üzleti utak. 0
Բայց հիմա մեր արձակուրդն ենք անցկացնում: D--mo-t--t--ü-----k. D_ m___ i__ ü_______ D- m-s- i-t ü-ü-ü-k- -------------------- De most itt üdülünk. 0
Ինչ շո´գ է: M-l-e- h----! M_____ h_____ M-l-e- h-s-g- ------------- Milyen hőség! 0
Այո, այսօր իսկապես շոգ է: Ig--, -a -é-y-eg --l---v-n. I____ m_ t______ m____ v___ I-e-, m- t-n-l-g m-l-g v-n- --------------------------- Igen, ma tényleg meleg van. 0
Գնանք պատշգամբ: K-megyün- -z-e---ly--? K________ a_ e________ K-m-g-ü-k a- e-k-l-r-? ---------------------- Kimegyünk az erkélyre? 0
Այստեղ վաղը խնջույք է: H-l--- l-s--i-t--gy-b-l-. H_____ l___ i__ e__ b____ H-l-a- l-s- i-t e-y b-l-. ------------------------- Holnap lesz itt egy buli. 0
Դուք էլ կգա՞ք: Ön-- ---j-n--k? Ö___ i_ j______ Ö-ö- i- j-n-e-? --------------- Önök is jönnek? 0
Այո, մենք նույնպես հրավիրված ենք: I---- -i-----i- m-g-ívt-k. I____ m_____ i_ m_________ I-e-, m-n-e- i- m-g-í-t-k- -------------------------- Igen, minket is meghívtak. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -