Ազատ սենյակ ունե՞ք: |
ന-ങ്-----് -----ുറ- -ഭ-യമ--ോ?
നി_____ ഒ_ മു_ ല_____
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു മ-റ- ല-്-മ-ണ-?
-----------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മുറി ലഭ്യമാണോ?
0
ni--al-k--oru mur---ab-ya-aan-?
n________ o__ m___ l___________
n-n-a-k-u o-u m-r- l-b-y-m-a-o-
-------------------------------
ningalkku oru muri labhyamaano?
|
Ազատ սենյակ ունե՞ք:
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മുറി ലഭ്യമാണോ?
ningalkku oru muri labhyamaano?
|
Ես սենյակ եմ պատվիրել: |
ഞാ- -രു -ു-ി റ--ർ-്-ചെ-്--.
ഞാ_ ഒ_ മു_ റി___ ചെ___
ഞ-ൻ ഒ-ു മ-റ- റ-സ-വ- ച-യ-ത-.
---------------------------
ഞാൻ ഒരു മുറി റിസർവ് ചെയ്തു.
0
nja-- o-u mu-- -e-erv chey--u.
n____ o__ m___ r_____ c_______
n-a-n o-u m-r- r-c-r- c-e-t-u-
------------------------------
njaan oru muri recerv cheythu.
|
Ես սենյակ եմ պատվիրել:
ഞാൻ ഒരു മുറി റിസർവ് ചെയ്തു.
njaan oru muri recerv cheythu.
|
Իմ անունը Մյուլլեր է: |
എ-്റെ-പ--- ----ള-.
എ__ പേ_ മു____
എ-്-െ പ-ര- മ-ള-ള-.
------------------
എന്റെ പേര് മുള്ളർ.
0
e-t---e----ullar.
e___ p___ m______
e-t- p-r- m-l-a-.
-----------------
ente peru mullar.
|
Իմ անունը Մյուլլեր է:
എന്റെ പേര് മുള്ളർ.
ente peru mullar.
|
Ինձ մեկտեղանոց սենյակ է հարկավոր: |
എ-ിക്ക- ഒരു -റ്-മുറ- ---ം
എ___ ഒ_ ഒ____ വേ_
എ-ി-്-് ഒ-ു ഒ-്-മ-റ- വ-ണ-
-------------------------
എനിക്ക് ഒരു ഒറ്റമുറി വേണം
0
en-k-u-o-u -ttam--i-ve-am
e_____ o__ o_______ v____
e-i-k- o-u o-t-m-r- v-n-m
-------------------------
enikku oru ottamuri venam
|
Ինձ մեկտեղանոց սենյակ է հարկավոր:
എനിക്ക് ഒരു ഒറ്റമുറി വേണം
enikku oru ottamuri venam
|
Ինձ երկու տեղանոց սենյակ է հարկավոր: |
എന--്-- ഒ----ബ----ൂ- വ--ം
എ___ ഒ_ ഡ__ റൂം വേ_
എ-ി-്-് ഒ-ു ഡ-ി- റ-ം വ-ണ-
-------------------------
എനിക്ക് ഒരു ഡബിൾ റൂം വേണം
0
en-k-u--r- -a--l ---- -e-am
e_____ o__ d____ r___ v____
e-i-k- o-u d-b-l r-o- v-n-m
---------------------------
enikku oru dabil room venam
|
Ինձ երկու տեղանոց սենյակ է հարկավոր:
എനിക്ക് ഒരു ഡബിൾ റൂം വേണം
enikku oru dabil room venam
|
Ի՞նչ արժե սենյակը մեկ գիշերվա համար: |
ഒ---ര--്രിയിൽ മുറ- --്ര--ണ്?
ഒ_ രാ____ മു_ എ_____
ഒ-ു ര-ത-ര-യ-ൽ മ-റ- എ-്-യ-ണ-?
----------------------------
ഒരു രാത്രിയിൽ മുറി എത്രയാണ്?
0
o-u-----h-iyil--uri--th-ayaanu?
o__ r_________ m___ e__________
o-u r-a-h-i-i- m-r- e-h-a-a-n-?
-------------------------------
oru raathriyil muri ethrayaanu?
|
Ի՞նչ արժե սենյակը մեկ գիշերվա համար:
ഒരു രാത്രിയിൽ മുറി എത്രയാണ്?
oru raathriyil muri ethrayaanu?
|
Ես ուզում եմ լոգարանով սենյակ: |
എ-ി--ക--കു-- ഉള്- ഒരു -ു-----ണ-.
എ___ കു_ ഉ__ ഒ_ മു_ വേ__
എ-ി-്-് ക-ള- ഉ-്- ഒ-ു മ-റ- വ-ണ-.
--------------------------------
എനിക്ക് കുളി ഉള്ള ഒരു മുറി വേണം.
0
en---u-k--i ul-a oru -uri -----.
e_____ k___ u___ o__ m___ v_____
e-i-k- k-l- u-l- o-u m-r- v-n-m-
--------------------------------
enikku kuli ulla oru muri venam.
|
Ես ուզում եմ լոգարանով սենյակ:
എനിക്ക് കുളി ഉള്ള ഒരു മുറി വേണം.
enikku kuli ulla oru muri venam.
|
Ես ուզում եմ ցնցուղով սենյակ: |
ഒര- ഷ-റുള്---ു-ി------കാൻ-ഞ----ഗ്-ഹ-ക്ക-ന---.
ഒ_ ഷ____ മു_ ല____ ഞാ_ ആ________
ഒ-ു ഷ-റ-ള-ള മ-റ- ല-ി-്-ാ- ഞ-ൻ ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-.
---------------------------------------------
ഒരു ഷവറുള്ള മുറി ലഭിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
0
o-u-sh-v--ul---m--i-------k-- -j-an-aag---i-k-n-u.
o__ s_________ m___ l________ n____ a_____________
o-u s-a-a-u-l- m-r- l-b-i-k-n n-a-n a-g-a-i-k-n-u-
--------------------------------------------------
oru shavarulla muri labhikkan njaan aagrahikkunnu.
|
Ես ուզում եմ ցնցուղով սենյակ:
ഒരു ഷവറുള്ള മുറി ലഭിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
oru shavarulla muri labhikkan njaan aagrahikkunnu.
|
Կարո՞ղ եմ սենյակը տեսնել: |
എ-ി-്-് മ--ി-കാ--- -ഴിയ---?
എ___ മു_ കാ__ ക____
എ-ി-്-് മ-റ- ക-ണ-ൻ ക-ി-ു-ോ-
---------------------------
എനിക്ക് മുറി കാണാൻ കഴിയുമോ?
0
e--kku m--- ka--an--azhiy-m-?
e_____ m___ k_____ k_________
e-i-k- m-r- k-a-a- k-z-i-u-o-
-----------------------------
enikku muri kaanan kazhiyumo?
|
Կարո՞ղ եմ սենյակը տեսնել:
എനിക്ക് മുറി കാണാൻ കഴിയുമോ?
enikku muri kaanan kazhiyumo?
|
Այստեղ ավտոտնակ կա՞: |
ഇവ----ഗ--േജ് ഉണ്ട-?
ഇ__ ഗാ__ ഉ___
ഇ-ി-െ ഗ-ര-ജ- ഉ-്-ോ-
-------------------
ഇവിടെ ഗാരേജ് ഉണ്ടോ?
0
e-i-- ---reju u---?
e____ g______ u____
e-i-e g-a-e-u u-d-?
-------------------
evide gaareju undo?
|
Այստեղ ավտոտնակ կա՞:
ഇവിടെ ഗാരേജ് ഉണ്ടോ?
evide gaareju undo?
|
Այստեղ կա՞ գաղտնարան: |
ഇവ-ട- സ--ക-ഷ--ത-വം ഉ-്ട-?
ഇ__ സു______ ഉ___
ഇ-ി-െ സ-ര-്-ി-ത-വ- ഉ-്-ോ-
-------------------------
ഇവിടെ സുരക്ഷിതത്വം ഉണ്ടോ?
0
e--d- s-ra-s--that--am---do?
e____ s_______________ u____
e-i-e s-r-k-h-t-a-h-a- u-d-?
----------------------------
evide surakshithathwam undo?
|
Այստեղ կա՞ գաղտնարան:
ഇവിടെ സുരക്ഷിതത്വം ഉണ്ടോ?
evide surakshithathwam undo?
|
Այստեղ կա՞ ֆաքս: |
ഇവിടെ-ഫ-ക്സ--ഉ---ോ?
ഇ__ ഫാ__ ഉ___
ഇ-ി-െ ഫ-ക-സ- ഉ-്-ോ-
-------------------
ഇവിടെ ഫാക്സ് ഉണ്ടോ?
0
e-id- f----n--?
e____ f__ u____
e-i-e f-x u-d-?
---------------
evide fax undo?
|
Այստեղ կա՞ ֆաքս:
ഇവിടെ ഫാക്സ് ഉണ്ടോ?
evide fax undo?
|
Լավ, ես վերցնում եմ այս սենյակը: |
ശ--, ഞ-ൻ--ുറ-യ-ട----ാം.
ശ__ ഞാ_ മു______
ശ-ി- ഞ-ൻ മ-റ-യ-ട-ക-ക-ം-
-----------------------
ശരി, ഞാൻ മുറിയെടുക്കാം.
0
s-a-i- -jaa---uriy---k---.
s_____ n____ m____________
s-a-i- n-a-n m-r-y-d-k-a-.
--------------------------
shari, njaan muriyedukkam.
|
Լավ, ես վերցնում եմ այս սենյակը:
ശരി, ഞാൻ മുറിയെടുക്കാം.
shari, njaan muriyedukkam.
|
Այստեղ բանալիններն են: |
താ-്-ോല--ൾ --ാ.
താ_____ ഇ__
ത-ക-ക-ല-ക- ഇ-ാ-
---------------
താക്കോലുകൾ ഇതാ.
0
thaakkolu--l--th--.
t___________ i_____
t-a-k-o-u-a- i-h-a-
-------------------
thaakkolukal ithaa.
|
Այստեղ բանալիններն են:
താക്കോലുകൾ ഇതാ.
thaakkolukal ithaa.
|
Այստեղ իմ ճամպրուկներն են: |
ഇ-- -ന്---ലഗ---.
ഇ_ എ__ ല___
ഇ-ാ എ-്-െ ല-േ-്-
----------------
ഇതാ എന്റെ ലഗേജ്.
0
ith-a--nte-lag--u.
i____ e___ l______
i-h-a e-t- l-g-j-.
------------------
ithaa ente lageju.
|
Այստեղ իմ ճամպրուկներն են:
ഇതാ എന്റെ ലഗേജ്.
ithaa ente lageju.
|
Ժամը քանիսի՞ն է նախաճաշը: |
പ്രഭ--ഭ-്--ം-എ--ര-മണ-ക്---്?
പ്_______ എ__ മ_____
പ-ര-ാ-ഭ-്-ണ- എ-്- മ-ി-്-ാ-്-
----------------------------
പ്രഭാതഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്?
0
prabhaa--ab-akshanam -thr--ma--kkaa--?
p___________________ e____ m__________
p-a-h-a-h-b-a-s-a-a- e-h-a m-n-k-a-n-?
--------------------------------------
prabhaathabhakshanam ethra manikkaanu?
|
Ժամը քանիսի՞ն է նախաճաշը:
പ്രഭാതഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്?
prabhaathabhakshanam ethra manikkaanu?
|
Ժամը քանիսի՞ն է ճաշը: |
ഉച്--ക---- എ-്ര മണിക്-ാ--?
ഉ______ എ__ മ_____
ഉ-്-ഭ-്-ണ- എ-്- മ-ി-്-ാ-്-
--------------------------
ഉച്ചഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്?
0
u-h-b-ak-h---- -t--a manikka--u?
u_____________ e____ m__________
u-h-b-a-s-a-a- e-h-a m-n-k-a-n-?
--------------------------------
uchabhakshanam ethra manikkaanu?
|
Ժամը քանիսի՞ն է ճաշը:
ഉച്ചഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്?
uchabhakshanam ethra manikkaanu?
|
Ժամը քանիսի՞ն է ընթրիքը: |
അത്താ-- എ--ര-മ-ി-്ക-ണ-?
അ___ എ__ മ_____
അ-്-ാ-ം എ-്- മ-ി-്-ാ-്-
-----------------------
അത്താഴം എത്ര മണിക്കാണ്?
0
a-haa-h-- -t-ra -----k---u?
a________ e____ m__________
a-h-a-h-m e-h-a m-n-k-a-n-?
---------------------------
athaazham ethra manikkaanu?
|
Ժամը քանիսի՞ն է ընթրիքը:
അത്താഴം എത്ര മണിക്കാണ്?
athaazham ethra manikkaanu?
|