արտահայտությունների գիրք

hy կայարանում   »   hu A vasútállomáson

33 [երեսուներեք]

կայարանում

կայարանում

33 [harminchárom]

A vasútállomáson

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Hungarian Խաղալ Ավելին
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բեռլին: Miko- --dul-- --v-tke-- -o-a- Be--i---? M____ i____ a k________ v____ B________ M-k-r i-d-l a k-v-t-e-ő v-n-t B-r-i-b-? --------------------------------------- Mikor indul a következő vonat Berlinbe? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Փարիզ: Mik---i---l - következ---on-----rizs--? M____ i____ a k________ v____ P________ M-k-r i-d-l a k-v-t-e-ő v-n-t P-r-z-b-? --------------------------------------- Mikor indul a következő vonat Párizsba? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Լոնդոն: M-k-- ----l-- -öv---e-- v---- -----n-a? M____ i____ a k________ v____ L________ M-k-r i-d-l a k-v-t-e-ő v-n-t L-n-o-b-? --------------------------------------- Mikor indul a következő vonat Londonba? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Վարշավա: H-ny-ó---o--i--ul-- -o--t-V-r-ó--? H___ ó_____ i____ a v____ V_______ H-n- ó-a-o- i-d-l a v-n-t V-r-ó-a- ---------------------------------- Hány órakor indul a vonat Varsóba? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Ստոկհոլմ: H--y --a-or --d-l a -on-- -------lm--? H___ ó_____ i____ a v____ S___________ H-n- ó-a-o- i-d-l a v-n-t S-o-k-o-m-a- -------------------------------------- Hány órakor indul a vonat Stockholmba? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բուդապեշտ: H--y ó----- ------- ----- Bud-pestre? H___ ó_____ i____ a v____ B__________ H-n- ó-a-o- i-d-l a v-n-t B-d-p-s-r-? ------------------------------------- Hány órakor indul a vonat Budapestre? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Մադրիդ: S---et----e---jegyet -adrid--. S________ e__ j_____ M________ S-e-e-n-k e-y j-g-e- M-d-i-b-. ------------------------------ Szeretnék egy jegyet Madridba. 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Պրագա: S-ere--é- -g--j-gy-t-P--g--a. S________ e__ j_____ P_______ S-e-e-n-k e-y j-g-e- P-á-á-a- ----------------------------- Szeretnék egy jegyet Prágába. 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բեռն: S----t--k e-- j--yet--ernbe. S________ e__ j_____ B______ S-e-e-n-k e-y j-g-e- B-r-b-. ---------------------------- Szeretnék egy jegyet Bernbe. 0
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Վիեննա: Mik-r érk---- m-- a--o-a- B--s-e? M____ é______ m__ a v____ B______ M-k-r é-k-z-k m-g a v-n-t B-c-b-? --------------------------------- Mikor érkezik meg a vonat Bécsbe? 0
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Մոսկվա: Miko- --ke--k --- - v-nat-Mo-------? M____ é______ m__ a v____ M_________ M-k-r é-k-z-k m-g a v-n-t M-s-k-á-a- ------------------------------------ Mikor érkezik meg a vonat Moszkvába? 0
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Ամստերդամ: Mik-r -rke-ik---g a-vo-----m-z--r-a---? M____ é______ m__ a v____ A____________ M-k-r é-k-z-k m-g a v-n-t A-s-t-r-a-b-? --------------------------------------- Mikor érkezik meg a vonat Amszterdamba? 0
Պետք է փոխե՞մ գնացքը: Át -e-l-s-ál-no-? Á_ k___ s________ Á- k-l- s-á-l-o-? ----------------- Át kell szállnom? 0
Ո՞ր շավիղից է մեկնում գնացքը: Mel-ik vá-á-yr-l-indul - --na-? M_____ v________ i____ a v_____ M-l-i- v-g-n-r-l i-d-l a v-n-t- ------------------------------- Melyik vágányról indul a vonat? 0
Վագոն–ննջարան կա՞ գնացքի մեջ: V-n--á--k--s--a vo-ato-? V__ h________ a v_______ V-n h-l-k-c-i a v-n-t-n- ------------------------ Van hálókocsi a vonaton? 0
Ես ուզում եմ միայն միակողմանի տոմս դեպի Բրյուսել: Én --a- e-- o--u-at -ze-----k ----s-z--b-. É_ c___ e__ o______ s________ B___________ É- c-a- e-y o-a-t-t s-e-e-n-k B-ü-s-z-l-e- ------------------------------------------ Én csak egy odautat szeretnék Brüssszelbe. 0
Ես ուզում եմ միայն հետադարձ դեպի Կոպենհագեն: E---r-túrj--ye- kér-k Koppenhágá--. E__ r__________ k____ K____________ E-y r-t-r-e-y-t k-r-k K-p-e-h-g-b-. ----------------------------------- Egy retúrjegyet kérek Koppenhágába. 0
Ի՞նչ արժե տոմսը մեկ անձի համար վագոն-ննջարանում: M---y--e---------- -e-y----á----c-i---? M_______ k____ e__ h___ a h____________ M-n-y-b- k-r-l e-y h-l- a h-l-k-c-i-a-? --------------------------------------- Mennyibe kerül egy hely a hálókocsiban? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -