արտահայտությունների գիրք

hy In the hotel – Arrival   »   sq Nё hotel – Mbёrritja

27 [քսանյոթ]

In the hotel – Arrival

In the hotel – Arrival

27 [njёzeteshtatё]

Nё hotel – Mbёrritja

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Albanian Խաղալ Ավելին
Ազատ սենյակ ունե՞ք: A ke-i--d---ё-dhomё tё -i-ё? A keni ndonjё dhomё tё lirё? A k-n- n-o-j- d-o-ё t- l-r-? ---------------------------- A keni ndonjё dhomё tё lirё? 0
Ես սենյակ եմ պատվիրել: K----eze-vuar -j--d---ё. Kam rezervuar njё dhomё. K-m r-z-r-u-r n-ё d-o-ё- ------------------------ Kam rezervuar njё dhomё. 0
Իմ անունը Մյուլլեր է: E--i----ёs-t--M-le-. Emri im ёshtё Myler. E-r- i- ё-h-ё M-l-r- -------------------- Emri im ёshtё Myler. 0
Ինձ մեկտեղանոց սենյակ է հարկավոր: D---n-- -hom- teke. Dua njё dhomё teke. D-a n-ё d-o-ё t-k-. ------------------- Dua njё dhomё teke. 0
Ինձ երկու տեղանոց սենյակ է հարկավոր: Du- -jё --omё-çi-t. Dua njё dhomё çift. D-a n-ё d-o-ё ç-f-. ------------------- Dua njё dhomё çift. 0
Ի՞նչ արժե սենյակը մեկ գիշերվա համար: S- kus-t-- -hom---ёr -j- --t-? Sa kushton dhoma pёr njё natё? S- k-s-t-n d-o-a p-r n-ё n-t-? ------------------------------ Sa kushton dhoma pёr njё natё? 0
Ես ուզում եմ լոգարանով սենյակ: Du- n-ё--homё m- -a-jo. Dua njё dhomё me banjo. D-a n-ё d-o-ё m- b-n-o- ----------------------- Dua njё dhomё me banjo. 0
Ես ուզում եմ ցնցուղով սենյակ: Dua---- dh----m------. Dua njё dhomё me dush. D-a n-ё d-o-ё m- d-s-. ---------------------- Dua njё dhomё me dush. 0
Կարո՞ղ եմ սենյակը տեսնել: A--un---a s--h -h-mёn? A mund ta shoh dhomёn? A m-n- t- s-o- d-o-ё-? ---------------------- A mund ta shoh dhomёn? 0
Այստեղ ավտոտնակ կա՞: A -a g------k-tu? A ka garazh kёtu? A k- g-r-z- k-t-? ----------------- A ka garazh kёtu? 0
Այստեղ կա՞ գաղտնարան: A-k- k----o-t---ёt-? A ka kasafortё kёtu? A k- k-s-f-r-ё k-t-? -------------------- A ka kasafortё kёtu? 0
Այստեղ կա՞ ֆաքս: A-ka-f----k---? A ka faks kёtu? A k- f-k- k-t-? --------------- A ka faks kёtu? 0
Լավ, ես վերցնում եմ այս սենյակը: M--ё,-p- e----r --om-n. Mirё, po e marr dhomёn. M-r-, p- e m-r- d-o-ё-. ----------------------- Mirё, po e marr dhomёn. 0
Այստեղ բանալիններն են: U-dhёr-ni-çelsat. Urdhёroni çelsat. U-d-ё-o-i ç-l-a-. ----------------- Urdhёroni çelsat. 0
Այստեղ իմ ճամպրուկներն են: U-dhёr--- --li-hen t---. Urdhёroni valixhen time. U-d-ё-o-i v-l-x-e- t-m-. ------------------------ Urdhёroni valixhen time. 0
Ժամը քանիսի՞ն է նախաճաշը: N--ç’o-ё--a-e---ё-gje-i? Nё ç’orё hahet mёngjesi? N- ç-o-ё h-h-t m-n-j-s-? ------------------------ Nё ç’orё hahet mёngjesi? 0
Ժամը քանիսի՞ն է ճաշը: Nё ç-or- --h-- ---k-? Nё ç’orё hahet dreka? N- ç-o-ё h-h-t d-e-a- --------------------- Nё ç’orё hahet dreka? 0
Ժամը քանիսի՞ն է ընթրիքը: N---’-r- h-het d-r--? Nё ç’orё hahet darka? N- ç-o-ё h-h-t d-r-a- --------------------- Nё ç’orё hahet darka? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -