արտահայտությունների գիրք

hy At the train station   »   ky At the train station

33 [երեսուներեք]

At the train station

At the train station

33 [отуз үч]

33 [otuz üç]

At the train station

[Stantsiyada]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Kyrgyz Խաղալ Ավելին
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բեռլին: Бер-и-г- -и-ин-- п-ез--качан-жөнөт? Берлинге кийинки поезд качан жөнөт? Б-р-и-г- к-й-н-и п-е-д к-ч-н ж-н-т- ----------------------------------- Берлинге кийинки поезд качан жөнөт? 0
B--ling- ki-i--- -oe-- ka-an-jön-t? Berlinge kiyinki poezd kaçan jönöt? B-r-i-g- k-y-n-i p-e-d k-ç-n j-n-t- ----------------------------------- Berlinge kiyinki poezd kaçan jönöt?
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Փարիզ: П---ж-- -и---ки--ое-- -ач-н --нөт? Парижге кийинки поезд качан жөнөт? П-р-ж-е к-й-н-и п-е-д к-ч-н ж-н-т- ---------------------------------- Парижге кийинки поезд качан жөнөт? 0
Pa-i--e-k--ink- po-z--k--an jö-ö-? Parijge kiyinki poezd kaçan jönöt? P-r-j-e k-y-n-i p-e-d k-ç-n j-n-t- ---------------------------------- Parijge kiyinki poezd kaçan jönöt?
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Լոնդոն: Лонд---- к--и--- п-езд--ача---ө-ө--? Лондонго кийинки поезд качан жөнөйт? Л-н-о-г- к-й-н-и п-е-д к-ч-н ж-н-й-? ------------------------------------ Лондонго кийинки поезд качан жөнөйт? 0
L--don----i--n---p-ezd ka-an --nöyt? Londongo kiyinki poezd kaçan jönöyt? L-n-o-g- k-y-n-i p-e-d k-ç-n j-n-y-? ------------------------------------ Londongo kiyinki poezd kaçan jönöyt?
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Վարշավա: В-р-ава-а --езд --нча---ж--өйт? Варшавага поезд канчада жөнөйт? В-р-а-а-а п-е-д к-н-а-а ж-н-й-? ------------------------------- Варшавага поезд канчада жөнөйт? 0
Va-ş--a-- p-----ka-ç--a -ön--t? Varşavaga poezd kançada jönöyt? V-r-a-a-a p-e-d k-n-a-a j-n-y-? ------------------------------- Varşavaga poezd kançada jönöyt?
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Ստոկհոլմ: Ст--го--м-- -о----ка-ча-а----өйт? Стокгольмго поезд канчада жөнөйт? С-о-г-л-м-о п-е-д к-н-а-а ж-н-й-? --------------------------------- Стокгольмго поезд канчада жөнөйт? 0
S-------g---o-z- --nç-d---ön-yt? Stokgolmgo poezd kançada jönöyt? S-o-g-l-g- p-e-d k-n-a-a j-n-y-? -------------------------------- Stokgolmgo poezd kançada jönöyt?
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բուդապեշտ: Б----еш-ке--оез- к--чада--ө-өйт? Будапештке поезд канчада жөнөйт? Б-д-п-ш-к- п-е-д к-н-а-а ж-н-й-? -------------------------------- Будапештке поезд канчада жөнөйт? 0
B-da--------oezd k--ça---j-----? Budapeştke poezd kançada jönöyt? B-d-p-ş-k- p-e-d k-n-a-a j-n-y-? -------------------------------- Budapeştke poezd kançada jönöyt?
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Մադրիդ: М-- --др---- би--б--ет-а--ым кел--. Мен Мадридге бир билет алгым келет. М-н М-д-и-г- б-р б-л-т а-г-м к-л-т- ----------------------------------- Мен Мадридге бир билет алгым келет. 0
Me- Ma-r-d-e --r b--et ---ı- -elet. Men Madridge bir bilet algım kelet. M-n M-d-i-g- b-r b-l-t a-g-m k-l-t- ----------------------------------- Men Madridge bir bilet algım kelet.
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Պրագա: Ме---ра-а-а ----бил-т-а-г----ел-т. Мен Прагага бир билет алгым келет. М-н П-а-а-а б-р б-л-т а-г-м к-л-т- ---------------------------------- Мен Прагага бир билет алгым келет. 0
M-- --ag--a-bir----e--alg-- -----. Men Pragaga bir bilet algım kelet. M-n P-a-a-a b-r b-l-t a-g-m k-l-t- ---------------------------------- Men Pragaga bir bilet algım kelet.
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բեռն: М-н-----ге-б-- -и-----л-ы- -еле-. Мен Бернге бир билет алгым келет. М-н Б-р-г- б-р б-л-т а-г-м к-л-т- --------------------------------- Мен Бернге бир билет алгым келет. 0
Me--Be------i--bil-t--lg-m-k--et. Men Bernge bir bilet algım kelet. M-n B-r-g- b-r b-l-t a-g-m k-l-t- --------------------------------- Men Bernge bir bilet algım kelet.
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Վիեննա: Вен--а-по-----ач-- ---ет? Венага поезд качан келет? В-н-г- п-е-д к-ч-н к-л-т- ------------------------- Венага поезд качан келет? 0
Ven--a----zd k-çan-k-le-? Venaga poezd kaçan kelet? V-n-g- p-e-d k-ç-n k-l-t- ------------------------- Venaga poezd kaçan kelet?
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Մոսկվա: По--д-М-с--а-а-к-чан кел-т? Поезд Москвага качан келет? П-е-д М-с-в-г- к-ч-н к-л-т- --------------------------- Поезд Москвага качан келет? 0
P-e---Mos-va-a-k-ç-----l--? Poezd Moskvaga kaçan kelet? P-e-d M-s-v-g- k-ç-n k-l-t- --------------------------- Poezd Moskvaga kaçan kelet?
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Ամստերդամ: П--з--Амс-ердам-а-к--ан ке--т? Поезд Амстердамга качан келет? П-е-д А-с-е-д-м-а к-ч-н к-л-т- ------------------------------ Поезд Амстердамга качан келет? 0
Po--d--ms-er-amga k-ç----el--? Poezd Amsterdamga kaçan kelet? P-e-d A-s-e-d-m-a k-ç-n k-l-t- ------------------------------ Poezd Amsterdamga kaçan kelet?
Պետք է փոխե՞մ գնացքը: Ме--по----котор--ум--е----бо-об-? Мен поезд которушум керек болобу? М-н п-е-д к-т-р-ш-м к-р-к б-л-б-? --------------------------------- Мен поезд которушум керек болобу? 0
Me--p-e-----t--u-um--e-e---olob-? Men poezd kotoruşum kerek bolobu? M-n p-e-d k-t-r-ş-m k-r-k b-l-b-? --------------------------------- Men poezd kotoruşum kerek bolobu?
Ո՞ր շավիղից է մեկնում գնացքը: П--зд------ пл-тфо---дан--е---? Поезд кайсы платформадан кетет? П-е-д к-й-ы п-а-ф-р-а-а- к-т-т- ------------------------------- Поезд кайсы платформадан кетет? 0
P---d--a--ı--l-t-ormad-- k--et? Poezd kaysı platformadan ketet? P-e-d k-y-ı p-a-f-r-a-a- k-t-t- ------------------------------- Poezd kaysı platformadan ketet?
Վագոն–ննջարան կա՞ գնացքի մեջ: Бул--оезд-- -ктоочу --гон------р-ы? Бул поездде уктоочу вагондор барбы? Б-л п-е-д-е у-т-о-у в-г-н-о- б-р-ы- ----------------------------------- Бул поездде уктоочу вагондор барбы? 0
Bul -oe-dde-u---o-- v--on-or --r-ı? Bul poezdde uktooçu vagondor barbı? B-l p-e-d-e u-t-o-u v-g-n-o- b-r-ı- ----------------------------------- Bul poezdde uktooçu vagondor barbı?
Ես ուզում եմ միայն միակողմանի տոմս դեպի Բրյուսել: Ме---рю-с--ге-б-р-г-н- тар-пка--ил-- ---л--т эле-. Мен Брюсселге бир гана тарапка билет каалайт элем. М-н Б-ю-с-л-е б-р г-н- т-р-п-а б-л-т к-а-а-т э-е-. -------------------------------------------------- Мен Брюсселге бир гана тарапка билет каалайт элем. 0
M-n-B--usse-g- bi--g--a-----p---b--et-kaa--y---l--. Men Bryusselge bir gana tarapka bilet kaalayt elem. M-n B-y-s-e-g- b-r g-n- t-r-p-a b-l-t k-a-a-t e-e-. --------------------------------------------------- Men Bryusselge bir gana tarapka bilet kaalayt elem.
Ես ուզում եմ միայն հետադարձ դեպի Կոպենհագեն: М-- К-пе--аге--е ка-т-- ------ал-ым ---ет. Мен Копенгагенге кайтуу билет алгым келет. М-н К-п-н-а-е-г- к-й-у- б-л-т а-г-м к-л-т- ------------------------------------------ Мен Копенгагенге кайтуу билет алгым келет. 0
Me- -op--ga-e-ge--ay------le--a-gı--ke---. Men Kopengagenge kaytuu bilet algım kelet. M-n K-p-n-a-e-g- k-y-u- b-l-t a-g-m k-l-t- ------------------------------------------ Men Kopengagenge kaytuu bilet algım kelet.
Ի՞նչ արժե տոմսը մեկ անձի համար վագոն-ննջարանում: У-т-очу-ваг-нд--у--ру- к--ч- т-р--? Уктоочу вагондогу орун канча турат? У-т-о-у в-г-н-о-у о-у- к-н-а т-р-т- ----------------------------------- Уктоочу вагондогу орун канча турат? 0
U--o-çu---g--dogu-o-u----nç- tur-t? Uktooçu vagondogu orun kança turat? U-t-o-u v-g-n-o-u o-u- k-n-a t-r-t- ----------------------------------- Uktooçu vagondogu orun kança turat?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -