արտահայտությունների գիրք

hy օդանավակայանում   »   ml വിമാനത്താവളത്തിൽ

35 [երեսունհինգ]

օդանավակայանում

օդանավակայանում

35 [മുപ്പത്തിയഞ്ച്]

35 [muppathiyanju]

വിമാനത്താവളത്തിൽ

[vimaanathaavalathil]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Malayalam Խաղալ Ավելին
Ես ուզում եմ թռիչք դեպի Աթենք գնել: എ---്ക- ഏഥൻ-ിലേ-്---ഒ-- ഫ്ലൈറ്---ബു-്-്---യ്---. എ___ ഏ______ ഒ_ ഫ്___ ബു__ ചെ____ എ-ി-്-് ഏ-ൻ-ി-േ-്-് ഒ-ു ഫ-ല-റ-റ- ബ-ക-ക- ച-യ-യ-ം- ------------------------------------------------ എനിക്ക് ഏഥൻസിലേക്ക് ഒരു ഫ്ലൈറ്റ് ബുക്ക് ചെയ്യണം. 0
e-ikk--e-th-n-il-k-u o-- -la-ttu -ooku--hey-ana-. e_____ e____________ o__ f______ b____ c_________ e-i-k- e-t-a-s-l-k-u o-u f-a-t-u b-o-u c-e-y-n-m- ------------------------------------------------- enikku eathansilekku oru flaittu booku cheyyanam.
Դա ուղի՞ղ թռիչք է: അ-- നേ-ിട്ട-ള---വിമാനമ-ണേ-? അ_ നേ_____ വി_____ അ-് ന-ര-ട-ട-ള-ള വ-മ-ന-ാ-േ-? --------------------------- അത് നേരിട്ടുള്ള വിമാനമാണോ? 0
at---n-rit--lla v---an--aa-eaa? a___ n_________ v______________ a-h- n-r-t-u-l- v-m-a-a-a-n-a-? ------------------------------- athu nerittulla vimaanamaaneaa?
Խնդրում եմ մի տոմս պատուհանի մոտ: ഒ-ു---ൻ---സ-റ--്- -യവ--ി-പു-----്ക-ു-്. ഒ_ വി__ സീ___ ദ___ പു________ ഒ-ു വ-ൻ-ോ സ-റ-റ-, ദ-വ-യ- പ-ക-ല-ക-ക-ു-്- --------------------------------------- ഒരു വിൻഡോ സീറ്റ്, ദയവായി പുകവലിക്കരുത്. 0
oru-v---o-seet-u, da---a--i-pu---a-i------hu. o__ v____ s______ d________ p________________ o-u v-n-o s-e-t-, d-y-v-a-i p-k-v-l-k-a-u-h-. --------------------------------------------- oru vindo seettu, dayavaayi pukavalikkaruthu.
Ես ուզում եմ իմ պատվերը հաստատել: എന--- --സർവേ-- -്-ിരീകര---ക-ൻ ഞ-ൻ-ആ------്കുന്നു. എ__ റി_____ സ്_______ ഞാ_ ആ________ എ-്-െ റ-സ-വ-ഷ- സ-ഥ-ര-ക-ി-്-ാ- ഞ-ൻ ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-. ------------------------------------------------- എന്റെ റിസർവേഷൻ സ്ഥിരീകരിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 0
e--e-re-e-v--h-n--t-ir--k-r-k--- ---a----g-a-ik-u---. e___ r__________ s______________ n____ a_____________ e-t- r-c-r-e-h-n s-h-r-e-a-i-k-n n-a-n a-g-a-i-k-n-u- ----------------------------------------------------- ente recerveshan sthireekarikkan njaan aagrahikkunnu.
Ես ուզում եմ իմ պատվերը չեղարկել: എ--------ർ-േ-ൻ -ദ---ക്കാ- -ാൻ-ആ-്ര-ിക്കുന്-ു. എ__ റി_____ റ_____ ഞാ_ ആ________ എ-്-െ റ-സ-വ-ഷ- റ-്-ാ-്-ാ- ഞ-ൻ ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-. --------------------------------------------- എന്റെ റിസർവേഷൻ റദ്ദാക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 0
e--- re-----s-a--r--d---ka- n-a-n -agr-h-k-unn-. e___ r__________ r_________ n____ a_____________ e-t- r-c-r-e-h-n r-d-a-k-a- n-a-n a-g-a-i-k-n-u- ------------------------------------------------ ente recerveshan raddaakkan njaan aagrahikkunnu.
Ես ուզում եմ իմ պատվերը փոխել: എന--െ റിസർ--ഷൻ മാ-്-----ാ----്ര-ിക--ു-്-ു. എ__ റി_____ മാ___ ഞാ_ ആ________ എ-്-െ റ-സ-വ-ഷ- മ-റ-റ-ൻ ഞ-ൻ ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-. ------------------------------------------ എന്റെ റിസർവേഷൻ മാറ്റാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 0
ent-----erve-han mat-a- ---a------ahik--n--. e___ r__________ m_____ n____ a_____________ e-t- r-c-r-e-h-n m-t-a- n-a-n a-g-a-i-k-n-u- -------------------------------------------- ente recerveshan mattan njaan aagrahikkunnu.
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ օդանավը դեպի Հռոմ: റോമി-േക---ള-ള--ടു-്ത-വിമ-നം --്-ോഴാണ്? റോ______ അ___ വി__ എ_____ റ-മ-ല-ക-ക-ള-ള അ-ു-്- വ-മ-ന- എ-്-ോ-ാ-്- -------------------------------------- റോമിലേക്കുള്ള അടുത്ത വിമാനം എപ്പോഴാണ്? 0
rom--------a a-ut-- --ma---m-a--oz-a-n-? r___________ a_____ v_______ a__________ r-m-l-k-u-l- a-u-h- v-m-a-a- a-p-z-a-n-? ---------------------------------------- romilekkulla adutha vimaanam appozhaanu?
Երկու ազատ տեղեր դեռ կա՞ն: ര-്ട- -്----ങൾ --ശേഷ-ക---ന്നുണ---? ര__ സ്_____ അ__________ ര-്-് സ-ഥ-ങ-ങ- അ-ശ-ഷ-ക-ക-ന-ന-ണ-ട-? ---------------------------------- രണ്ട് സ്ഥലങ്ങൾ അവശേഷിക്കുന്നുണ്ടോ? 0
ra--- -t--lan-al ava-hes--k---n---o? r____ s_________ a__________________ r-n-u s-h-l-n-a- a-a-h-s-i-k-n-u-d-? ------------------------------------ randu sthalangal avasheshikkunnundo?
Ոչ, ունենք միայն մեկ ազատ տեղ: ഇല--- ഞ---ൾക-ക് ഒര--ഇ-മേ-അവശേ-ിക്-ു-്---്--. ഇ___ ഞ_____ ഒ_ ഇ__ അ__________ ഇ-്-, ഞ-്-ൾ-്-് ഒ-ു ഇ-മ- അ-ശ-ഷ-ക-ക-ന-ന-ള-ള-. -------------------------------------------- ഇല്ല, ഞങ്ങൾക്ക് ഒരു ഇടമേ അവശേഷിക്കുന്നുള്ളൂ. 0
il--- n-----lkku ----e-am- --as---hik--n---l-. i____ n_________ o__ e____ a__________________ i-l-, n-a-g-l-k- o-u e-a-e a-a-h-s-i-k-n-u-l-. ---------------------------------------------- illa, njangalkku oru edame avasheshikkunnullu.
Ե՞րբ ենք վայրէջք կատարում: എപ---ഴ-ണ--ഞ--ങ----ങ്--ക എ____ ഞ___ ഇ____ എ-്-ോ-ാ-് ഞ-്-ൾ ഇ-ങ-ങ-ക ----------------------- എപ്പോഴാണ് ഞങ്ങൾ ഇറങ്ങുക 0
a--o-h-------------ira--u-a a_________ n______ i_______ a-p-z-a-n- n-a-g-l i-a-g-k- --------------------------- appozhaanu njangal iranguka
Ե՞րբ ենք հասնում: ഞ-്ങൾ-എപ-പോ--ണ്---ി-െ ഞ___ എ____ അ__ ഞ-്-ൾ എ-്-ോ-ാ-് അ-ി-െ --------------------- ഞങ്ങൾ എപ്പോഴാണ് അവിടെ 0
n-a---- ap-o---anu-----e n______ a_________ a____ n-a-g-l a-p-z-a-n- a-i-e ------------------------ njangal appozhaanu avide
Ե՞րբ է մեկնում ավտոբուսը դեպի քաղաքի կենտրոն: എ-----ാ-്--രു ബ----ിറ-റ- --ന്-റില----് --കുന--ത-? എ____ ഒ_ ബ_ സി__ സെ______ പോ_____ എ-്-ോ-ാ-് ഒ-ു ബ-് സ-റ-റ- സ-ന-റ-ി-േ-്-് പ-ക-ന-ന-്- ------------------------------------------------- എപ്പോഴാണ് ഒരു ബസ് സിറ്റി സെന്ററിലേക്ക് പോകുന്നത്? 0
a--ozha--u-or--bas-si--i se-t-ri-e-k---ok-nnathu? a_________ o__ b__ s____ s___________ p__________ a-p-z-a-n- o-u b-s s-t-i s-n-a-i-e-k- p-k-n-a-h-? ------------------------------------------------- appozhaanu oru bas sitti sentarilekku pokunnathu?
Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է: അ-് --ങ--ള--െ--്---്ട-ക-സ്-ആണ-? അ_ നി____ സ്_____ ആ__ അ-് ന-ങ-ങ-ു-െ സ-യ-ട-ട-ക-സ- ആ-ോ- ------------------------------- അത് നിങ്ങളുടെ സ്യൂട്ട്കേസ് ആണോ? 0
ath---i--al--e-sy----ak------no? a___ n________ s__________ a____ a-h- n-n-a-u-e s-o-t-a-e-u a-n-? -------------------------------- athu ningalude syoottakesu aano?
Սա Ձե՞ր պայուսակն է: ഇത് ------ു-െ--ാ-ാണ-? ഇ_ നി____ ബാ___ ഇ-് ന-ങ-ങ-ു-െ ബ-ഗ-ണ-? --------------------- ഇത് നിങ്ങളുടെ ബാഗാണോ? 0
ith---i-g-lu-e b--g---o? i___ n________ b________ i-h- n-n-a-u-e b-a-a-n-? ------------------------ ithu ningalude baagaano?
Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է: അ-ാണോ ന---ങളു-െ ല----? അ__ നി____ ല___ അ-ാ-ോ ന-ങ-ങ-ു-െ ല-േ-്- ---------------------- അതാണോ നിങ്ങളുടെ ലഗേജ്? 0
at-a--o-ni-ga-ud--l-----? a______ n________ l______ a-h-a-o n-n-a-u-e l-g-j-? ------------------------- athaano ningalude lageju?
Քանի՞ ճամպրուկ կարող եմ վերցնել: എന---ക് -ത-ര---േ-്---ുക്ക-- കഴ-യു-? എ___ എ__ ല__ എ____ ക___ എ-ി-്-് എ-്- ല-േ-് എ-ു-്-ാ- ക-ി-ു-? ----------------------------------- എനിക്ക് എത്ര ലഗേജ് എടുക്കാൻ കഴിയും? 0
e-ikk------- la-e-u-e--kk-n-k---i-um? e_____ e____ l_____ e______ k________ e-i-k- e-h-a l-g-j- e-u-k-n k-z-i-u-? ------------------------------------- enikku ethra lageju edukkan kazhiyum?
քսան կիլոգրամ ഇ-ു-----ൗണ-ട-. ഇ___ പൗ___ ഇ-ു-ത- പ-ണ-ട-. -------------- ഇരുപത് പൗണ്ട്. 0
i-u-at---po--d-. i_______ p______ i-u-a-h- p-u-d-. ---------------- irupathu poundu.
Ինչպե՞ս; միայն քսան կիլոգրա՞մ: എന-താ, --ുപത- കിലോ --ത---? എ___ ഇ___ കി_ മാ___ എ-്-ാ- ഇ-ു-ത- ക-ല- മ-ത-ര-? -------------------------- എന്താ, ഇരുപത് കിലോ മാത്രം? 0
e-t-aa, i-u----u-kilo ---t-r--? e______ i_______ k___ m________ e-t-a-, i-u-a-h- k-l- m-a-h-a-? ------------------------------- enthaa, irupathu kilo maathram?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -