Շուկան կիրակի օրերը բաց է: |
Б-зар -ек--мби --н-ө-ү иштей--?
Б____ ж_______ к______ и_______
Б-з-р ж-к-е-б- к-н-ө-ү и-т-й-и-
-------------------------------
Базар жекшемби күндөрү иштейби?
0
B-za--jekş--bi ----ö---i-teyb-?
B____ j_______ k______ i_______
B-z-r j-k-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
-------------------------------
Bazar jekşembi kündörü işteybi?
|
Շուկան կիրակի օրերը բաց է:
Базар жекшемби күндөрү иштейби?
Bazar jekşembi kündörü işteybi?
|
Տոնավաճառը կիրակի օրերը բաց է: |
Ж--м--к---ү--өм---к-н--р- а--к--?
Ж_______ д_______ к______ а______
Ж-р-а-к- д-й-ө-б- к-н-ө-ү а-ы-п-?
---------------------------------
Жарманке дүйшөмбү күндөрү ачыкпы?
0
Jar--nke-dü--ö--ü----dör-------ı?
J_______ d_______ k______ a______
J-r-a-k- d-y-ö-b- k-n-ö-ü a-ı-p-?
---------------------------------
Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
|
Տոնավաճառը կիրակի օրերը բաց է:
Жарманке дүйшөмбү күндөрү ачыкпы?
Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
|
Ցուցահանդեսը երեքշաբթի օրը բաց է: |
Кө-гөзм- -ей-е-би -----рү --ы--б-?
К_______ ш_______ к______ а_______
К-р-ө-м- ш-й-е-б- к-н-ө-ү а-ы-а-ы-
----------------------------------
Көргөзмө шейшемби күндөрү ачылабы?
0
K--gö--- ş-yş-mbi------rü---ı-abı?
K_______ ş_______ k______ a_______
K-r-ö-m- ş-y-e-b- k-n-ö-ü a-ı-a-ı-
----------------------------------
Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
|
Ցուցահանդեսը երեքշաբթի օրը բաց է:
Көргөзмө шейшемби күндөрү ачылабы?
Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
|
Կենդանաբանական այգին չորեքշաբթի օրը բաց է: |
Зоо-арк--ар-ем-- к-нд-рү--шт-й-и?
З______ ш_______ к______ и_______
З-о-а-к ш-р-е-б- к-н-ө-ү и-т-й-и-
---------------------------------
Зоопарк шаршемби күндөрү иштейби?
0
Zo-pa-k-şa----b---ü--ö-ü--şt-y-i?
Z______ ş_______ k______ i_______
Z-o-a-k ş-r-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
---------------------------------
Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
|
Կենդանաբանական այգին չորեքշաբթի օրը բաց է:
Зоопарк шаршемби күндөрү иштейби?
Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
|
Թանգարանը հինգշաբթի օրը բաց է: |
Му-е- --й------к-н-өр- иште-би?
М____ б_______ к______ и_______
М-з-й б-й-е-б- к-н-ө-ү и-т-й-и-
-------------------------------
Музей бейшемби күндөрү иштейби?
0
M--e--b-yş-mb------ö-- --te--i?
M____ b_______ k______ i_______
M-z-y b-y-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
-------------------------------
Muzey beyşembi kündörü işteybi?
|
Թանգարանը հինգշաբթի օրը բաց է:
Музей бейшемби күндөрү иштейби?
Muzey beyşembi kündörü işteybi?
|
Պատկերասրահը ուրբաթ օրը բաց է: |
Г--е-е---у-------ө-ү-а--кп-?
Г______ ж___ к______ а______
Г-л-р-я ж-м- к-н-ө-ү а-ы-п-?
----------------------------
Галерея жума күндөрү ачыкпы?
0
Ga-er-ya--u-a k--dö-- -ç--pı?
G_______ j___ k______ a______
G-l-r-y- j-m- k-n-ö-ü a-ı-p-?
-----------------------------
Galereya juma kündörü açıkpı?
|
Պատկերասրահը ուրբաթ օրը բաց է:
Галерея жума күндөрү ачыкпы?
Galereya juma kündörü açıkpı?
|
Թույլատրվու՞մ է լուսանկարել: |
С-рө--ө--арту--а -олоб-?
С______ т_______ б______
С-р-т-ө т-р-у-г- б-л-б-?
------------------------
Сүрөткө тартууга болобу?
0
S-rö-k- -a--uuga ---ob-?
S______ t_______ b______
S-r-t-ö t-r-u-g- b-l-b-?
------------------------
Sürötkö tartuuga bolobu?
|
Թույլատրվու՞մ է լուսանկարել:
Сүрөткө тартууга болобу?
Sürötkö tartuuga bolobu?
|
Մուտքը վճարովի՞ է: |
К-р-- а---ы----лөө к----пи?
К____ а_____ т____ к_______
К-р-ү а-ы-ы- т-л-ө к-р-к-и-
---------------------------
Кирүү акысын төлөө керекпи?
0
K---ü a-ı-ın -ö-ö- ----k-i?
K____ a_____ t____ k_______
K-r-ü a-ı-ı- t-l-ö k-r-k-i-
---------------------------
Kirüü akısın tölöö kerekpi?
|
Մուտքը վճարովի՞ է:
Кирүү акысын төлөө керекпи?
Kirüü akısın tölöö kerekpi?
|
Որքա՞ն է տոմսի արժեքը: |
К---ү ---ча ту-а-?
К____ к____ т_____
К-р-ү к-н-а т-р-т-
------------------
Кирүү канча турат?
0
K--ü- ka-ça-t---t?
K____ k____ t_____
K-r-ü k-n-a t-r-t-
------------------
Kirüü kança turat?
|
Որքա՞ն է տոմսի արժեքը:
Кирүү канча турат?
Kirüü kança turat?
|
Զեղչ կա՞ խմբերի համար: |
Топт----ч------ан--туу б--бы?
Т_____ ү___ а_________ б_____
Т-п-о- ү-ү- а-з-н-а-у- б-р-ы-
-----------------------------
Топтор үчүн арзандатуу барбы?
0
Top--r--çü--ar-a---t---b--b-?
T_____ ü___ a_________ b_____
T-p-o- ü-ü- a-z-n-a-u- b-r-ı-
-----------------------------
Toptor üçün arzandatuu barbı?
|
Զեղչ կա՞ խմբերի համար:
Топтор үчүн арзандатуу барбы?
Toptor üçün arzandatuu barbı?
|
Զեղչ կա՞ երեխաների համար: |
Ж-- -а-д--г- -----дат-у --р-ы?
Ж__ б_______ а_________ б_____
Ж-ш б-л-а-г- а-з-н-а-у- б-р-ы-
------------------------------
Жаш балдарга арзандатуу барбы?
0
J-ş ---darg- ar---d--u- ba-bı?
J__ b_______ a_________ b_____
J-ş b-l-a-g- a-z-n-a-u- b-r-ı-
------------------------------
Jaş baldarga arzandatuu barbı?
|
Զեղչ կա՞ երեխաների համար:
Жаш балдарга арзандатуу барбы?
Jaş baldarga arzandatuu barbı?
|
Զեղչ կա՞ ուսանողների համար: |
С---е--тер-үч-н --з-н------барб-?
С_________ ү___ а_________ б_____
С-у-е-т-е- ү-ү- а-з-н-а-у- б-р-ы-
---------------------------------
Студенттер үчүн арзандатуу барбы?
0
Stu----t------n---za-da-uu--arb-?
S_________ ü___ a_________ b_____
S-u-e-t-e- ü-ü- a-z-n-a-u- b-r-ı-
---------------------------------
Studentter üçün arzandatuu barbı?
|
Զեղչ կա՞ ուսանողների համար:
Студенттер үчүн арзандатуу барбы?
Studentter üçün arzandatuu barbı?
|
Սա ի՞նչ կառույց է: |
Бул ---д-й --а-а-?
Б__ к_____ и______
Б-л к-н-а- и-а-а-?
------------------
Бул кандай имарат?
0
B-l kand-- ----at?
B__ k_____ i______
B-l k-n-a- i-a-a-?
------------------
Bul kanday imarat?
|
Սա ի՞նչ կառույց է:
Бул кандай имарат?
Bul kanday imarat?
|
Քանի՞ տարեկան է այս շենքը: |
И------к-н-а жа-т-?
И_____ к____ ж_____
И-а-а- к-н-а ж-ш-а-
-------------------
Имарат канча жашта?
0
İm-r-t k--ça j-şta?
İ_____ k____ j_____
İ-a-a- k-n-a j-ş-a-
-------------------
İmarat kança jaşta?
|
Քանի՞ տարեկան է այս շենքը:
Имарат канча жашта?
İmarat kança jaşta?
|
Ո՞վ է կառուցել այս շենքը: |
Им--а-т---и--кург--?
И_______ к__ к______
И-а-а-т- к-м к-р-а-?
--------------------
Имаратты ким курган?
0
İma--t-ı--im -u-g--?
İ_______ k__ k______
İ-a-a-t- k-m k-r-a-?
--------------------
İmarattı kim kurgan?
|
Ո՞վ է կառուցել այս շենքը:
Имаратты ким курган?
İmarattı kim kurgan?
|
Ես հետաքրքրվում եմ ճարտարապետությամբ: |
М-- ---ите-т--аг- -ызы-а-.
М__ а____________ к_______
М-н а-х-т-к-у-а-а к-з-г-м-
--------------------------
Мен архитектурага кызыгам.
0
M-- ar-i--ktu-aga -ı-ı-a-.
M__ a____________ k_______
M-n a-h-t-k-u-a-a k-z-g-m-
--------------------------
Men arhitekturaga kızıgam.
|
Ես հետաքրքրվում եմ ճարտարապետությամբ:
Мен архитектурага кызыгам.
Men arhitekturaga kızıgam.
|
Ես հետաքրքրվում եմ արվեստով: |
М-н-и-к---т---о к-зы-а-.
М__ и__________ к_______
М-н и-к-с-т-о-о к-з-г-м-
------------------------
Мен искусствого кызыгам.
0
M-n--s-u-stvogo kı--g--.
M__ i__________ k_______
M-n i-k-s-t-o-o k-z-g-m-
------------------------
Men iskusstvogo kızıgam.
|
Ես հետաքրքրվում եմ արվեստով:
Мен искусствого кызыгам.
Men iskusstvogo kızıgam.
|
Ես հետաքրքրվում եմ նկարչությամբ: |
Ме- -үр-- -а-т-у-- кы-ыг--.
М__ с____ т_______ к_______
М-н с-р-т т-р-у-г- к-з-г-м-
---------------------------
Мен сүрөт тартууга кызыгам.
0
Men s-r-t-ta------ -ı----m.
M__ s____ t_______ k_______
M-n s-r-t t-r-u-g- k-z-g-m-
---------------------------
Men süröt tartuuga kızıgam.
|
Ես հետաքրքրվում եմ նկարչությամբ:
Мен сүрөт тартууга кызыгам.
Men süröt tartuuga kızıgam.
|