Այնտեղ կենդանաբանական այգի է: |
ש- ---א----הח--ת-
__ נ___ ג_ ה______
-ם נ-צ- ג- ה-י-ת-
-------------------
שם נמצא גן החיות.
0
sha- -i-----ga- --xay-t.
s___ n_____ g__ h_______
s-a- n-m-s- g-n h-x-y-t-
------------------------
sham nimtsa gan haxayot.
|
Այնտեղ կենդանաբանական այգի է:
שם נמצא גן החיות.
sham nimtsa gan haxayot.
|
Այնտեղ ընձուղտներն են: |
ש- נ----ת -ג--ר-ו-.
__ נ_____ ה_________
-ם נ-צ-ו- ה-’-ר-ו-.-
---------------------
שם נמצאות הג’ירפות.
0
sha- n---s-'o---ajirafot.
s___ n________ h_________
s-a- n-m-s-'-t h-j-r-f-t-
-------------------------
sham nimtsa'ot hajirafot.
|
Այնտեղ ընձուղտներն են:
שם נמצאות הג’ירפות.
sham nimtsa'ot hajirafot.
|
Որտե՞ղ են արջերը: |
-יכן-נמ-אי- -ד-----
____ נ_____ ה_______
-י-ן נ-צ-י- ה-ו-י-?-
---------------------
היכן נמצאים הדובים?
0
h-----n---mt--'i---a--bim?
h______ n________ h_______
h-y-h-n n-m-s-'-m h-d-b-m-
--------------------------
heykhan nimtsa'im hadubim?
|
Որտե՞ղ են արջերը:
היכן נמצאים הדובים?
heykhan nimtsa'im hadubim?
|
Որտե՞ղ են փղերը: |
ה----ה-ילים-
____ ה_______
-י-ן ה-י-י-?-
--------------
היכן הפילים?
0
h--k--n-h-pi-im?
h______ h_______
h-y-h-n h-p-l-m-
----------------
heykhan hapilim?
|
Որտե՞ղ են փղերը:
היכן הפילים?
heykhan hapilim?
|
Որտե՞ղ են օձերը: |
-י-ן -נח---?
____ ה_______
-י-ן ה-ח-י-?-
--------------
היכן הנחשים?
0
heykhan----e-a-hi-?
h______ h__________
h-y-h-n h-n-x-s-i-?
-------------------
heykhan hanexashim?
|
Որտե՞ղ են օձերը:
היכן הנחשים?
heykhan hanexashim?
|
Որտե՞ղ են առյուծները: |
ה--- -אר-ות-
____ ה_______
-י-ן ה-ר-ו-?-
--------------
היכן האריות?
0
he-kh-n--a-a-----?
h______ h_________
h-y-h-n h-'-r-y-t-
------------------
heykhan ha'areyot?
|
Որտե՞ղ են առյուծները:
היכן האריות?
heykhan ha'areyot?
|
Ես ունեմ ֆոտոխցիկ: |
-- -- מצלמ-.
__ ל_ מ______
-ש ל- מ-ל-ה-
--------------
יש לי מצלמה.
0
yes- -- m-----m--.
y___ l_ m_________
y-s- l- m-t-l-m-h-
------------------
yesh li matslemah.
|
Ես ունեմ ֆոտոխցիկ:
יש לי מצלמה.
yesh li matslemah.
|
Ես ունեմ տեսախցիկ: |
-- -י--ם--סרטה.
__ ל_ ג_ מ______
-ש ל- ג- מ-ר-ה-
-----------------
יש לי גם מסרטה.
0
y-sh--i -am--a--e--h.
y___ l_ g__ m________
y-s- l- g-m m-s-e-a-.
---------------------
yesh li gam masretah.
|
Ես ունեմ տեսախցիկ:
יש לי גם מסרטה.
yesh li gam masretah.
|
Որտե՞ղ է լիցքավորման գլանակը: |
---- -סולל-?
____ ה_______
-י-ן ה-ו-ל-?-
--------------
היכן הסוללה?
0
h-------h--olel-h?
h______ h_________
h-y-h-n h-s-l-l-h-
------------------
heykhan hasolelah?
|
Որտե՞ղ է լիցքավորման գլանակը:
היכן הסוללה?
heykhan hasolelah?
|
Որտե՞ղ են պինգվինները: |
-י-- נ-צאים -פ-נ--ו-נ--?
____ נ_____ ה____________
-י-ן נ-צ-י- ה-י-ג-ו-נ-ם-
--------------------------
היכן נמצאים הפינגווינים?
0
hey-------m----im ---in--in-m?
h______ n________ h___________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-p-n-w-n-m-
------------------------------
heykhan nimtsa'im hapingwinim?
|
Որտե՞ղ են պինգվինները:
היכן נמצאים הפינגווינים?
heykhan nimtsa'im hapingwinim?
|
Որտե՞ղ են կենգուրուները: |
הי-- נמ--י- -קנגו--?
____ נ_____ ה________
-י-ן נ-צ-י- ה-נ-ו-ו-
----------------------
היכן נמצאים הקנגורו?
0
h-y-------mt-a'im---q--g--ru?
h______ n________ h__________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-q-n-e-r-?
-----------------------------
heykhan nimtsa'im haqengewru?
|
Որտե՞ղ են կենգուրուները:
היכן נמצאים הקנגורו?
heykhan nimtsa'im haqengewru?
|
Որտե՞ղ են ռնգեղջյուները: |
-יכ--נ--א-----רנ-י--
____ נ_____ ה________
-י-ן נ-צ-י- ה-ר-פ-ם-
----------------------
היכן נמצאים הקרנפים?
0
h-ykhan --m-sa'-m -aqar-afi-?
h______ n________ h__________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-q-r-a-i-?
-----------------------------
heykhan nimtsa'im haqarnafim?
|
Որտե՞ղ են ռնգեղջյուները:
היכן נמצאים הקרנפים?
heykhan nimtsa'im haqarnafim?
|
Որտե՞ղ է զուգարանը: |
היכ-------ת--?
____ ה_________
-י-ן ה-י-ו-י-?-
----------------
היכן השירותים?
0
h--kha- --shey----m?
h______ h___________
h-y-h-n h-s-e-r-t-m-
--------------------
heykhan hasheyrutim?
|
Որտե՞ղ է զուգարանը:
היכן השירותים?
heykhan hasheyrutim?
|
Այնտե՞ղ մի սրճարան է: |
-- נ--- -י- ה--ה.
__ נ___ ב__ ה_____
-ם נ-צ- ב-ת ה-פ-.-
-------------------
שם נמצא בית הקפה.
0
s-a- ni-t------t h--af-h.
s___ n_____ b___ h_______
s-a- n-m-s- b-y- h-q-f-h-
-------------------------
sham nimtsa beyt haqafeh.
|
Այնտե՞ղ մի սրճարան է:
שם נמצא בית הקפה.
sham nimtsa beyt haqafeh.
|
Այնտե՞ղ մի ռեստորան է: |
-ם--ש מסעדה-
__ י_ מ______
-ם י- מ-ע-ה-
--------------
שם יש מסעדה.
0
sh-m --s- -is'-da-.
s___ y___ m________
s-a- y-s- m-s-a-a-.
-------------------
sham yesh mis'adah.
|
Այնտե՞ղ մի ռեստորան է:
שם יש מסעדה.
sham yesh mis'adah.
|
Որտե՞ղ են ուղտերը: |
ה--ן-נ-צ-י--הג-ל---
____ נ_____ ה_______
-י-ן נ-צ-י- ה-מ-י-?-
---------------------
היכן נמצאים הגמלים?
0
h-y-----n-m--a'i- -agm-l--?
h______ n________ h________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-g-a-i-?
---------------------------
heykhan nimtsa'im hagmalim?
|
Որտե՞ղ են ուղտերը:
היכן נמצאים הגמלים?
heykhan nimtsa'im hagmalim?
|
Որտե՞ղ են գորիլլաները և զեբրերը: |
ה--- -מצאו- ה-ור-ל---ו--ב--ת-
____ נ_____ ה_______ ו________
-י-ן נ-צ-ו- ה-ו-י-ו- ו-ז-ר-ת-
-------------------------------
היכן נמצאות הגורילות והזברות?
0
h--k-a- n--t----y----gor-------hazeb-ot?
h______ n_________ h________ w__________
h-y-h-n n-m-s-'-y- h-g-r-l-t w-h-z-b-o-?
----------------------------------------
heykhan nimtsa'oym hagorilot w'hazebrot?
|
Որտե՞ղ են գորիլլաները և զեբրերը:
היכן נמצאות הגורילות והזברות?
heykhan nimtsa'oym hagorilot w'hazebrot?
|
Որտե՞ղ են վագրերը և կոկորդիլոսները: |
-י-ן-נ-צאי- הנמ-י- -ה--יני-?
____ נ_____ ה_____ ו_________
-י-ן נ-צ-י- ה-מ-י- ו-ת-י-י-?-
------------------------------
היכן נמצאים הנמרים והתנינים?
0
he-kha--ni-ts---m-ha-eme--m--'h-tanini-?
h______ n________ h________ w___________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-n-m-r-m w-h-t-n-n-m-
----------------------------------------
heykhan nimtsa'im hanemerim w'hataninim?
|
Որտե՞ղ են վագրերը և կոկորդիլոսները:
היכן נמצאים הנמרים והתנינים?
heykhan nimtsa'im hanemerim w'hataninim?
|