արտահայտությունների գիրք

hy ռեստորանում 4   »   ka რესტორანში 4

32 [երեսուներեք]

ռեստորանում 4

ռեստորանում 4

32 [ოცდათორმეტი]

32 [otsdatormet'i]

რესტორანში 4

rest'oranshi 4

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Georgian Խաղալ Ավելին
Մեկ բաժին կարտոֆիլի ֆրի կետչուպով: ე-თი ---ტო---- (-რი--კე-უ-ით. ე___ კ________ (____ კ_______ ე-თ- კ-რ-ო-ი-ი (-რ-) კ-ჩ-პ-თ- ----------------------------- ერთი კარტოფილი (ფრი) კეჩუპით. 0
erti k-ar----i-i-(pri--k'-----'it. e___ k__________ (____ k__________ e-t- k-a-t-o-i-i (-r-) k-e-h-p-i-. ---------------------------------- erti k'art'opili (pri) k'echup'it.
Եվ երկու բաժին մայոնեզով: და ორ----–-მ-ი-ნ-ზ--. დ_ ო____ – მ_________ დ- ო-ჯ-რ – მ-ი-ნ-ზ-თ- --------------------- და ორჯერ – მაიონეზით. 0
d----jer - ma--nezi-. d_ o____ – m_________ d- o-j-r – m-i-n-z-t- --------------------- da orjer – maionezit.
Եվ երեք հատ տապակած նրբերշիկ մանանեխով: ს-მ- შე-წვ-რ- -ო-ისი--დ-გვ--. ს___ შ_______ ს_____ მ_______ ს-მ- შ-მ-ვ-რ- ს-ს-ს- მ-ო-ვ-თ- ----------------------------- სამი შემწვარი სოსისი მდოგვით. 0
sa-------t-'va-i -o-i----d----t. s___ s__________ s_____ m_______ s-m- s-e-t-'-a-i s-s-s- m-o-v-t- -------------------------------- sami shemts'vari sosisi mdogvit.
Ի՞նչ բանջարեղեն ունեք: რა-ბოსტ----ი გ-ქ-თ? რ_ ბ________ გ_____ რ- ბ-ს-ნ-უ-ი გ-ქ-თ- ------------------- რა ბოსტნეული გაქვთ? 0
ra-b--t-ne--i-gakv-? r_ b_________ g_____ r- b-s-'-e-l- g-k-t- -------------------- ra bost'neuli gakvt?
Լոբի ունե՞ք: ლ--ი-------- ----თ? ლ____ ხ__ ა_ გ_____ ლ-ბ-ო ხ-მ ა- გ-ქ-თ- ------------------- ლობიო ხომ არ გაქვთ? 0
lo-i---h---a- -a---? l____ k___ a_ g_____ l-b-o k-o- a- g-k-t- -------------------- lobio khom ar gakvt?
Ծաղկակաղամբ ունե՞ք: ყვავილ-ვ--ი --მბოს-- --მ--რ გ-ქვ-? ყ__________ კ_______ ხ__ ა_ გ_____ ყ-ა-ი-ო-ა-ი კ-მ-ო-ტ- ხ-მ ა- გ-ქ-თ- ---------------------------------- ყვავილოვანი კომბოსტო ხომ არ გაქვთ? 0
q--v--o-ani -----o--'o--h-m ar-gakv-? q__________ k_________ k___ a_ g_____ q-a-i-o-a-i k-o-b-s-'- k-o- a- g-k-t- ------------------------------------- qvavilovani k'ombost'o khom ar gakvt?
Ես հաճույքով եմ եգիպտացորեն ուտում: მიყვ--- --მი-დ-. მ______ ს_______ მ-ყ-ა-ს ს-მ-ნ-ი- ---------------- მიყვარს სიმინდი. 0
m-qv--s--imi--i. m______ s_______ m-q-a-s s-m-n-i- ---------------- miqvars simindi.
Ես հաճույքով եմ վարունգ ուտում: მ-ყვ--- ----ი. მ______ კ_____ მ-ყ-ა-ს კ-ტ-ი- -------------- მიყვარს კიტრი. 0
miqv--s -'i--r-. m______ k_______ m-q-a-s k-i-'-i- ---------------- miqvars k'it'ri.
Ես հաճույքով եմ պոմիդոր ուտում: მ-ყვ-------ი--რი. მ______ პ________ მ-ყ-ა-ს პ-მ-დ-რ-. ----------------- მიყვარს პომიდორი. 0
m--v--- ---mi-o--. m______ p_________ m-q-a-s p-o-i-o-i- ------------------ miqvars p'omidori.
Հաճույքո՞վ եք նաև պրաս ուտում: პრ-ს-ც გი--ართ? პ_____ გ_______ პ-ა-ი- გ-ყ-ა-თ- --------------- პრასიც გიყვართ? 0
p'ra--ts--iqv-r-? p_______ g_______ p-r-s-t- g-q-a-t- ----------------- p'rasits giqvart?
Հաճույքո՞վ եք նաև թթու դրած կաղամբ ուտում: მ-------მ--სტო--გ--ვ--თ? მ____ კ________ გ_______ მ-ა-ე კ-მ-ო-ტ-ც გ-ყ-ა-თ- ------------------------ მჟავე კომბოსტოც გიყვართ? 0
mzha-e-k'o---s-'o-s giq--rt? m_____ k___________ g_______ m-h-v- k-o-b-s-'-t- g-q-a-t- ---------------------------- mzhave k'ombost'ots giqvart?
Հաճույքո՞վ եք նաև ոսպ ուտում: ო-პ-ც --ყ--რთ? ო____ გ_______ ო-პ-ც გ-ყ-ა-თ- -------------- ოსპიც გიყვართ? 0
os--i-s giqvart? o______ g_______ o-p-i-s g-q-a-t- ---------------- osp'its giqvart?
Հաճույքո՞վ եք նաև գազար ուտում: ს-ა-ილ-ც-გიყვარ-? ს_______ გ_______ ს-ა-ი-ო- გ-ყ-ა-ს- ----------------- სტაფილოც გიყვარს? 0
st-a-i--ts--iqvar-? s_________ g_______ s-'-p-l-t- g-q-a-s- ------------------- st'apilots giqvars?
Հաճույքո՞վ եք նաև բրոկկոլի ուտում: ბ--კო-იც -ი-----? ბ_______ გ_______ ბ-ო-ო-ი- გ-ყ-ა-ს- ----------------- ბროკოლიც გიყვარს? 0
b---'--its g-qvar-? b_________ g_______ b-o-'-l-t- g-q-a-s- ------------------- brok'olits giqvars?
Հաճույքո՞վ եք նաև պղպեղ ուտում: წ-წ-კაც-გ-----ს? წ______ გ_______ წ-წ-კ-ც გ-ყ-ა-ს- ---------------- წიწაკაც გიყვარს? 0
t--i-s'a-'a-s-g-q-a--? t____________ g_______ t-'-t-'-k-a-s g-q-a-s- ---------------------- ts'its'ak'ats giqvars?
Ես սոխ չեմ սիրում: ა- -იყვარ- ხ---ი. ა_ მ______ ხ_____ ა- მ-ყ-ა-ს ხ-ხ-ი- ----------------- არ მიყვარს ხახვი. 0
a- mi-v------a---i. a_ m______ k_______ a- m-q-a-s k-a-h-i- ------------------- ar miqvars khakhvi.
Ես ձիթապտուղ չեմ սիրում: არ მიყვა-ს ზ-----ი--. ა_ მ______ ზ_________ ა- მ-ყ-ა-ს ზ-თ-ს-ი-ი- --------------------- არ მიყვარს ზეთისხილი. 0
a--m--v----zet-s-h--i. a_ m______ z__________ a- m-q-a-s z-t-s-h-l-. ---------------------- ar miqvars zetiskhili.
Ես սունկ չեմ սիրում: არ --ყვარს---კ-. ა_ მ______ ს____ ა- მ-ყ-ა-ს ს-კ-. ---------------- არ მიყვარს სოკო. 0
a- m-qv--s----'o. a_ m______ s_____ a- m-q-a-s s-k-o- ----------------- ar miqvars sok'o.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -