Որտե՞ղ է կանգառը: |
公--车站 在 哪里 ?
公____ 在 哪_ ?
公-汽-站 在 哪- ?
------------
公共汽车站 在 哪里 ?
0
gōn-gòng ---h- z-àn zà- ---ǐ?
g_______ q____ z___ z__ n____
g-n-g-n- q-c-ē z-à- z-i n-l-?
-----------------------------
gōnggòng qìchē zhàn zài nǎlǐ?
|
Որտե՞ղ է կանգառը:
公共汽车站 在 哪里 ?
gōnggòng qìchē zhàn zài nǎlǐ?
|
Ո՞ր ավտոբուսն է մեկնում դեպի քաղաքի կենտրոն: |
哪路 ---车 -往-市中心 ?
哪_ 公___ 开_ 市__ ?
哪- 公-汽- 开- 市-心 ?
----------------
哪路 公共汽车 开往 市中心 ?
0
Nǎ lù-g--g-ò-- --c----ā--w-n- sh- ----gx--?
N_ l_ g_______ q____ k__ w___ s__ z________
N- l- g-n-g-n- q-c-ē k-i w-n- s-ì z-ō-g-ī-?
-------------------------------------------
Nǎ lù gōnggòng qìchē kāi wǎng shì zhōngxīn?
|
Ո՞ր ավտոբուսն է մեկնում դեպի քաղաքի կենտրոն:
哪路 公共汽车 开往 市中心 ?
Nǎ lù gōnggòng qìchē kāi wǎng shì zhōngxīn?
|
Ո՞ր համարի ավտոբուսն է հարկավոր վերցնել: |
我 - -- -一路 车-?
我 得 乘_ 哪__ 车 ?
我 得 乘- 哪-路 车 ?
--------------
我 得 乘坐 哪一路 车 ?
0
W- -é-chén--u- n- y--- --ē?
W_ d_ c_______ n_ y___ c___
W- d- c-é-g-u- n- y-l- c-ē-
---------------------------
Wǒ dé chéngzuò nǎ yīlù chē?
|
Ո՞ր համարի ավտոբուսն է հարկավոր վերցնել:
我 得 乘坐 哪一路 车 ?
Wǒ dé chéngzuò nǎ yīlù chē?
|
Պե՞տք է փոխել ավտոբուսը: |
我-- 在-中途换车 吗 ?
我 得 在 中___ 吗 ?
我 得 在 中-换- 吗 ?
--------------
我 得 在 中途换车 吗 ?
0
Wǒ----zà- -hō--tú-huà- -hē--a?
W_ d_ z__ z______ h___ c__ m__
W- d- z-i z-ō-g-ú h-à- c-ē m-?
------------------------------
Wǒ dé zài zhōngtú huàn chē ma?
|
Պե՞տք է փոխել ավտոբուսը:
我 得 在 中途换车 吗 ?
Wǒ dé zài zhōngtú huàn chē ma?
|
Որտե՞ ղ է պետք ավտոբուսը փոխել: |
我 -----里--车 ?
我 得 在 哪_ 换_ ?
我 得 在 哪- 换- ?
-------------
我 得 在 哪里 换车 ?
0
Wǒ d--zài-nǎl--hu-n ch-?
W_ d_ z__ n___ h___ c___
W- d- z-i n-l- h-à- c-ē-
------------------------
Wǒ dé zài nǎlǐ huàn chē?
|
Որտե՞ ղ է պետք ավտոբուսը փոխել:
我 得 在 哪里 换车 ?
Wǒ dé zài nǎlǐ huàn chē?
|
Ի՞նչ արժե մեկ տոմսը: |
一--车票 多少钱 ?
一_ 车_ 多__ ?
一- 车- 多-钱 ?
-----------
一张 车票 多少钱 ?
0
Yī---ān--ch--iào--u--hǎo ---n?
Y_ z____ c______ d______ q____
Y- z-ā-g c-ē-i-o d-ō-h-o q-á-?
------------------------------
Yī zhāng chēpiào duōshǎo qián?
|
Ի՞նչ արժե մեկ տոմսը:
一张 车票 多少钱 ?
Yī zhāng chēpiào duōshǎo qián?
|
Քանի՞ կանգառ է մինչև քաղաքի կենտրոն: |
到 --心-要-多少- ?
到 市__ 要 多__ ?
到 市-心 要 多-站 ?
-------------
到 市中心 要 多少站 ?
0
Dà---hì-z---g--n-------ōs-ǎo z-àn?
D__ s__ z_______ y__ d______ z____
D-o s-ì z-ō-g-ī- y-o d-ō-h-o z-à-?
----------------------------------
Dào shì zhōngxīn yào duōshǎo zhàn?
|
Քանի՞ կանգառ է մինչև քաղաքի կենտրոն:
到 市中心 要 多少站 ?
Dào shì zhōngxīn yào duōshǎo zhàn?
|
Դուք պետք է այստեղ իջնեք: |
您 得 在 -- 下- 。
您 得 在 这_ 下_ 。
您 得 在 这- 下- 。
-------------
您 得 在 这里 下车 。
0
Ní--dé-z---zhèlǐ---à--hē.
N__ d_ z__ z____ x__ c___
N-n d- z-i z-è-ǐ x-à c-ē-
-------------------------
Nín dé zài zhèlǐ xià chē.
|
Դուք պետք է այստեղ իջնեք:
您 得 在 这里 下车 。
Nín dé zài zhèlǐ xià chē.
|
Դուք պետք է հետևի դռնից իջնեք: |
您-必须 从-后- -- 。
您 必_ 从 后_ 下_ 。
您 必- 从 后- 下- 。
--------------
您 必须 从 后面 下车 。
0
N-n -ìx--c-n---ò-mià- --- -h-.
N__ b___ c___ h______ x__ c___
N-n b-x- c-n- h-u-i-n x-à c-ē-
------------------------------
Nín bìxū cóng hòumiàn xià chē.
|
Դուք պետք է հետևի դռնից իջնեք:
您 必须 从 后面 下车 。
Nín bìxū cóng hòumiàn xià chē.
|
Հաջորդ մետրոն կգա հինգ րոպեից: |
下- -铁-五分钟--来 。
下_ 地_ 五__ 后_ 。
下- 地- 五-钟 后- 。
--------------
下趟 地铁 五分钟 后来 。
0
X-à ---g -ì----wǔ--ē----n- hòu--i.
X__ t___ d____ w_ f_______ h______
X-à t-n- d-t-ě w- f-n-h-n- h-u-á-.
----------------------------------
Xià tàng dìtiě wǔ fēnzhōng hòulái.
|
Հաջորդ մետրոն կգա հինգ րոպեից:
下趟 地铁 五分钟 后来 。
Xià tàng dìtiě wǔ fēnzhōng hòulái.
|
Հաջորդ տրամվայը կգա տասը րոպեից: |
下趟 -轨-车 十-钟-后--。
下_ 有___ 十__ 后_ 。
下- 有-电- 十-钟 后- 。
----------------
下趟 有轨电车 十分钟 后到 。
0
X-à -àng-yǒu---ǐ-------ē--hí fē-zhō-g--ò-----.
X__ t___ y__ g__ d______ s__ f_______ h__ d___
X-à t-n- y-u g-ǐ d-à-c-ē s-í f-n-h-n- h-u d-o-
----------------------------------------------
Xià tàng yǒu guǐ diànchē shí fēnzhōng hòu dào.
|
Հաջորդ տրամվայը կգա տասը րոպեից:
下趟 有轨电车 十分钟 后到 。
Xià tàng yǒu guǐ diànchē shí fēnzhōng hòu dào.
|
Հաջորդ ավտոբուսը կգա տասնհինգ րոպեից: |
下--公共-车 十-分钟--- 。
下_ 公___ 十___ 后_ 。
下- 公-汽- 十-分- 后- 。
-----------------
下趟 公共汽车 十五分钟 后到 。
0
X-- tàng --ng-ò-g -ìc-ē-shí---fēnzh-n- -ò- -ào.
X__ t___ g_______ q____ s____ f_______ h__ d___
X-à t-n- g-n-g-n- q-c-ē s-í-ǔ f-n-h-n- h-u d-o-
-----------------------------------------------
Xià tàng gōnggòng qìchē shíwǔ fēnzhōng hòu dào.
|
Հաջորդ ավտոբուսը կգա տասնհինգ րոպեից:
下趟 公共汽车 十五分钟 后到 。
Xià tàng gōnggòng qìchē shíwǔ fēnzhōng hòu dào.
|
Ե՞րբ է մեկնում վերջին մետրոյի գնացքը: |
最后一---- -么 时候 --?
最___ 地_ 什_ 时_ 开 ?
最-一- 地- 什- 时- 开 ?
-----------------
最后一班 地铁 什么 时候 开 ?
0
Z--hòu -- bā--d---ě---énme--h---u k--?
Z_____ y_ b__ d____ s_____ s_____ k___
Z-ì-ò- y- b-n d-t-ě s-é-m- s-í-ò- k-i-
--------------------------------------
Zuìhòu yī bān dìtiě shénme shíhòu kāi?
|
Ե՞րբ է մեկնում վերջին մետրոյի գնացքը:
最后一班 地铁 什么 时候 开 ?
Zuìhòu yī bān dìtiě shénme shíhòu kāi?
|
Ե՞րբ է մեկնում վերջին տրամվայը: |
最后-- -轨-车--么 时候-- ?
最___ 有___ 什_ 时_ 开 ?
最-一- 有-电- 什- 时- 开 ?
-------------------
最后一班 有轨电车 什么 时候 开 ?
0
Z-ìh-- -ī--ā--y-u--uǐ --à---ē--h-nme-s-í----k-i?
Z_____ y_ b__ y__ g__ d______ s_____ s_____ k___
Z-ì-ò- y- b-n y-u g-ǐ d-à-c-ē s-é-m- s-í-ò- k-i-
------------------------------------------------
Zuìhòu yī bān yǒu guǐ diànchē shénme shíhòu kāi?
|
Ե՞րբ է մեկնում վերջին տրամվայը:
最后一班 有轨电车 什么 时候 开 ?
Zuìhòu yī bān yǒu guǐ diànchē shénme shíhòu kāi?
|
Ե՞րբ է մեկնում վերջին ավտոբուսը: |
最后-班--共-- ---时候---?
最___ 公___ 什_ 时_ 开 ?
最-一- 公-汽- 什- 时- 开 ?
-------------------
最后一班 公共汽车 什么 时候 开 ?
0
Zu-h-- y--bā--------ng---chē sh------h-h-u k--?
Z_____ y_ b__ g_______ q____ s_____ s_____ k___
Z-ì-ò- y- b-n g-n-g-n- q-c-ē s-é-m- s-í-ò- k-i-
-----------------------------------------------
Zuìhòu yī bān gōnggòng qìchē shénme shíhòu kāi?
|
Ե՞րբ է մեկնում վերջին ավտոբուսը:
最后一班 公共汽车 什么 时候 开 ?
Zuìhòu yī bān gōnggòng qìchē shénme shíhòu kāi?
|
Վարորդական իրավունք ունե՞ք: |
您 - -票 - ?
您 有 车_ 吗 ?
您 有 车- 吗 ?
----------
您 有 车票 吗 ?
0
N-- -ǒu ch--i-- -a?
N__ y__ c______ m__
N-n y-u c-ē-i-o m-?
-------------------
Nín yǒu chēpiào ma?
|
Վարորդական իրավունք ունե՞ք:
您 有 车票 吗 ?
Nín yǒu chēpiào ma?
|
Տո՞մս, ոչ չունեմ: |
车----不, - -有 。
车_ ? 不_ 我 没_ 。
车- ? 不- 我 没- 。
--------------
车票 ? 不, 我 没有 。
0
Chē--à-? B-, wǒ méi-ǒu.
C_______ B__ w_ m______
C-ē-i-o- B-, w- m-i-ǒ-.
-----------------------
Chēpiào? Bù, wǒ méiyǒu.
|
Տո՞մս, ոչ չունեմ:
车票 ? 不, 我 没有 。
Chēpiào? Bù, wǒ méiyǒu.
|
Այդ դեպքում տուգանք եք վճարելու: |
那 您-必------/罚款 。
那 您 必_ 交 罚____ 。
那 您 必- 交 罚-/-款 。
----------------
那 您 必须 交 罚金/罚款 。
0
N--nín -ì-- j--- f---n/--á-u-n.
N_ n__ b___ j___ f_____ f______
N- n-n b-x- j-ā- f-j-n- f-k-ǎ-.
-------------------------------
Nà nín bìxū jiāo fájīn/ fákuǎn.
|
Այդ դեպքում տուգանք եք վճարելու:
那 您 必须 交 罚金/罚款 。
Nà nín bìxū jiāo fájīn/ fákuǎn.
|