Ազատ սենյակ ունե՞ք: |
您 有-一- --间-吗-?
您 有 一_ 空__ 吗 ?
您 有 一- 空-间 吗 ?
--------------
您 有 一个 空房间 吗 ?
0
nín yǒu ---è k-ng f---j-ā---a?
n__ y__ y___ k___ f_______ m__
n-n y-u y-g- k-n- f-n-j-ā- m-?
------------------------------
nín yǒu yīgè kōng fángjiān ma?
|
Ազատ սենյակ ունե՞ք:
您 有 一个 空房间 吗 ?
nín yǒu yīgè kōng fángjiān ma?
|
Ես սենյակ եմ պատվիրել: |
我 定 了 一个 ---。
我 定 了 一_ 房_ 。
我 定 了 一- 房- 。
-------------
我 定 了 一个 房间 。
0
W- -ì-g---------án--i--.
W_ d_____ y___ f________
W- d-n-l- y-g- f-n-j-ā-.
------------------------
Wǒ dìngle yīgè fángjiān.
|
Ես սենյակ եմ պատվիրել:
我 定 了 一个 房间 。
Wǒ dìngle yīgè fángjiān.
|
Իմ անունը Մյուլլեր է: |
我- -- --米勒-。
我_ 名_ 是 米_ 。
我- 名- 是 米- 。
------------
我的 名字 是 米勒 。
0
W-----mí---- sh---- -ē-.
W_ d_ m_____ s__ m_ l___
W- d- m-n-z- s-ì m- l-i-
------------------------
Wǒ de míngzì shì mǐ lēi.
|
Իմ անունը Մյուլլեր է:
我的 名字 是 米勒 。
Wǒ de míngzì shì mǐ lēi.
|
Ինձ մեկտեղանոց սենյակ է հարկավոր: |
我 ----个 ----。
我 需_ 一_ 单__ 。
我 需- 一- 单-间 。
-------------
我 需要 一个 单人间 。
0
Wǒ -ū--o--ī----ā- rénji-n.
W_ x____ y___ d__ r_______
W- x-y-o y-g- d-n r-n-i-n-
--------------------------
Wǒ xūyào yīgè dān rénjiān.
|
Ինձ մեկտեղանոց սենյակ է հարկավոր:
我 需要 一个 单人间 。
Wǒ xūyào yīgè dān rénjiān.
|
Ինձ երկու տեղանոց սենյակ է հարկավոր: |
我 ----个-双人间-。
我 需_ 一_ 双__ 。
我 需- 一- 双-间 。
-------------
我 需要 一个 双人间 。
0
W- x--à---ī----h-ān- r--ji--.
W_ x____ y___ s_____ r_______
W- x-y-o y-g- s-u-n- r-n-i-n-
-----------------------------
Wǒ xūyào yīgè shuāng rénjiān.
|
Ինձ երկու տեղանոց սենյակ է հարկավոր:
我 需要 一个 双人间 。
Wǒ xūyào yīgè shuāng rénjiān.
|
Ի՞նչ արժե սենյակը մեկ գիշերվա համար: |
这---间-每晚 要-多-- ?
这_ 房_ 每_ 要 多__ ?
这- 房- 每- 要 多-钱 ?
----------------
这个 房间 每晚 要 多少钱 ?
0
Z-ège fángjiān-mě----n y-o--u----- qi-n?
Z____ f_______ m__ w__ y__ d______ q____
Z-è-e f-n-j-ā- m-i w-n y-o d-ō-h-o q-á-?
----------------------------------------
Zhège fángjiān měi wǎn yào duōshǎo qián?
|
Ի՞նչ արժե սենյակը մեկ գիշերվա համար:
这个 房间 每晚 要 多少钱 ?
Zhège fángjiān měi wǎn yào duōshǎo qián?
|
Ես ուզում եմ լոգարանով սենյակ: |
我-需要 一个-带浴盆的 -间 。
我 需_ 一_ 带___ 房_ 。
我 需- 一- 带-盆- 房- 。
-----------------
我 需要 一个 带浴盆的 房间 。
0
W---ūy-- --gè -ài --p-- -e-fá----ā-.
W_ x____ y___ d__ y____ d_ f________
W- x-y-o y-g- d-i y-p-n d- f-n-j-ā-.
------------------------------------
Wǒ xūyào yīgè dài yùpén de fángjiān.
|
Ես ուզում եմ լոգարանով սենյակ:
我 需要 一个 带浴盆的 房间 。
Wǒ xūyào yīgè dài yùpén de fángjiān.
|
Ես ուզում եմ ցնցուղով սենյակ: |
我 需- -个 --浴的 -- 。
我 需_ 一_ 带___ 房_ 。
我 需- 一- 带-浴- 房- 。
-----------------
我 需要 一个 带淋浴的 房间 。
0
W- --y------è dà---ín-- ---f-n--i--.
W_ x____ y___ d__ l____ d_ f________
W- x-y-o y-g- d-i l-n-ù d- f-n-j-ā-.
------------------------------------
Wǒ xūyào yīgè dài línyù de fángjiān.
|
Ես ուզում եմ ցնցուղով սենյակ:
我 需要 一个 带淋浴的 房间 。
Wǒ xūyào yīgè dài línyù de fángjiān.
|
Կարո՞ղ եմ սենյակը տեսնել: |
我 - 看一下-房- 吗 ?
我 能 看__ 房_ 吗 ?
我 能 看-下 房- 吗 ?
--------------
我 能 看一下 房间 吗 ?
0
Wǒ----g k-- --x---f-n-jiā---a?
W_ n___ k__ y____ f_______ m__
W- n-n- k-n y-x-à f-n-j-ā- m-?
------------------------------
Wǒ néng kàn yīxià fángjiān ma?
|
Կարո՞ղ եմ սենյակը տեսնել:
我 能 看一下 房间 吗 ?
Wǒ néng kàn yīxià fángjiān ma?
|
Այստեղ ավտոտնակ կա՞: |
这--有 ---吗 ?
这_ 有 车_ 吗 ?
这- 有 车- 吗 ?
-----------
这里 有 车库 吗 ?
0
Z-è li-y-u --ē-----?
Z__ l_ y__ c____ m__
Z-è l- y-u c-ē-ù m-?
--------------------
Zhè li yǒu chēkù ma?
|
Այստեղ ավտոտնակ կա՞:
这里 有 车库 吗 ?
Zhè li yǒu chēkù ma?
|
Այստեղ կա՞ գաղտնարան: |
这------- --?
这_ 有 保__ 吗 ?
这- 有 保-柜 吗 ?
------------
这里 有 保险柜 吗 ?
0
Z-è l--y-- -ǎ-xi-- --ì---?
Z__ l_ y__ b______ g__ m__
Z-è l- y-u b-o-i-n g-ì m-?
--------------------------
Zhè li yǒu bǎoxiǎn guì ma?
|
Այստեղ կա՞ գաղտնարան:
这里 有 保险柜 吗 ?
Zhè li yǒu bǎoxiǎn guì ma?
|
Այստեղ կա՞ ֆաքս: |
这里---传真 - ?
这_ 有 传_ 吗 ?
这- 有 传- 吗 ?
-----------
这里 有 传真 吗 ?
0
Z-è-l- -ǒu-ch-á--------?
Z__ l_ y__ c________ m__
Z-è l- y-u c-u-n-h-n m-?
------------------------
Zhè li yǒu chuánzhēn ma?
|
Այստեղ կա՞ ֆաքս:
这里 有 传真 吗 ?
Zhè li yǒu chuánzhēn ma?
|
Լավ, ես վերցնում եմ այս սենյակը: |
好- 我-就要-这- 房间 。
好_ 我 就_ 这_ 房_ 。
好- 我 就- 这- 房- 。
---------------
好, 我 就要 这个 房间 。
0
H--- w- ji----o --è-e --ng--ān.
H___ w_ j__ y__ z____ f________
H-o- w- j-ù y-o z-è-e f-n-j-ā-.
-------------------------------
Hǎo, wǒ jiù yào zhège fángjiān.
|
Լավ, ես վերցնում եմ այս սենյակը:
好, 我 就要 这个 房间 。
Hǎo, wǒ jiù yào zhège fángjiān.
|
Այստեղ բանալիններն են: |
这是-房间 钥匙 。
这_ 房_ 钥_ 。
这- 房- 钥- 。
----------
这是 房间 钥匙 。
0
Z-è --ì f-ngj--n-yà----.
Z__ s__ f_______ y______
Z-è s-ì f-n-j-ā- y-o-h-.
------------------------
Zhè shì fángjiān yàoshi.
|
Այստեղ բանալիններն են:
这是 房间 钥匙 。
Zhè shì fángjiān yàoshi.
|
Այստեղ իմ ճամպրուկներն են: |
这- -的-行--。
这_ 我_ 行_ 。
这- 我- 行- 。
----------
这是 我的 行李 。
0
Zh- --- -ǒ-d- --n-l-.
Z__ s__ w_ d_ x______
Z-è s-ì w- d- x-n-l-.
---------------------
Zhè shì wǒ de xínglǐ.
|
Այստեղ իմ ճամպրուկներն են:
这是 我的 行李 。
Zhè shì wǒ de xínglǐ.
|
Ժամը քանիսի՞ն է նախաճաշը: |
早餐 几--开始 ?
早_ 几_ 开_ ?
早- 几- 开- ?
----------
早餐 几点 开始 ?
0
Zǎ--ān----diǎn --is-ǐ?
Z_____ j_ d___ k______
Z-o-ā- j- d-ǎ- k-i-h-?
----------------------
Zǎocān jǐ diǎn kāishǐ?
|
Ժամը քանիսի՞ն է նախաճաշը:
早餐 几点 开始 ?
Zǎocān jǐ diǎn kāishǐ?
|
Ժամը քանիսի՞ն է ճաշը: |
午- -点 -始 ?
午_ 几_ 开_ ?
午- 几- 开- ?
----------
午饭 几点 开始 ?
0
Wǔ--n jǐ----- -āi-hǐ?
W____ j_ d___ k______
W-f-n j- d-ǎ- k-i-h-?
---------------------
Wǔfàn jǐ diǎn kāishǐ?
|
Ժամը քանիսի՞ն է ճաշը:
午饭 几点 开始 ?
Wǔfàn jǐ diǎn kāishǐ?
|
Ժամը քանիսի՞ն է ընթրիքը: |
晚饭-几- -始 ?
晚_ 几_ 开_ ?
晚- 几- 开- ?
----------
晚饭 几点 开始 ?
0
Wǎ-f-n j--diǎn -āi---?
W_____ j_ d___ k______
W-n-à- j- d-ǎ- k-i-h-?
----------------------
Wǎnfàn jǐ diǎn kāishǐ?
|
Ժամը քանիսի՞ն է ընթրիքը:
晚饭 几点 开始 ?
Wǎnfàn jǐ diǎn kāishǐ?
|