արտահայտությունների գիրք

hy բողոքներ հյուրանոցում   »   bg В хотела – Оплакване

28 [քսանութ]

բողոքներ հյուրանոցում

բողոքներ հյուրանոցում

28 [двайсет и осем]

28 [dvayset i osem]

В хотела – Оплакване

V khotela – Oplakvane

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Bulgarian Խաղալ Ավելին
Ցնցուղը չի աշխատում: Д---т--е -аб-ти. Д____ н_ р______ Д-ш-т н- р-б-т-. ---------------- Душът не работи. 0
Dush-t n---ab--i. D_____ n_ r______ D-s-y- n- r-b-t-. ----------------- Dushyt ne raboti.
Տաք ջուր չի գալիս: Топла---во-- не -е--. Т______ в___ н_ т____ Т-п-а-а в-д- н- т-ч-. --------------------- Топлата вода не тече. 0
To-la-- -od- ---te-he. T______ v___ n_ t_____ T-p-a-a v-d- n- t-c-e- ---------------------- Toplata voda ne teche.
Կարո՞ղ եք նորոգել: М--е -- д- от---ан----повреда--? М___ л_ д_ о_________ п_________ М-ж- л- д- о-с-р-н-т- п-в-е-а-а- -------------------------------- Може ли да отстраните повредата? 0
M--h--l---a--t--r-nit- ---redata? M____ l_ d_ o_________ p_________ M-z-e l- d- o-s-r-n-t- p-v-e-a-a- --------------------------------- Mozhe li da otstranite povredata?
Հեռախոս չկա սենյակում: В ст-ята ня-- -е---он. В с_____ н___ т_______ В с-а-т- н-м- т-л-ф-н- ---------------------- В стаята няма телефон. 0
V--ta--t---yama-t-lefo-. V s______ n____ t_______ V s-a-a-a n-a-a t-l-f-n- ------------------------ V stayata nyama telefon.
Հեռուստացույց չկա սենյակում: В-стая-- ---а т---виз-р. В с_____ н___ т_________ В с-а-т- н-м- т-л-в-з-р- ------------------------ В стаята няма телевизор. 0
V sta--ta---a-- te----zor. V s______ n____ t_________ V s-a-a-a n-a-a t-l-v-z-r- -------------------------- V stayata nyama televizor.
Սենյակը չունի պատշգամբ: Ст---- -яма---лк-н. С_____ н___ б______ С-а-т- н-м- б-л-о-. ------------------- Стаята няма балкон. 0
Stay----nyam--bal--n. S______ n____ b______ S-a-a-a n-a-a b-l-o-. --------------------- Stayata nyama balkon.
Սենյակը աղմկոտ է: Стаят--е т--р-- шум-а. С_____ е т_____ ш_____ С-а-т- е т-ъ-д- ш-м-а- ---------------------- Стаята е твърде шумна. 0
S-a---a----t---de-s----a. S______ y_ t_____ s______ S-a-a-a y- t-y-d- s-u-n-. ------------------------- Stayata ye tvyrde shumna.
Սենյակը փոքր է: С-а--а-- -в---е -а-ка. С_____ е т_____ м_____ С-а-т- е т-ъ-д- м-л-а- ---------------------- Стаята е твърде малка. 0
S--ya----e-t---de --l-a. S______ y_ t_____ m_____ S-a-a-a y- t-y-d- m-l-a- ------------------------ Stayata ye tvyrde malka.
Սենյակը մութ է: С--ят- е --ърде -ъ-на. С_____ е т_____ т_____ С-а-т- е т-ъ-д- т-м-а- ---------------------- Стаята е твърде тъмна. 0
S-a-at--y--tvyrd----mna. S______ y_ t_____ t_____ S-a-a-a y- t-y-d- t-m-a- ------------------------ Stayata ye tvyrde tymna.
Ջեռուցումը չի աշխատում: П--ното не ---о--. П______ н_ р______ П-р-о-о н- р-б-т-. ------------------ Парното не работи. 0
Parno-o--e-rabo-i. P______ n_ r______ P-r-o-o n- r-b-t-. ------------------ Parnoto ne raboti.
Օդակարգավորիչը չի աշխատում: Клима-и--т не р--о-и. К_________ н_ р______ К-и-а-и-ъ- н- р-б-т-. --------------------- Климатикът не работи. 0
K-im--i--t ----abo-i. K_________ n_ r______ K-i-a-i-y- n- r-b-t-. --------------------- Klimatikyt ne raboti.
Հեռուստացույցը չի աշխատում: Те--виз--ът е--овр-де-. Т__________ е п________ Т-л-в-з-р-т е п-в-е-е-. ----------------------- Телевизорът е повреден. 0
T-l-v-zo-yt-ye p-----en. T__________ y_ p________ T-l-v-z-r-t y- p-v-e-e-. ------------------------ Televizoryt ye povreden.
Դա ինձ դուր չի գալիս: Т-в- н- ми-хар---а. Т___ н_ м_ х_______ Т-в- н- м- х-р-с-а- ------------------- Това не ми харесва. 0
T--a -e--- k-ares--. T___ n_ m_ k________ T-v- n- m- k-a-e-v-. -------------------- Tova ne mi kharesva.
Իմ համար դա թանկ է: Т----- --ъ-о --з--мен. Т_____ с____ е з_ м___ Т-ъ-д- с-ъ-о е з- м-н- ---------------------- Твърде скъпо е за мен. 0
Tvyr-e s---------a m-n. T_____ s____ y_ z_ m___ T-y-d- s-y-o y- z- m-n- ----------------------- Tvyrde skypo ye za men.
Ավելի էժան չունե՞ք: Имате--и нещ- ---ев-ино? И____ л_ н___ п_________ И-а-е л- н-щ- п---в-и-о- ------------------------ Имате ли нещо по-евтино? 0
I--te-l---e-hc---p---vti--? I____ l_ n______ p_________ I-a-e l- n-s-c-o p---v-i-o- --------------------------- Imate li neshcho po-evtino?
Այստեղ մոտակայքում երիտասարդական հանրակացարան կա՞: И-а--и --к-на-ли-- --аде-ка--урис-ич---а--пал--? И__ л_ т__ н______ м_______ т___________ с______ И-а л- т-к н-б-и-о м-а-е-к- т-р-с-и-е-к- с-а-н-? ------------------------------------------------ Има ли тук наблизо младежка туристическа спалня? 0
Im- -- -u- -ab--z- -ladez-ka-t--ist-ch---a------y-? I__ l_ t__ n______ m________ t____________ s_______ I-a l- t-k n-b-i-o m-a-e-h-a t-r-s-i-h-s-a s-a-n-a- --------------------------------------------------- Ima li tuk nablizo mladezhka turisticheska spalnya?
Այստեղ մոտակայքում հյուրանոց կա՞: Им- л---у--н--лизо--а----н? И__ л_ т__ н______ п_______ И-а л- т-к н-б-и-о п-н-и-н- --------------------------- Има ли тук наблизо пансион? 0
I-a l- t-----bl---------o-? I__ l_ t__ n______ p_______ I-a l- t-k n-b-i-o p-n-i-n- --------------------------- Ima li tuk nablizo pansion?
Այստեղ մոտակայքում ռեստորան կա՞: Им- л--т---набл--- -ес----н-? И__ л_ т__ н______ р_________ И-а л- т-к н-б-и-о р-с-о-а-т- ----------------------------- Има ли тук наблизо ресторант? 0
Ima -i --k-na-l--o --s--r-n-? I__ l_ t__ n______ r_________ I-a l- t-k n-b-i-o r-s-o-a-t- ----------------------------- Ima li tuk nablizo restorant?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -