արտահայտությունների գիրք

hy կայարանում   »   hr Na željezničkom kolodvoru

33 [երեսուներեք]

կայարանում

կայարանում

33 [trideset i tri]

Na željezničkom kolodvoru

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Croatian Խաղալ Ավելին
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բեռլին: Kad- p--a-i --j---ći vl---za--e-l--? K___ p_____ s_______ v___ z_ B______ K-d- p-l-z- s-j-d-ć- v-a- z- B-r-i-? ------------------------------------ Kada polazi sljedeći vlak za Berlin? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Փարիզ: Kada -o--zi --jed-----l-k z-----iz? K___ p_____ s_______ v___ z_ P_____ K-d- p-l-z- s-j-d-ć- v-a- z- P-r-z- ----------------------------------- Kada polazi sljedeći vlak za Pariz? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Լոնդոն: Kad- -ol----s--e-e-i-vla- ---L--d--? K___ p_____ s_______ v___ z_ L______ K-d- p-l-z- s-j-d-ć- v-a- z- L-n-o-? ------------------------------------ Kada polazi sljedeći vlak za London? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Վարշավա: U--o---- s--- -ola-i-v-----a--a-----? U k_____ s___ p_____ v___ z_ V_______ U k-l-k- s-t- p-l-z- v-a- z- V-r-a-u- ------------------------------------- U koliko sati polazi vlak za Varšavu? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Ստոկհոլմ: U------- ---i--o-azi --a- -a --ock-o--? U k_____ s___ p_____ v___ z_ S_________ U k-l-k- s-t- p-l-z- v-a- z- S-o-k-o-m- --------------------------------------- U koliko sati polazi vlak za Stockholm? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բուդապեշտ: U --l-ko sa---p--------ak -- B--i-p-š--? U k_____ s___ p_____ v___ z_ B__________ U k-l-k- s-t- p-l-z- v-a- z- B-d-m-e-t-? ---------------------------------------- U koliko sati polazi vlak za Budimpeštu? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Մադրիդ: H-io-- -tje-a--i-----t- --------z- ---ri-. H___ / h_____ b__ k____ z_ v___ z_ M______ H-i- / h-j-l- b-h k-r-u z- v-a- z- M-d-i-. ------------------------------------------ Htio / htjela bih kartu za vlak za Madrid. 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Պրագա: Htio-- ht---a-b---k---u-za---ak--a---a-. H___ / h_____ b__ k____ z_ v___ z_ P____ H-i- / h-j-l- b-h k-r-u z- v-a- z- P-a-. ---------------------------------------- Htio / htjela bih kartu za vlak za Prag. 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բեռն: Htio --htj-la---h--ar-- ---v-ak--- Bern. H___ / h_____ b__ k____ z_ v___ z_ B____ H-i- / h-j-l- b-h k-r-u z- v-a- z- B-r-. ---------------------------------------- Htio / htjela bih kartu za vlak za Bern. 0
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Վիեննա: K--a----že-vl---u--e-? K___ s____ v___ u B___ K-d- s-i-e v-a- u B-č- ---------------------- Kada stiže vlak u Beč? 0
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Մոսկվա: Ka-- -t--e v--k u-Mo--vu? K___ s____ v___ u M______ K-d- s-i-e v-a- u M-s-v-? ------------------------- Kada stiže vlak u Moskvu? 0
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Ամստերդամ: Ka---s--že v----u-Am---rd-m? K___ s____ v___ u A_________ K-d- s-i-e v-a- u A-s-e-d-m- ---------------------------- Kada stiže vlak u Amsterdam? 0
Պետք է փոխե՞մ գնացքը: Mo-a---i--r--jeda-i? M____ l_ p__________ M-r-m l- p-e-j-d-t-? -------------------- Moram li presjedati? 0
Ո՞ր շավիղից է մեկնում գնացքը: S koj-g -o-osij--a-p-l-zi vl--? S k____ k_________ p_____ v____ S k-j-g k-l-s-j-k- p-l-z- v-a-? ------------------------------- S kojeg kolosijeka polazi vlak? 0
Վագոն–ննջարան կա՞ գնացքի մեջ: I-- li -ola -a-s---a-je-- --ak-? I__ l_ k___ z_ s_______ u v_____ I-a l- k-l- z- s-a-a-j- u v-a-u- -------------------------------- Ima li kola za spavanje u vlaku? 0
Ես ուզում եմ միայն միակողմանի տոմս դեպի Բրյուսել: H-io-/-h-j--- b-h--a-o----nj- - --d--m----er- ----ris-la. H___ / h_____ b__ s___ v_____ u j_____ s_____ d_ B_______ H-i- / h-j-l- b-h s-m- v-ž-j- u j-d-o- s-j-r- d- B-i-e-a- --------------------------------------------------------- Htio / htjela bih samo vožnju u jednom smjeru do Brisela. 0
Ես ուզում եմ միայն հետադարձ դեպի Կոպենհագեն: Ht-o / h--e-----h--o--atn- kar---za K-p---a-e-. H___ / h_____ b__ p_______ k____ z_ K__________ H-i- / h-j-l- b-h p-v-a-n- k-r-u z- K-p-n-a-e-. ----------------------------------------------- Htio / htjela bih povratnu kartu za Kopenhagen. 0
Ի՞նչ արժե տոմսը մեկ անձի համար վագոն-ննջարանում: Kol-ko-košta-mje-t--u ko--ma-z------anj-? K_____ k____ m_____ u k_____ z_ s________ K-l-k- k-š-a m-e-t- u k-l-m- z- s-a-a-j-? ----------------------------------------- Koliko košta mjesto u kolima za spavanje? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -