Ես ուզում եմ մի նվեր գնել:
Би--ис-а- / --к--а да ---я -о--рък.
Б__ и____ / и_____ д_ к___ п_______
Б-х и-к-л / и-к-л- д- к-п- п-д-р-к-
-----------------------------------
Бих искал / искала да купя подарък.
0
B-k--i--a- - --k-la--- -u-y- --d----.
B___ i____ / i_____ d_ k____ p_______
B-k- i-k-l / i-k-l- d- k-p-a p-d-r-k-
-------------------------------------
Bikh iskal / iskala da kupya podaryk.
Ես ուզում եմ մի նվեր գնել:
Бих искал / искала да купя подарък.
Bikh iskal / iskala da kupya podaryk.
Բայց ոչ թանկ:
Н--не -ещо-----ал-н- ---п-.
Н_ н_ н___ п________ с_____
Н- н- н-щ- п-е-а-е-о с-ъ-о-
---------------------------
Но не нещо прекалено скъпо.
0
N- ne -e------p-e-a-e-o-sk--o.
N_ n_ n______ p________ s_____
N- n- n-s-c-o p-e-a-e-o s-y-o-
------------------------------
No ne neshcho prekaleno skypo.
Բայց ոչ թանկ:
Но не нещо прекалено скъпо.
No ne neshcho prekaleno skypo.
Միգուցե մի պայուսա՞կ:
Може ---дамс-- --нт-?
М___ б_ д_____ ч_____
М-ж- б- д-м-к- ч-н-а-
---------------------
Може би дамска чанта?
0
Moz-e bi -am--- c--n-a?
M____ b_ d_____ c______
M-z-e b- d-m-k- c-a-t-?
-----------------------
Mozhe bi damska chanta?
Միգուցե մի պայուսա՞կ:
Може би дамска чанта?
Mozhe bi damska chanta?
Ո՞ր գույնն եք ուզում:
Какъв ц-я- жел--те?
К____ ц___ ж_______
К-к-в ц-я- ж-л-е-е-
-------------------
Какъв цвят желаете?
0
K--y- t--y-t-zhel-e-e?
K____ t_____ z________
K-k-v t-v-a- z-e-a-t-?
----------------------
Kakyv tsvyat zhelaete?
Ո՞ր գույնն եք ուզում:
Какъв цвят желаете?
Kakyv tsvyat zhelaete?
Սև՞, մոխրագու՞յն, թե՞ սպիտակ:
Чере-,-кафя- -ли б--?
Ч_____ к____ и__ б___
Ч-р-н- к-ф-в и-и б-л-
---------------------
Черен, кафяв или бял?
0
Ch--en,-kaf--v -----ya-?
C______ k_____ i__ b____
C-e-e-, k-f-a- i-i b-a-?
------------------------
Cheren, kafyav ili byal?
Սև՞, մոխրագու՞յն, թե՞ սպիտակ:
Черен, кафяв или бял?
Cheren, kafyav ili byal?
Փո՞քր թե մե՞ծ:
Г---м--ил-------?
Г_____ и__ м_____
Г-л-м- и-и м-л-а-
-----------------
Голяма или малка?
0
Go-ya-- i-i m--ka?
G______ i__ m_____
G-l-a-a i-i m-l-a-
------------------
Golyama ili malka?
Փո՞քր թե մե՞ծ:
Голяма или малка?
Golyama ili malka?
Կարելի՞ է սա տեսնեմ:
Може -и-д----дя т-зи?
М___ л_ д_ в___ т____
М-ж- л- д- в-д- т-з-?
---------------------
Може ли да видя тази?
0
M---- -- d- -i--- t---?
M____ l_ d_ v____ t____
M-z-e l- d- v-d-a t-z-?
-----------------------
Mozhe li da vidya tazi?
Կարելի՞ է սա տեսնեմ:
Може ли да видя тази?
Mozhe li da vidya tazi?
Սա կաշվի՞ց է:
От ко-- -- -?
О_ к___ л_ е_
О- к-ж- л- е-
-------------
От кожа ли е?
0
O- ----a-l- ye?
O_ k____ l_ y__
O- k-z-a l- y-?
---------------
Ot kozha li ye?
Սա կաշվի՞ց է:
От кожа ли е?
Ot kozha li ye?
Թե՞ արհեստական կաշվից:
И-и -----к--тв-н- -ат--и-?
И__ о_ и_________ м_______
И-и о- и-к-с-в-н- м-т-р-я-
--------------------------
Или от изкуствена материя?
0
Il--o- iz-u-t-ena------i--?
I__ o_ i_________ m________
I-i o- i-k-s-v-n- m-t-r-y-?
---------------------------
Ili ot izkustvena materiya?
Թե՞ արհեստական կաշվից:
Или от изкуствена материя?
Ili ot izkustvena materiya?
Կաշվե իհարկե:
О- ко-- е-т-ст---о.
О_ к___ е__________
О- к-ж- е-т-с-в-н-.
-------------------
От кожа естествено.
0
O--koz---y-ste-tv---.
O_ k____ y___________
O- k-z-a y-s-e-t-e-o-
---------------------
Ot kozha yestestveno.
Կաշվե իհարկե:
От кожа естествено.
Ot kozha yestestveno.
Սա հատկապես լավ որակի է:
Т-ва-- ос--ено-д--р- ка-ест--.
Т___ е о______ д____ к________
Т-в- е о-о-е-о д-б-о к-ч-с-в-.
------------------------------
Това е особено добро качество.
0
Tova -e-o-o---- do-ro---chest-o.
T___ y_ o______ d____ k_________
T-v- y- o-o-e-o d-b-o k-c-e-t-o-
--------------------------------
Tova ye osobeno dobro kachestvo.
Սա հատկապես լավ որակի է:
Това е особено добро качество.
Tova ye osobeno dobro kachestvo.
Եվ պայուսակը իսկապես շատ էժան է:
Ча--ат----й--ви---н-------м---о--з--дна цена.
Ч______ д___________ е н_ м____ и______ ц____
Ч-н-а-а д-й-т-и-е-н- е н- м-о-о и-г-д-а ц-н-.
---------------------------------------------
Чантата действително е на много изгодна цена.
0
C-anta-a ----t--te--o--e--- ------izgo-n- --en-.
C_______ d___________ y_ n_ m____ i______ t_____
C-a-t-t- d-y-t-i-e-n- y- n- m-o-o i-g-d-a t-e-a-
------------------------------------------------
Chantata deystvitelno ye na mnogo izgodna tsena.
Եվ պայուսակը իսկապես շատ էժան է:
Чантата действително е на много изгодна цена.
Chantata deystvitelno ye na mnogo izgodna tsena.
Սա ինձ դուր է գալիս:
Х----ва -и.
Х______ м__
Х-р-с-а м-.
-----------
Харесва ми.
0
Kh--e-va-m-.
K_______ m__
K-a-e-v- m-.
------------
Kharesva mi.
Սա ինձ դուր է գալիս:
Харесва ми.
Kharesva mi.
Սա վերցնում եմ:
Ще-я ---м-.
Щ_ я в_____
Щ- я в-е-а-
-----------
Ще я взема.
0
S-c-- y--v-e--.
S____ y_ v_____
S-c-e y- v-e-a-
---------------
Shche ya vzema.
Սա վերցնում եմ:
Ще я взема.
Shche ya vzema.
Կարո՞ղ եմ փոխանակել:
Мож--л--е--н-у-лно--- я --дме--?
М___ л_ е_________ д_ я п_______
М-ж- л- е-е-т-а-н- д- я п-д-е-я-
--------------------------------
Може ли евентуално да я подменя?
0
Moz----i ye--n------------ p-dmeny-?
M____ l_ y__________ d_ y_ p________
M-z-e l- y-v-n-u-l-o d- y- p-d-e-y-?
------------------------------------
Mozhe li yeventualno da ya podmenya?
Կարո՞ղ եմ փոխանակել:
Може ли евентуално да я подменя?
Mozhe li yeventualno da ya podmenya?
Իհարկե:
Р--б--а с-.
Р______ с__
Р-з-и-а с-.
-----------
Разбира се.
0
Raz-i-a --.
R______ s__
R-z-i-a s-.
-----------
Razbira se.
Իհարկե:
Разбира се.
Razbira se.
Մենք որպես նվեր կփաթեթավորենք:
Н-е--е-я-оп--о--ме ---- п--а-ъ-.
Н__ щ_ я о________ к___ п_______
Н-е щ- я о-а-о-а-е к-т- п-д-р-к-
--------------------------------
Ние ще я опаковаме като подарък.
0
N-e-sh----ya -pa-ova-- -a-o p--aryk.
N__ s____ y_ o________ k___ p_______
N-e s-c-e y- o-a-o-a-e k-t- p-d-r-k-
------------------------------------
Nie shche ya opakovame kato podaryk.
Մենք որպես նվեր կփաթեթավորենք:
Ние ще я опаковаме като подарък.
Nie shche ya opakovame kato podaryk.
Այնտեղ դրամարկղն է:
К---та е та---т-р---.
К_____ е т__ о_______
К-с-т- е т-м о-с-е-а-
---------------------
Касата е там отсреща.
0
K-s-t--y- t-m--tsre-hc--.
K_____ y_ t__ o__________
K-s-t- y- t-m o-s-e-h-h-.
-------------------------
Kasata ye tam otsreshcha.
Այնտեղ դրամարկղն է:
Касата е там отсреща.
Kasata ye tam otsreshcha.