արտահայտությունների գիրք

hy կայարանում   »   en At the train station

33 [երեսուներեք]

կայարանում

կայարանում

33 [thirty-three]

At the train station

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian English (UK) Խաղալ Ավելին
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բեռլին: W-en--- th- next--r--n to-Be-li-? W___ i_ t__ n___ t____ t_ B______ W-e- i- t-e n-x- t-a-n t- B-r-i-? --------------------------------- When is the next train to Berlin? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Փարիզ: W-en i- -h- next--ra-n--o P-r--? W___ i_ t__ n___ t____ t_ P_____ W-e- i- t-e n-x- t-a-n t- P-r-s- -------------------------------- When is the next train to Paris? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Լոնդոն: Wh-n--s --e--e-t tra-- to Lo---n? W___ i_ t__ n___ t____ t_ L______ W-e- i- t-e n-x- t-a-n t- L-n-o-? --------------------------------- When is the next train to London? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Վարշավա: W--- --es t-- --ain -o--Wa-s-w -e--e? W___ d___ t__ t____ f__ W_____ l_____ W-e- d-e- t-e t-a-n f-r W-r-a- l-a-e- ------------------------------------- When does the train for Warsaw leave? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Ստոկհոլմ: Wh-n-doe--t-- t-ai--f-- Sto---o-- l-ave? W___ d___ t__ t____ f__ S________ l_____ W-e- d-e- t-e t-a-n f-r S-o-k-o-m l-a-e- ---------------------------------------- When does the train for Stockholm leave? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բուդապեշտ: W-en--o-- --- tr--- -or--ud--es- lea-e? W___ d___ t__ t____ f__ B_______ l_____ W-e- d-e- t-e t-a-n f-r B-d-p-s- l-a-e- --------------------------------------- When does the train for Budapest leave? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Մադրիդ: I’- l--e a t-c-----o--a----. I__ l___ a t_____ t_ M______ I-d l-k- a t-c-e- t- M-d-i-. ---------------------------- I’d like a ticket to Madrid. 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Պրագա: I-- ---e - --c--t -- -r-gu-. I__ l___ a t_____ t_ P______ I-d l-k- a t-c-e- t- P-a-u-. ---------------------------- I’d like a ticket to Prague. 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բեռն: I’---i-e-----ck----o-Ber-. I__ l___ a t_____ t_ B____ I-d l-k- a t-c-e- t- B-r-. -------------------------- I’d like a ticket to Bern. 0
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Վիեննա: Wh---d-e- --e--rai--ar--ve--- Vie-na? W___ d___ t__ t____ a_____ i_ V______ W-e- d-e- t-e t-a-n a-r-v- i- V-e-n-? ------------------------------------- When does the train arrive in Vienna? 0
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Մոսկվա: W-e- d-e- -h--t-ai--ar--v--in--osc-w? W___ d___ t__ t____ a_____ i_ M______ W-e- d-e- t-e t-a-n a-r-v- i- M-s-o-? ------------------------------------- When does the train arrive in Moscow? 0
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Ամստերդամ: W-en--oes-t-- --ai--ar---e ------t-rdam? W___ d___ t__ t____ a_____ i_ A_________ W-e- d-e- t-e t-a-n a-r-v- i- A-s-e-d-m- ---------------------------------------- When does the train arrive in Amsterdam? 0
Պետք է փոխե՞մ գնացքը: D- I-hav- t----an-e-t-a-n-? D_ I h___ t_ c_____ t______ D- I h-v- t- c-a-g- t-a-n-? --------------------------- Do I have to change trains? 0
Ո՞ր շավիղից է մեկնում գնացքը: Fr-m-whic- p-----r--does th--tra---l--ve? F___ w____ p_______ d___ t__ t____ l_____ F-o- w-i-h p-a-f-r- d-e- t-e t-a-n l-a-e- ----------------------------------------- From which platform does the train leave? 0
Վագոն–ննջարան կա՞ գնացքի մեջ: D--s--h- t--i- hav- -le-pe--? D___ t__ t____ h___ s________ D-e- t-e t-a-n h-v- s-e-p-r-? ----------------------------- Does the train have sleepers? 0
Ես ուզում եմ միայն միակողմանի տոմս դեպի Բրյուսել: I-d like ---n--w-- -ick----o--r--sels. I__ l___ a o______ t_____ t_ B________ I-d l-k- a o-e-w-y t-c-e- t- B-u-s-l-. -------------------------------------- I’d like a one-way ticket to Brussels. 0
Ես ուզում եմ միայն հետադարձ դեպի Կոպենհագեն: I’- l-k--- re--rn tick---to-C----h-ge-. I__ l___ a r_____ t_____ t_ C__________ I-d l-k- a r-t-r- t-c-e- t- C-p-n-a-e-. --------------------------------------- I’d like a return ticket to Copenhagen. 0
Ի՞նչ արժե տոմսը մեկ անձի համար վագոն-ննջարանում: Wha- do-s ---e-t---n--he---ee-er--o--? W___ d___ a b____ i_ t__ s______ c____ W-a- d-e- a b-r-h i- t-e s-e-p-r c-s-? -------------------------------------- What does a berth in the sleeper cost? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -