Ավտոբուսից ուշացա՞ր: |
ന----ക് -സ- ----മായ-?
നി___ ബ_ ന_____
ന-ന-്-് ബ-് ന-്-മ-യ-?
---------------------
നിനക്ക് ബസ് നഷ്ടമായോ?
0
n-nak-u-b-- --sh-----yo?
n______ b__ n___________
n-n-k-u b-s n-s-t-m-a-o-
------------------------
ninakku bas nashtamaayo?
|
Ավտոբուսից ուշացա՞ր:
നിനക്ക് ബസ് നഷ്ടമായോ?
ninakku bas nashtamaayo?
|
Ես կես ժամ քեզ սպասեցի: |
അരമണി--ക-റ-യി ഞ---നി---------- --ത-ത--ിക്ക-ന-ന-.
അ_______ ഞാ_ നി______ കാ________
അ-മ-ി-്-ൂ-ാ-ി ഞ-ൻ ന-ങ-ങ-ക-ക-യ- ക-ത-ത-ര-ക-ക-ന-ന-.
------------------------------------------------
അരമണിക്കൂറായി ഞാൻ നിങ്ങൾക്കായി കാത്തിരിക്കുന്നു.
0
ar--an--k-or--yi-n---n -i-g-lk-a--i k---hi--------.
a_______________ n____ n___________ k______________
a-a-a-i-k-o-a-y- n-a-n n-n-a-k-a-y- k-a-h-r-k-u-n-.
---------------------------------------------------
aramanikkooraayi njaan ningalkkaayi kaathirikkunnu.
|
Ես կես ժամ քեզ սպասեցի:
അരമണിക്കൂറായി ഞാൻ നിങ്ങൾക്കായി കാത്തിരിക്കുന്നു.
aramanikkooraayi njaan ningalkkaayi kaathirikkunnu.
|
Շարժական հեռախոս չունե՞ս: |
നി----ു-െ ക--ിൽ--രു-മ--ൈ- ഫോ-ി--ല-?
നി____ കൈ__ ഒ_ മൊ__ ഫോ____
ന-ങ-ങ-ു-െ ക-യ-ൽ ഒ-ു മ-ബ-ൽ ഫ-ണ-ല-ല-?
-----------------------------------
നിങ്ങളുടെ കൈയിൽ ഒരു മൊബൈൽ ഫോണില്ലേ?
0
n-n--l-d----i----or- mob------i-l-?
n________ k_____ o__ m____ f_______
n-n-a-u-e k-i-i- o-u m-b-l f-n-l-e-
-----------------------------------
ningalude kaiyil oru mobil fonille?
|
Շարժական հեռախոս չունե՞ս:
നിങ്ങളുടെ കൈയിൽ ഒരു മൊബൈൽ ഫോണില്ലേ?
ningalude kaiyil oru mobil fonille?
|
Մյուս անգամ ճշտապահ եղիր: |
അ--ത-ത തവണ---ത്-സമ------വരൂ!
അ___ ത__ കൃ_______ വ__
അ-ു-്- ത-ണ ക-ത-യ-മ-ത-ത- വ-ൂ-
----------------------------
അടുത്ത തവണ കൃത്യസമയത്ത് വരൂ!
0
a--th--t-a-a-----i-----amay--hu--a-o-!
a_____ t______ k_______________ v_____
a-u-h- t-a-a-a k-i-h-a-a-a-a-h- v-r-o-
--------------------------------------
adutha thavana krithyasamayathu varoo!
|
Մյուս անգամ ճշտապահ եղիր:
അടുത്ത തവണ കൃത്യസമയത്ത് വരൂ!
adutha thavana krithyasamayathu varoo!
|
Մյուս անգամ տաքսի վերցրու: |
അ-ുത്------ടാക--ി-പ---ക്-ൂ!
അ___ ത__ ടാ__ പി____
അ-ു-്- ത-ണ ട-ക-സ- പ-ട-ക-ക-!
---------------------------
അടുത്ത തവണ ടാക്സി പിടിക്കൂ!
0
ad---a -----n--taxy---d-k--!
a_____ t______ t___ p_______
a-u-h- t-a-a-a t-x- p-d-k-u-
----------------------------
adutha thavana taxy pidikku!
|
Մյուս անգամ տաքսի վերցրու:
അടുത്ത തവണ ടാക്സി പിടിക്കൂ!
adutha thavana taxy pidikku!
|
Մյուս անգամ անձրևանոց վերցրու: |
അ----- ത-ണ ക-ട കൊണ--ു-രൂ!
അ___ ത__ കു_ കൊ_____
അ-ു-്- ത-ണ ക-ട ക-ണ-ട-വ-ൂ-
-------------------------
അടുത്ത തവണ കുട കൊണ്ടുവരൂ!
0
a----a--hava-- --d- k-n-uva-oo!
a_____ t______ k___ k__________
a-u-h- t-a-a-a k-d- k-n-u-a-o-!
-------------------------------
adutha thavana kuda konduvaroo!
|
Մյուս անգամ անձրևանոց վերցրու:
അടുത്ത തവണ കുട കൊണ്ടുവരൂ!
adutha thavana kuda konduvaroo!
|
Վաղը ես ազատ եմ: |
ന--െ-ഞാൻ----ും.
നാ_ ഞാ_ പോ__
ന-ള- ഞ-ൻ പ-ക-ം-
---------------
നാളെ ഞാൻ പോകും.
0
n-a-- -ja-- p-ku-.
n____ n____ p_____
n-a-e n-a-n p-k-m-
------------------
naale njaan pokum.
|
Վաղը ես ազատ եմ:
നാളെ ഞാൻ പോകും.
naale njaan pokum.
|
Վաղը հանդիպե՞նք: |
നമുക്---ന-ളെ-കാ--മോ?
ന___ നാ_ കാ___
ന-ു-്-് ന-ള- ക-ണ-മ-?
--------------------
നമുക്ക് നാളെ കാണാമോ?
0
na-u-ku naa-e ka--amo?
n______ n____ k_______
n-m-k-u n-a-e k-a-a-o-
----------------------
namukku naale kaanamo?
|
Վաղը հանդիպե՞նք:
നമുക്ക് നാളെ കാണാമോ?
namukku naale kaanamo?
|
Ներիր, ցավոք վաղը չեմ կարող: |
ക-ഷമ--്--ം- ---ക്-- ന-ളെ-അത- ----യ-- കഴിയില്ല.
ക്______ എ___ നാ_ അ_ ചെ___ ക_____
ക-ഷ-ി-്-ണ-, എ-ി-്-് ന-ള- അ-് ച-യ-യ-ൻ ക-ി-ി-്-.
----------------------------------------------
ക്ഷമിക്കണം, എനിക്ക് നാളെ അത് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.
0
ks---ikk---m,-en-kk- ---le--t---che-yaan kazh-yi---.
k____________ e_____ n____ a___ c_______ k__________
k-h-m-k-a-a-, e-i-k- n-a-e a-h- c-e-y-a- k-z-i-i-l-.
----------------------------------------------------
kshamikkanam, enikku naale athu cheyyaan kazhiyilla.
|
Ներիր, ցավոք վաղը չեմ կարող:
ക്ഷമിക്കണം, എനിക്ക് നാളെ അത് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.
kshamikkanam, enikku naale athu cheyyaan kazhiyilla.
|
Իսկ այս շաբաթ-կիրակի ինչ որ պլաններ ունե՞ս: |
ഈ വ-രാ---്-ത-ത-- -ിങ്-ൾ--ക---്ല----ൾ ഉണ്ട-?
ഈ വാ_______ നി_____ പ്____ ഉ___
ഈ വ-ര-ന-ത-യ-്-ി- ന-ങ-ങ-ക-ക- പ-ല-ന-ക- ഉ-്-ോ-
-------------------------------------------
ഈ വാരാന്ത്യത്തിൽ നിങ്ങൾക്ക് പ്ലാനുകൾ ഉണ്ടോ?
0
ee-v-a--an-hy-t-il -i----kku -l-a-u-a--u-do?
e_ v______________ n________ p________ u____
e- v-a-a-n-h-a-h-l n-n-a-k-u p-a-n-k-l u-d-?
--------------------------------------------
ee vaaraanthyathil ningalkku plaanukal undo?
|
Իսկ այս շաբաթ-կիրակի ինչ որ պլաններ ունե՞ս:
ഈ വാരാന്ത്യത്തിൽ നിങ്ങൾക്ക് പ്ലാനുകൾ ഉണ്ടോ?
ee vaaraanthyathil ningalkku plaanukal undo?
|
Թե՞ արդեն պայմանավորված ես: |
അല്ലെങ---ൽ--ിങ്ങൾ--ക്-ഇ---ക---ര--തീയത---ണ--ോ?
അ_____ നി_____ ഇ___ ഒ_ തീ__ ഉ___
അ-്-െ-്-ി- ന-ങ-ങ-ക-ക- ഇ-ി-ക- ഒ-ു ത-യ-ി ഉ-്-ോ-
---------------------------------------------
അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങൾക്ക് ഇതിനകം ഒരു തീയതി ഉണ്ടോ?
0
a-len--l -i-g--kku-it-i--k-m -ru-t-ee-a--- ----?
a_______ n________ i________ o__ t________ u____
a-l-n-i- n-n-a-k-u i-h-n-k-m o-u t-e-y-t-i u-d-?
------------------------------------------------
allengil ningalkku ithinakam oru theeyathi undo?
|
Թե՞ արդեն պայմանավորված ես:
അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങൾക്ക് ഇതിനകം ഒരു തീയതി ഉണ്ടോ?
allengil ningalkku ithinakam oru theeyathi undo?
|
Ես առաջարկում եմ այս շաբաթ-կիրակի հանդիպել: |
വ-രാന--്യ-്തിൽ --്ടു-ു-്ട-ൻ ഞ-----ർദ്ദ-ശ-ക--ു--ന-.
വാ_______ ക______ ഞാ_ നി_________
വ-ര-ന-ത-യ-്-ി- ക-്-ു-ു-്-ാ- ഞ-ൻ ന-ർ-്-േ-ി-്-ു-്-ു-
--------------------------------------------------
വാരാന്ത്യത്തിൽ കണ്ടുമുട്ടാൻ ഞാൻ നിർദ്ദേശിക്കുന്നു.
0
v-a-aant-y-t--- ---du-u--aan---a---ni-d-----kk---u.
v______________ k___________ n____ n_______________
v-a-a-n-h-a-h-l k-n-u-u-t-a- n-a-n n-r-h-s-i-k-n-u-
---------------------------------------------------
vaaraanthyathil kandumuttaan njaan nirdheshikkunnu.
|
Ես առաջարկում եմ այս շաբաթ-կիրակի հանդիպել:
വാരാന്ത്യത്തിൽ കണ്ടുമുട്ടാൻ ഞാൻ നിർദ്ദേശിക്കുന്നു.
vaaraanthyathil kandumuttaan njaan nirdheshikkunnu.
|
Զբոսախնջույք անե՞նք: |
നമ--------പിക്-ി---പോ---ോ?
ന____ പി___ പോ___
ന-ു-്-ൊ-ു പ-ക-ന-ക- പ-യ-ല-?
--------------------------
നമുക്കൊരു പിക്നിക് പോയാലോ?
0
n-m--kor- p-k--k --y-al-?
n________ p_____ p_______
n-m-k-o-u p-k-i- p-y-a-o-
-------------------------
namukkoru piknik poyaalo?
|
Զբոսախնջույք անե՞նք:
നമുക്കൊരു പിക്നിക് പോയാലോ?
namukkoru piknik poyaalo?
|
Ծովափ գնա՞նք: |
ന---്ക- ബീച------ോയാലോ?
ന___ ബീ___ പോ___
ന-ു-്-് ബ-ച-ച-ൽ പ-യ-ല-?
-----------------------
നമുക്ക് ബീച്ചിൽ പോയാലോ?
0
n---kk- -e-chi--p-yaal-?
n______ b______ p_______
n-m-k-u b-e-h-l p-y-a-o-
------------------------
namukku beechil poyaalo?
|
Ծովափ գնա՞նք:
നമുക്ക് ബീച്ചിൽ പോയാലോ?
namukku beechil poyaalo?
|
Գնա՞նք դեպի լեռները: |
നമ-ക--- മല---ല-ക്ക് -ോയാ-ോ?
ന___ മ______ പോ___
ന-ു-്-് മ-ക-ി-േ-്-് പ-യ-ല-?
---------------------------
നമുക്ക് മലകളിലേക്ക് പോയാലോ?
0
n-mu-ku -a---al-le-k- po--al-?
n______ m____________ p_______
n-m-k-u m-l-k-l-l-k-u p-y-a-o-
------------------------------
namukku malakalilekku poyaalo?
|
Գնա՞նք դեպի լեռները:
നമുക്ക് മലകളിലേക്ക് പോയാലോ?
namukku malakalilekku poyaalo?
|
Ես կվերցնեմ քեզ գրասենյակից: |
ഞ-ൻ -ിന്ന--ഓ-ീസി- -ി-്ന് ---്---്---്ടു വ-ാം.
ഞാ_ നി__ ഓ___ നി__ കൂ______ വ__
ഞ-ൻ ന-ന-ന- ഓ-ീ-ി- ന-ന-ന- ക-ട-ട-ക-ക-ണ-ട- വ-ാ-.
---------------------------------------------
ഞാൻ നിന്നെ ഓഫീസിൽ നിന്ന് കൂട്ടിക്കൊണ്ടു വരാം.
0
n--an-----e o-f-c-i- n-n-- ko--t-kk-n-u--a---m.
n____ n____ o_______ n____ k___________ v______
n-a-n n-n-e o-f-c-i- n-n-u k-o-t-k-o-d- v-r-a-.
-----------------------------------------------
njaan ninne officeil ninnu koottikkondu varaam.
|
Ես կվերցնեմ քեզ գրասենյակից:
ഞാൻ നിന്നെ ഓഫീസിൽ നിന്ന് കൂട്ടിക്കൊണ്ടു വരാം.
njaan ninne officeil ninnu koottikkondu varaam.
|
Ես կվերցնեմ քեզ տնից: |
ഞാ---ിന-------്-ിൽ -ി-്ന്------ി-്ക-ണ--ു -ര-ം.
ഞാ_ നി__ വീ___ നി__ കൂ______ വ__
ഞ-ൻ ന-ന-ന- വ-ട-ട-ൽ ന-ന-ന- ക-ട-ട-ക-ക-ണ-ട- വ-ാ-.
----------------------------------------------
ഞാൻ നിന്നെ വീട്ടിൽ നിന്ന് കൂട്ടിക്കൊണ്ടു വരാം.
0
nja---n---e-v--tt-l -i--- ko-t----o-d-----aam.
n____ n____ v______ n____ k___________ v______
n-a-n n-n-e v-e-t-l n-n-u k-o-t-k-o-d- v-r-a-.
----------------------------------------------
njaan ninne veettil ninnu koottikkondu varaam.
|
Ես կվերցնեմ քեզ տնից:
ഞാൻ നിന്നെ വീട്ടിൽ നിന്ന് കൂട്ടിക്കൊണ്ടു വരാം.
njaan ninne veettil ninnu koottikkondu varaam.
|
Ես կվերցնեմ քեզ ավտոբուսի կանգառից: |
ഞ-ൻ-ന---ങള---സ്-സ്-്റോ-്പിൽ -ൊണ്ട-പോ-ാം.
ഞാ_ നി___ ബ_ സ്_____ കൊ_____
ഞ-ൻ ന-ങ-ങ-െ ബ-് സ-റ-റ-പ-പ-ൽ ക-ണ-ട-പ-ക-ം-
----------------------------------------
ഞാൻ നിങ്ങളെ ബസ് സ്റ്റോപ്പിൽ കൊണ്ടുപോകാം.
0
nj-an -i---l------stop--- k-n-up--aam.
n____ n______ b__ s______ k___________
n-a-n n-n-a-e b-s s-o-p-l k-n-u-o-a-m-
--------------------------------------
njaan ningale bas stoppil kondupokaam.
|
Ես կվերցնեմ քեզ ավտոբուսի կանգառից:
ഞാൻ നിങ്ങളെ ബസ് സ്റ്റോപ്പിൽ കൊണ്ടുപോകാം.
njaan ningale bas stoppil kondupokaam.
|