արտահայտությունների գիրք

hy օդանավակայանում   »   ml വിമാനത്താവളത്തിൽ

35 [երեսունհինգ]

օդանավակայանում

օդանավակայանում

35 [മുപ്പത്തിയഞ്ച്]

35 [muppathiyanju]

വിമാനത്താവളത്തിൽ

[vimaanathaavalathil]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Malayalam Խաղալ Ավելին
Ես ուզում եմ թռիչք դեպի Աթենք գնել: എ-ി-്ക്--ഥ--ി---------- --ലൈറ--് ബുക്-് ച-യ-യണ-. എ___ ഏ______ ഒ_ ഫ്___ ബു__ ചെ____ എ-ി-്-് ഏ-ൻ-ി-േ-്-് ഒ-ു ഫ-ല-റ-റ- ബ-ക-ക- ച-യ-യ-ം- ------------------------------------------------ എനിക്ക് ഏഥൻസിലേക്ക് ഒരു ഫ്ലൈറ്റ് ബുക്ക് ചെയ്യണം. 0
e---k-------n----k-u-o-- f-a-t-u--oo-u ch---a---. e_____ e____________ o__ f______ b____ c_________ e-i-k- e-t-a-s-l-k-u o-u f-a-t-u b-o-u c-e-y-n-m- ------------------------------------------------- enikku eathansilekku oru flaittu booku cheyyanam.
Դա ուղի՞ղ թռիչք է: അ-് ---ിട-ടുള---വ---ന----ാ? അ_ നേ_____ വി_____ അ-് ന-ര-ട-ട-ള-ള വ-മ-ന-ാ-േ-? --------------------------- അത് നേരിട്ടുള്ള വിമാനമാണോ? 0
at-- --r-ttu--a vimaan-----e--? a___ n_________ v______________ a-h- n-r-t-u-l- v-m-a-a-a-n-a-? ------------------------------- athu nerittulla vimaanamaaneaa?
Խնդրում եմ մի տոմս պատուհանի մոտ: ഒരു വ---- സ-റ്റ്--ദ-വാ--------ി-്ക-ു-്. ഒ_ വി__ സീ___ ദ___ പു________ ഒ-ു വ-ൻ-ോ സ-റ-റ-, ദ-വ-യ- പ-ക-ല-ക-ക-ു-്- --------------------------------------- ഒരു വിൻഡോ സീറ്റ്, ദയവായി പുകവലിക്കരുത്. 0
o---vi-d---e--tu--d--a----- p-k-val-k-a--thu. o__ v____ s______ d________ p________________ o-u v-n-o s-e-t-, d-y-v-a-i p-k-v-l-k-a-u-h-. --------------------------------------------- oru vindo seettu, dayavaayi pukavalikkaruthu.
Ես ուզում եմ իմ պատվերը հաստատել: എ-്റെ-റ-സർ-േ----്ഥിര---ി--കാ--ഞ-ൻ--ഗ--ഹി---ു-്--. എ__ റി_____ സ്_______ ഞാ_ ആ________ എ-്-െ റ-സ-വ-ഷ- സ-ഥ-ര-ക-ി-്-ാ- ഞ-ൻ ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-. ------------------------------------------------- എന്റെ റിസർവേഷൻ സ്ഥിരീകരിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 0
e-t- rec--ve--an-s---reeka--k-an-n---n--ag-a--kku-n-. e___ r__________ s______________ n____ a_____________ e-t- r-c-r-e-h-n s-h-r-e-a-i-k-n n-a-n a-g-a-i-k-n-u- ----------------------------------------------------- ente recerveshan sthireekarikkan njaan aagrahikkunnu.
Ես ուզում եմ իմ պատվերը չեղարկել: എന-റ- റ-സർവ--- -ദ്---്--- ഞ-ൻ ആഗ---ിക-കുന്നു. എ__ റി_____ റ_____ ഞാ_ ആ________ എ-്-െ റ-സ-വ-ഷ- റ-്-ാ-്-ാ- ഞ-ൻ ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-. --------------------------------------------- എന്റെ റിസർവേഷൻ റദ്ദാക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 0
e--e-r-ce-v-sh-n --------an--jaa- --gr--ik----u. e___ r__________ r_________ n____ a_____________ e-t- r-c-r-e-h-n r-d-a-k-a- n-a-n a-g-a-i-k-n-u- ------------------------------------------------ ente recerveshan raddaakkan njaan aagrahikkunnu.
Ես ուզում եմ իմ պատվերը փոխել: എ-്റെ --സ---ഷ- -ാ-്--- ഞ-ൻ-ആഗ-രഹ-ക്ക--്-ു. എ__ റി_____ മാ___ ഞാ_ ആ________ എ-്-െ റ-സ-വ-ഷ- മ-റ-റ-ൻ ഞ-ൻ ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-. ------------------------------------------ എന്റെ റിസർവേഷൻ മാറ്റാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 0
e--e r------s--n ma-tan---a-- a------k-u-nu. e___ r__________ m_____ n____ a_____________ e-t- r-c-r-e-h-n m-t-a- n-a-n a-g-a-i-k-n-u- -------------------------------------------- ente recerveshan mattan njaan aagrahikkunnu.
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ օդանավը դեպի Հռոմ: റ---ലേ---ു-്ള-അടു--- -ിമാ-- ----ോഴാണ-? റോ______ അ___ വി__ എ_____ റ-മ-ല-ക-ക-ള-ള അ-ു-്- വ-മ-ന- എ-്-ോ-ാ-്- -------------------------------------- റോമിലേക്കുള്ള അടുത്ത വിമാനം എപ്പോഴാണ്? 0
romil-kku-------t-a----a-nam a--oz-a-n-? r___________ a_____ v_______ a__________ r-m-l-k-u-l- a-u-h- v-m-a-a- a-p-z-a-n-? ---------------------------------------- romilekkulla adutha vimaanam appozhaanu?
Երկու ազատ տեղեր դեռ կա՞ն: ര--ട--സ്ഥ-ങ-ങൾ-----ഷ-ക്-ുന്ന-ണ---? ര__ സ്_____ അ__________ ര-്-് സ-ഥ-ങ-ങ- അ-ശ-ഷ-ക-ക-ന-ന-ണ-ട-? ---------------------------------- രണ്ട് സ്ഥലങ്ങൾ അവശേഷിക്കുന്നുണ്ടോ? 0
ran-u sth-lang-l a--s-es-i-k-nnu---? r____ s_________ a__________________ r-n-u s-h-l-n-a- a-a-h-s-i-k-n-u-d-? ------------------------------------ randu sthalangal avasheshikkunnundo?
Ոչ, ունենք միայն մեկ ազատ տեղ: ഇ-്ല, ---ങൾ-്ക---രു-ഇട-േ----േ---്കുന--ു---ൂ. ഇ___ ഞ_____ ഒ_ ഇ__ അ__________ ഇ-്-, ഞ-്-ൾ-്-് ഒ-ു ഇ-മ- അ-ശ-ഷ-ക-ക-ന-ന-ള-ള-. -------------------------------------------- ഇല്ല, ഞങ്ങൾക്ക് ഒരു ഇടമേ അവശേഷിക്കുന്നുള്ളൂ. 0
i---, n---g--k-u o-- -------va--es----un-ul--. i____ n_________ o__ e____ a__________________ i-l-, n-a-g-l-k- o-u e-a-e a-a-h-s-i-k-n-u-l-. ---------------------------------------------- illa, njangalkku oru edame avasheshikkunnullu.
Ե՞րբ ենք վայրէջք կատարում: എപ-പോ---്-ഞ-്ങൾ---ങ്-ുക എ____ ഞ___ ഇ____ എ-്-ോ-ാ-് ഞ-്-ൾ ഇ-ങ-ങ-ക ----------------------- എപ്പോഴാണ് ഞങ്ങൾ ഇറങ്ങുക 0
a--o-haan-----n-a--ir---u-a a_________ n______ i_______ a-p-z-a-n- n-a-g-l i-a-g-k- --------------------------- appozhaanu njangal iranguka
Ե՞րբ ենք հասնում: ഞ-്ങ- -പ----ാണ്---ിടെ ഞ___ എ____ അ__ ഞ-്-ൾ എ-്-ോ-ാ-് അ-ി-െ --------------------- ഞങ്ങൾ എപ്പോഴാണ് അവിടെ 0
nja--a- a-poz----u-av--e n______ a_________ a____ n-a-g-l a-p-z-a-n- a-i-e ------------------------ njangal appozhaanu avide
Ե՞րբ է մեկնում ավտոբուսը դեպի քաղաքի կենտրոն: എ-്പോ-ാ-് ഒ-ു--സ- സി--റി-സെന-ററ---ക-ക് --ക-ന--ത്? എ____ ഒ_ ബ_ സി__ സെ______ പോ_____ എ-്-ോ-ാ-് ഒ-ു ബ-് സ-റ-റ- സ-ന-റ-ി-േ-്-് പ-ക-ന-ന-്- ------------------------------------------------- എപ്പോഴാണ് ഒരു ബസ് സിറ്റി സെന്ററിലേക്ക് പോകുന്നത്? 0
a-po--a--u--r- --- si--- s-n-ar---kk---ok-nn---u? a_________ o__ b__ s____ s___________ p__________ a-p-z-a-n- o-u b-s s-t-i s-n-a-i-e-k- p-k-n-a-h-? ------------------------------------------------- appozhaanu oru bas sitti sentarilekku pokunnathu?
Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է: അ-- ന-ങ-ങ-ുടെ-സ്യ---ട--േസ--ആണോ? അ_ നി____ സ്_____ ആ__ അ-് ന-ങ-ങ-ു-െ സ-യ-ട-ട-ക-സ- ആ-ോ- ------------------------------- അത് നിങ്ങളുടെ സ്യൂട്ട്കേസ് ആണോ? 0
a-h--n--g-lu-- --oot-ake-u--an-? a___ n________ s__________ a____ a-h- n-n-a-u-e s-o-t-a-e-u a-n-? -------------------------------- athu ningalude syoottakesu aano?
Սա Ձե՞ր պայուսակն է: ഇ----ി-്-ളു-െ ബാ-ാ-ോ? ഇ_ നി____ ബാ___ ഇ-് ന-ങ-ങ-ു-െ ബ-ഗ-ണ-? --------------------- ഇത് നിങ്ങളുടെ ബാഗാണോ? 0
i--u --n---ude-baa-----? i___ n________ b________ i-h- n-n-a-u-e b-a-a-n-? ------------------------ ithu ningalude baagaano?
Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է: അ-ാ-- ന--്--ു-- ---ജ്? അ__ നി____ ല___ അ-ാ-ോ ന-ങ-ങ-ു-െ ല-േ-്- ---------------------- അതാണോ നിങ്ങളുടെ ലഗേജ്? 0
a--aano --n-a--d---a-e-u? a______ n________ l______ a-h-a-o n-n-a-u-e l-g-j-? ------------------------- athaano ningalude lageju?
Քանի՞ ճամպրուկ կարող եմ վերցնել: എന--്-്-എത-- ലഗ--്----ക്-ാ- --ി-ും? എ___ എ__ ല__ എ____ ക___ എ-ി-്-് എ-്- ല-േ-് എ-ു-്-ാ- ക-ി-ു-? ----------------------------------- എനിക്ക് എത്ര ലഗേജ് എടുക്കാൻ കഴിയും? 0
e-i--u-et--- --g-j- e-u---n--azh---m? e_____ e____ l_____ e______ k________ e-i-k- e-h-a l-g-j- e-u-k-n k-z-i-u-? ------------------------------------- enikku ethra lageju edukkan kazhiyum?
քսան կիլոգրամ ഇര--ത് ---്ട്. ഇ___ പൗ___ ഇ-ു-ത- പ-ണ-ട-. -------------- ഇരുപത് പൗണ്ട്. 0
i---a--u p---d-. i_______ p______ i-u-a-h- p-u-d-. ---------------- irupathu poundu.
Ինչպե՞ս; միայն քսան կիլոգրա՞մ: എ-്താ---രു--- കില- മാത---? എ___ ഇ___ കി_ മാ___ എ-്-ാ- ഇ-ു-ത- ക-ല- മ-ത-ര-? -------------------------- എന്താ, ഇരുപത് കിലോ മാത്രം? 0
e-t-a---i---a--u -i---m----ra-? e______ i_______ k___ m________ e-t-a-, i-u-a-h- k-l- m-a-h-a-? ------------------------------- enthaa, irupathu kilo maathram?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -