Մեկ բաժին կարտոֆիլի ֆրի կետչուպով: |
ე-თი ---ტო---- (-რი--კე-უ-ით.
ე___ კ________ (____ კ_______
ე-თ- კ-რ-ო-ი-ი (-რ-) კ-ჩ-პ-თ-
-----------------------------
ერთი კარტოფილი (ფრი) კეჩუპით.
0
erti k-ar----i-i-(pri--k'-----'it.
e___ k__________ (____ k__________
e-t- k-a-t-o-i-i (-r-) k-e-h-p-i-.
----------------------------------
erti k'art'opili (pri) k'echup'it.
|
Մեկ բաժին կարտոֆիլի ֆրի կետչուպով:
ერთი კარტოფილი (ფრი) კეჩუპით.
erti k'art'opili (pri) k'echup'it.
|
Եվ երկու բաժին մայոնեզով: |
და ორ----–-მ-ი-ნ-ზ--.
დ_ ო____ – მ_________
დ- ო-ჯ-რ – მ-ი-ნ-ზ-თ-
---------------------
და ორჯერ – მაიონეზით.
0
d----jer - ma--nezi-.
d_ o____ – m_________
d- o-j-r – m-i-n-z-t-
---------------------
da orjer – maionezit.
|
Եվ երկու բաժին մայոնեզով:
და ორჯერ – მაიონეზით.
da orjer – maionezit.
|
Եվ երեք հատ տապակած նրբերշիկ մանանեխով: |
ს-მ- შე-წვ-რ- -ო-ისი--დ-გვ--.
ს___ შ_______ ს_____ მ_______
ს-მ- შ-მ-ვ-რ- ს-ს-ს- მ-ო-ვ-თ-
-----------------------------
სამი შემწვარი სოსისი მდოგვით.
0
sa-------t-'va-i -o-i----d----t.
s___ s__________ s_____ m_______
s-m- s-e-t-'-a-i s-s-s- m-o-v-t-
--------------------------------
sami shemts'vari sosisi mdogvit.
|
Եվ երեք հատ տապակած նրբերշիկ մանանեխով:
სამი შემწვარი სოსისი მდოგვით.
sami shemts'vari sosisi mdogvit.
|
Ի՞նչ բանջարեղեն ունեք: |
რა-ბოსტ----ი გ-ქ-თ?
რ_ ბ________ გ_____
რ- ბ-ს-ნ-უ-ი გ-ქ-თ-
-------------------
რა ბოსტნეული გაქვთ?
0
ra-b--t-ne--i-gakv-?
r_ b_________ g_____
r- b-s-'-e-l- g-k-t-
--------------------
ra bost'neuli gakvt?
|
Ի՞նչ բանջարեղեն ունեք:
რა ბოსტნეული გაქვთ?
ra bost'neuli gakvt?
|
Լոբի ունե՞ք: |
ლ--ი-------- ----თ?
ლ____ ხ__ ა_ გ_____
ლ-ბ-ო ხ-მ ა- გ-ქ-თ-
-------------------
ლობიო ხომ არ გაქვთ?
0
lo-i---h---a- -a---?
l____ k___ a_ g_____
l-b-o k-o- a- g-k-t-
--------------------
lobio khom ar gakvt?
|
Լոբի ունե՞ք:
ლობიო ხომ არ გაქვთ?
lobio khom ar gakvt?
|
Ծաղկակաղամբ ունե՞ք: |
ყვავილ-ვ--ი --მბოს-- --მ--რ გ-ქვ-?
ყ__________ კ_______ ხ__ ა_ გ_____
ყ-ა-ი-ო-ა-ი კ-მ-ო-ტ- ხ-მ ა- გ-ქ-თ-
----------------------------------
ყვავილოვანი კომბოსტო ხომ არ გაქვთ?
0
q--v--o-ani -----o--'o--h-m ar-gakv-?
q__________ k_________ k___ a_ g_____
q-a-i-o-a-i k-o-b-s-'- k-o- a- g-k-t-
-------------------------------------
qvavilovani k'ombost'o khom ar gakvt?
|
Ծաղկակաղամբ ունե՞ք:
ყვავილოვანი კომბოსტო ხომ არ გაქვთ?
qvavilovani k'ombost'o khom ar gakvt?
|
Ես հաճույքով եմ եգիպտացորեն ուտում: |
მიყვ--- --მი-დ-.
მ______ ს_______
მ-ყ-ა-ს ს-მ-ნ-ი-
----------------
მიყვარს სიმინდი.
0
m-qv--s--imi--i.
m______ s_______
m-q-a-s s-m-n-i-
----------------
miqvars simindi.
|
Ես հաճույքով եմ եգիպտացորեն ուտում:
მიყვარს სიმინდი.
miqvars simindi.
|
Ես հաճույքով եմ վարունգ ուտում: |
მ-ყვ--- ----ი.
მ______ კ_____
მ-ყ-ა-ს კ-ტ-ი-
--------------
მიყვარს კიტრი.
0
miqv--s -'i--r-.
m______ k_______
m-q-a-s k-i-'-i-
----------------
miqvars k'it'ri.
|
Ես հաճույքով եմ վարունգ ուտում:
მიყვარს კიტრი.
miqvars k'it'ri.
|
Ես հաճույքով եմ պոմիդոր ուտում: |
მ-ყვ-------ი--რი.
მ______ პ________
მ-ყ-ა-ს პ-მ-დ-რ-.
-----------------
მიყვარს პომიდორი.
0
m--v--- ---mi-o--.
m______ p_________
m-q-a-s p-o-i-o-i-
------------------
miqvars p'omidori.
|
Ես հաճույքով եմ պոմիդոր ուտում:
მიყვარს პომიდორი.
miqvars p'omidori.
|
Հաճույքո՞վ եք նաև պրաս ուտում: |
პრ-ს-ც გი--ართ?
პ_____ გ_______
პ-ა-ი- გ-ყ-ა-თ-
---------------
პრასიც გიყვართ?
0
p'ra--ts--iqv-r-?
p_______ g_______
p-r-s-t- g-q-a-t-
-----------------
p'rasits giqvart?
|
Հաճույքո՞վ եք նաև պրաս ուտում:
პრასიც გიყვართ?
p'rasits giqvart?
|
Հաճույքո՞վ եք նաև թթու դրած կաղամբ ուտում: |
მ-------მ--სტო--გ--ვ--თ?
მ____ კ________ გ_______
მ-ა-ე კ-მ-ო-ტ-ც გ-ყ-ა-თ-
------------------------
მჟავე კომბოსტოც გიყვართ?
0
mzha-e-k'o---s-'o-s giq--rt?
m_____ k___________ g_______
m-h-v- k-o-b-s-'-t- g-q-a-t-
----------------------------
mzhave k'ombost'ots giqvart?
|
Հաճույքո՞վ եք նաև թթու դրած կաղամբ ուտում:
მჟავე კომბოსტოც გიყვართ?
mzhave k'ombost'ots giqvart?
|
Հաճույքո՞վ եք նաև ոսպ ուտում: |
ო-პ-ც --ყ--რთ?
ო____ გ_______
ო-პ-ც გ-ყ-ა-თ-
--------------
ოსპიც გიყვართ?
0
os--i-s giqvart?
o______ g_______
o-p-i-s g-q-a-t-
----------------
osp'its giqvart?
|
Հաճույքո՞վ եք նաև ոսպ ուտում:
ოსპიც გიყვართ?
osp'its giqvart?
|
Հաճույքո՞վ եք նաև գազար ուտում: |
ს-ა-ილ-ც-გიყვარ-?
ს_______ გ_______
ს-ა-ი-ო- გ-ყ-ა-ს-
-----------------
სტაფილოც გიყვარს?
0
st-a-i--ts--iqvar-?
s_________ g_______
s-'-p-l-t- g-q-a-s-
-------------------
st'apilots giqvars?
|
Հաճույքո՞վ եք նաև գազար ուտում:
სტაფილოც გიყვარს?
st'apilots giqvars?
|
Հաճույքո՞վ եք նաև բրոկկոլի ուտում: |
ბ--კო-იც -ი-----?
ბ_______ გ_______
ბ-ო-ო-ი- გ-ყ-ა-ს-
-----------------
ბროკოლიც გიყვარს?
0
b---'--its g-qvar-?
b_________ g_______
b-o-'-l-t- g-q-a-s-
-------------------
brok'olits giqvars?
|
Հաճույքո՞վ եք նաև բրոկկոլի ուտում:
ბროკოლიც გიყვარს?
brok'olits giqvars?
|
Հաճույքո՞վ եք նաև պղպեղ ուտում: |
წ-წ-კაც-გ-----ს?
წ______ გ_______
წ-წ-კ-ც გ-ყ-ა-ს-
----------------
წიწაკაც გიყვარს?
0
t--i-s'a-'a-s-g-q-a--?
t____________ g_______
t-'-t-'-k-a-s g-q-a-s-
----------------------
ts'its'ak'ats giqvars?
|
Հաճույքո՞վ եք նաև պղպեղ ուտում:
წიწაკაც გიყვარს?
ts'its'ak'ats giqvars?
|
Ես սոխ չեմ սիրում: |
ა- -იყვარ- ხ---ი.
ა_ მ______ ხ_____
ა- მ-ყ-ა-ს ხ-ხ-ი-
-----------------
არ მიყვარს ხახვი.
0
a- mi-v------a---i.
a_ m______ k_______
a- m-q-a-s k-a-h-i-
-------------------
ar miqvars khakhvi.
|
Ես սոխ չեմ սիրում:
არ მიყვარს ხახვი.
ar miqvars khakhvi.
|
Ես ձիթապտուղ չեմ սիրում: |
არ მიყვა-ს ზ-----ი--.
ა_ მ______ ზ_________
ა- მ-ყ-ა-ს ზ-თ-ს-ი-ი-
---------------------
არ მიყვარს ზეთისხილი.
0
a--m--v----zet-s-h--i.
a_ m______ z__________
a- m-q-a-s z-t-s-h-l-.
----------------------
ar miqvars zetiskhili.
|
Ես ձիթապտուղ չեմ սիրում:
არ მიყვარს ზეთისხილი.
ar miqvars zetiskhili.
|
Ես սունկ չեմ սիրում: |
არ --ყვარს---კ-.
ა_ მ______ ს____
ა- მ-ყ-ა-ს ს-კ-.
----------------
არ მიყვარს სოკო.
0
a- m-qv--s----'o.
a_ m______ s_____
a- m-q-a-s s-k-o-
-----------------
ar miqvars sok'o.
|
Ես սունկ չեմ սիրում:
არ მიყვარს სოკო.
ar miqvars sok'o.
|