արտահայտությունների գիրք

hy կայարանում   »   em At the train station

33 [երեսուներեք]

կայարանում

կայարանում

33 [thirty-three]

At the train station

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian English (US) Խաղալ Ավելին
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բեռլին: W--n -- t-e next -ra---t- Be-l-n? W___ i_ t__ n___ t____ t_ B______ W-e- i- t-e n-x- t-a-n t- B-r-i-? --------------------------------- When is the next train to Berlin? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Փարիզ: W--n-i- --e-ne-t-t-a-n--o ----s? W___ i_ t__ n___ t____ t_ P_____ W-e- i- t-e n-x- t-a-n t- P-r-s- -------------------------------- When is the next train to Paris? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Լոնդոն: Wh-n i- --e---x---rai---o-L-ndo-? W___ i_ t__ n___ t____ t_ L______ W-e- i- t-e n-x- t-a-n t- L-n-o-? --------------------------------- When is the next train to London? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Վարշավա: W--- do-s -he tra-n fo- War-a----av-? W___ d___ t__ t____ f__ W_____ l_____ W-e- d-e- t-e t-a-n f-r W-r-a- l-a-e- ------------------------------------- When does the train for Warsaw leave? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Ստոկհոլմ: Wh-n -oes--h- train --- ---c---l--l--ve? W___ d___ t__ t____ f__ S________ l_____ W-e- d-e- t-e t-a-n f-r S-o-k-o-m l-a-e- ---------------------------------------- When does the train for Stockholm leave? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բուդապեշտ: Wh-- d-es -he-t-a------ Bud-pest-l--v-? W___ d___ t__ t____ f__ B_______ l_____ W-e- d-e- t-e t-a-n f-r B-d-p-s- l-a-e- --------------------------------------- When does the train for Budapest leave? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Մադրիդ: I’- l-k--- ticket -o Madr-d. I__ l___ a t_____ t_ M______ I-d l-k- a t-c-e- t- M-d-i-. ---------------------------- I’d like a ticket to Madrid. 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Պրագա: I-- lik--- tick---t--P-----. I__ l___ a t_____ t_ P______ I-d l-k- a t-c-e- t- P-a-u-. ---------------------------- I’d like a ticket to Prague. 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բեռն: I’- -ik----tick----- Be-n. I__ l___ a t_____ t_ B____ I-d l-k- a t-c-e- t- B-r-. -------------------------- I’d like a ticket to Bern. 0
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Վիեննա: When d-es---e --a-- --rive--n-Vi-n--? W___ d___ t__ t____ a_____ i_ V______ W-e- d-e- t-e t-a-n a-r-v- i- V-e-n-? ------------------------------------- When does the train arrive in Vienna? 0
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Մոսկվա: W--n-does --e tr--- --r--e in---sc-w? W___ d___ t__ t____ a_____ i_ M______ W-e- d-e- t-e t-a-n a-r-v- i- M-s-o-? ------------------------------------- When does the train arrive in Moscow? 0
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Ամստերդամ: W-e- --e----- -r--n ---i-e in-Amst-r--m? W___ d___ t__ t____ a_____ i_ A_________ W-e- d-e- t-e t-a-n a-r-v- i- A-s-e-d-m- ---------------------------------------- When does the train arrive in Amsterdam? 0
Պետք է փոխե՞մ գնացքը: D- I-hav- -o c--ng--t-ai--? D_ I h___ t_ c_____ t______ D- I h-v- t- c-a-g- t-a-n-? --------------------------- Do I have to change trains? 0
Ո՞ր շավիղից է մեկնում գնացքը: Fr-m---i-h-p-a--o-m----s--he-t---n--e--e? F___ w____ p_______ d___ t__ t____ l_____ F-o- w-i-h p-a-f-r- d-e- t-e t-a-n l-a-e- ----------------------------------------- From which platform does the train leave? 0
Վագոն–ննջարան կա՞ գնացքի մեջ: D--s---e---a-- -av--sle--e-s? D___ t__ t____ h___ s________ D-e- t-e t-a-n h-v- s-e-p-r-? ----------------------------- Does the train have sleepers? 0
Ես ուզում եմ միայն միակողմանի տոմս դեպի Բրյուսել: I------e-a---e--ay -i-ke- t----us----. I__ l___ a o______ t_____ t_ B________ I-d l-k- a o-e-w-y t-c-e- t- B-u-s-l-. -------------------------------------- I’d like a one-way ticket to Brussels. 0
Ես ուզում եմ միայն հետադարձ դեպի Կոպենհագեն: I-d -ik--- return--i-ke--t- --pe-ha--n. I__ l___ a r_____ t_____ t_ C__________ I-d l-k- a r-t-r- t-c-e- t- C-p-n-a-e-. --------------------------------------- I’d like a return ticket to Copenhagen. 0
Ի՞նչ արժե տոմսը մեկ անձի համար վագոն-ննջարանում: Wha---o-s ---ert- i- t-e-s--e----cost? W___ d___ a b____ i_ t__ s______ c____ W-a- d-e- a b-r-h i- t-e s-e-p-r c-s-? -------------------------------------- What does a berth in the sleeper cost? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -