արտահայտությունների գիրք

hy In the swimming pool   »   hi तरणतालाब में

50 [հիսուն]

In the swimming pool

In the swimming pool

५० [पचास]

50 [pachaas]

तरणतालाब में

[taranataalaab mein]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Hindi Խաղալ Ավելին
Այսոր շոգ է: आज--र-मी-है आज गर-म- ह- आ- ग-्-ी ह- ----------- आज गर्मी है 0
a-- garm-e hai aaj garmee hai a-j g-r-e- h-i -------------- aaj garmee hai
Գնա՞նք լողավազան: क-या--- त--ने--लें? क-य- हम त-रन- चल--? क-य- ह- त-र-े च-े-? ------------------- क्या हम तैरने चलें? 0
ky--ha--t-i--ne---a-e-? kya ham tairane chalen? k-a h-m t-i-a-e c-a-e-? ----------------------- kya ham tairane chalen?
ՈՒզու՞մ ես գնանք լողավազան: क--ा--ु-्हा----ै-ने-का----ह-? क-य- त-म-ह-र- त-रन- क- मन ह-? क-य- त-म-ह-र- त-र-े क- म- ह-? ----------------------------- क्या तुम्हारा तैरने का मन है? 0
k-a tu-haa-a-ta--a-e--- --n h-i? kya tumhaara tairane ka man hai? k-a t-m-a-r- t-i-a-e k- m-n h-i- -------------------------------- kya tumhaara tairane ka man hai?
Սրբիչ ունե՞ս: क्-ा त-म्ह----पास तौल--ा-है? क-य- त-म-ह-र- प-स त-ल-य- ह-? क-य- त-म-ह-र- प-स त-ल-य- ह-? ---------------------------- क्या तुम्हारे पास तौलिया है? 0
ky---um-aare-p-a- ta-l-ya ha-? kya tumhaare paas tauliya hai? k-a t-m-a-r- p-a- t-u-i-a h-i- ------------------------------ kya tumhaare paas tauliya hai?
Լողավարտիք ունե՞ս: क्या ---्-ार- प-स -ै-ाक--क--पतलू---ै? क-य- त-म-ह-र- प-स त-र-क- क- पतल-न ह-? क-य- त-म-ह-र- प-स त-र-क- क- प-ल-न ह-? ------------------------------------- क्या तुम्हारे पास तैराकी की पतलून है? 0
k-a -um-aar- -aa- t-iraakee --e---ta---n h--? kya tumhaare paas tairaakee kee pataloon hai? k-a t-m-a-r- p-a- t-i-a-k-e k-e p-t-l-o- h-i- --------------------------------------------- kya tumhaare paas tairaakee kee pataloon hai?
Լողազգեստ ունե՞ս: क्---तुम्ह-रे---स-त--ाकी क--क-ड़े--ै-? क-य- त-म-ह-र- प-स त-र-क- क- कपड़- ह--? क-य- त-म-ह-र- प-स त-र-क- क- क-ड़- ह-ं- ------------------------------------- क्या तुम्हारे पास तैराकी के कपड़े हैं? 0
kya---mhaar- paa--tai--ak-- ke--apa-e-h---? kya tumhaare paas tairaakee ke kapade hain? k-a t-m-a-r- p-a- t-i-a-k-e k- k-p-d- h-i-? ------------------------------------------- kya tumhaare paas tairaakee ke kapade hain?
Լողալ գիտե՞ս: क-या त-- --र स--े-हो - -क-- --? क-य- त-म त-र सकत- ह- / सकत- ह-? क-य- त-म त-र स-त- ह- / स-त- ह-? ------------------------------- क्या तुम तैर सकते हो / सकती हो? 0
k-a--um ---r--ak-te-h- / s--a--- h-? kya tum tair sakate ho / sakatee ho? k-a t-m t-i- s-k-t- h- / s-k-t-e h-? ------------------------------------ kya tum tair sakate ho / sakatee ho?
Սուզվել գիտե՞ս: क्------ ---की -गा स-ते---? क-य- त-म ड-बक- लग- सकत- ह-? क-य- त-म ड-ब-ी ल-ा स-त- ह-? --------------------------- क्या तुम डुबकी लगा सकते हो? 0
k---t-- d-bak-e l-g- sa--t- -o? kya tum dubakee laga sakate ho? k-a t-m d-b-k-e l-g- s-k-t- h-? ------------------------------- kya tum dubakee laga sakate ho?
Կարո՞ղ ես ջրի մեջ ցատկել: क्य--त-म पान--म-- क-द सक-- / -कत- --? क-य- त-म प-न- म-- क-द सकत- / सकत- ह-? क-य- त-म प-न- म-ं क-द स-त- / स-त- ह-? ------------------------------------- क्या तुम पानी में कूद सकते / सकती हो? 0
ky- --m---a-e--m-in-k-o- ---ate / s----ee -o? kya tum paanee mein kood sakate / sakatee ho? k-a t-m p-a-e- m-i- k-o- s-k-t- / s-k-t-e h-? --------------------------------------------- kya tum paanee mein kood sakate / sakatee ho?
Որտե՞ղ է ցնցուղը: स-नान-र --ा- ह-? स-न-नघर कह-- ह-? स-न-न-र क-ा- ह-? ---------------- स्नानघर कहाँ है? 0
sn-anaghar--ah--n-h--? snaanaghar kahaan hai? s-a-n-g-a- k-h-a- h-i- ---------------------- snaanaghar kahaan hai?
Որտե՞ղ է փոխվելու խցիկը: क-ड़े ब-ल-- क- कम----हाँ -ै? कपड़- बदलन- क- कमर- कह-- ह-? क-ड़- ब-ल-े क- क-र- क-ा- ह-? --------------------------- कपड़े बदलने का कमरा कहाँ है? 0
k---de-bada--n--ka ---ara-ka-aa- ha-? kapade badalane ka kamara kahaan hai? k-p-d- b-d-l-n- k- k-m-r- k-h-a- h-i- ------------------------------------- kapade badalane ka kamara kahaan hai?
Որտե՞ղ է լողի ակնոցը: त---े-क- चश्-ा --ा- ह-? त-रन- क- चश-म- कह-- ह-? त-र-े क- च-्-ा क-ा- ह-? ----------------------- तैरने का चश्मा कहाँ है? 0
t-iran- ka-----hma-k-h-a--h--? tairane ka chashma kahaan hai? t-i-a-e k- c-a-h-a k-h-a- h-i- ------------------------------ tairane ka chashma kahaan hai?
Ջուրը խո՞րն է: क-या पान- -हरा--ै? क-य- प-न- गहर- ह-? क-य- प-न- ग-र- ह-? ------------------ क्या पानी गहरा है? 0
k-- paa-e- g----a hai? kya paanee gahara hai? k-a p-a-e- g-h-r- h-i- ---------------------- kya paanee gahara hai?
Ջուրը մաքու՞ր է: क--- --नी --फ़-स------ै? क-य- प-न- स-फ़-स-थर- ह-? क-य- प-न- स-फ़-स-थ-ा ह-? ----------------------- क्या पानी साफ़-सुथरा है? 0
kya-p-a--e ---f--uth-r--h--? kya paanee saaf-suthara hai? k-a p-a-e- s-a---u-h-r- h-i- ---------------------------- kya paanee saaf-suthara hai?
Ջուրը տա՞ք է: क-----ा-- --म है? क-य- प-न- गरम ह-? क-य- प-न- ग-म ह-? ----------------- क्या पानी गरम है? 0
k-a-pa-n---ga-a--ha-? kya paanee garam hai? k-a p-a-e- g-r-m h-i- --------------------- kya paanee garam hai?
Ես մրսում եմ: म-ं -------हा /-रही हूँ म-- ठ-ठ-र रह- / रह- ह-- म-ं ठ-ठ-र र-ा / र-ी ह-ँ ----------------------- मैं ठिठुर रहा / रही हूँ 0
m--- t--t--r r-ha-/ r--ee -o-n main thithur raha / rahee hoon m-i- t-i-h-r r-h- / r-h-e h-o- ------------------------------ main thithur raha / rahee hoon
Ջուրը սառն է: प-न- ब-ुत--ं-ा -ै प-न- बह-त ठ-ड- ह- प-न- ब-ु- ठ-ड- ह- ----------------- पानी बहुत ठंडा है 0
pa-n-- b--u- ---n-a-hai paanee bahut thanda hai p-a-e- b-h-t t-a-d- h-i ----------------------- paanee bahut thanda hai
Ես հիմա ջրից դուրս եմ գալիս: अब-म-ं पा----े-ब--र -ि----ग- / न-कलूँ-ी अब म-- प-न- स- ब-हर न-कल--ग- / न-कल--ग- अ- म-ं प-न- स- ब-ह- न-क-ू-ग- / न-क-ू-ग- --------------------------------------- अब मैं पानी से बाहर निकलूँगा / निकलूँगी 0
ab-ma-n-p---e- -- -a---r---k-l-o--a-/---ka---n--e ab main paanee se baahar nikaloonga / nikaloongee a- m-i- p-a-e- s- b-a-a- n-k-l-o-g- / n-k-l-o-g-e ------------------------------------------------- ab main paanee se baahar nikaloonga / nikaloongee

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -