արտահայտությունների գիրք

hy գնումներ   »   ka ყიდვა

54 [հիսունչորս]

գնումներ

գնումներ

54 [ორმოცდათოთხმეტი]

54 [ormotsdatotkhmet'i]

ყიდვა

qidva

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Georgian Խաղալ Ավելին
Ես ուզում եմ մի նվեր գնել: ს-ჩუქრი--ყ--------დ-. ს_______ ყ____ მ_____ ს-ჩ-ქ-ი- ყ-დ-ა მ-ნ-ა- --------------------- საჩუქრის ყიდვა მინდა. 0
s-c--k-is---d---m---a. s________ q____ m_____ s-c-u-r-s q-d-a m-n-a- ---------------------- sachukris qidva minda.
Բայց ոչ թանկ: მ---ამ ----თუ ის----ირი-. მ_____ ა__ თ_ ი__ ძ______ მ-გ-ა- ა-ც თ- ი-ე ძ-ი-ი-. ------------------------- მაგრამ არც თუ ისე ძვირის. 0
m-gra--ar-s-tu-i-e -zv--is. m_____ a___ t_ i__ d_______ m-g-a- a-t- t- i-e d-v-r-s- --------------------------- magram arts tu ise dzviris.
Միգուցե մի պայուսա՞կ: იქ--ბ-ხ-----თ-? ი____ ხ________ ი-ნ-ბ ხ-ლ-ა-თ-? --------------- იქნებ ხელჩანთა? 0
i---b -he-c--nta? i____ k__________ i-n-b k-e-c-a-t-? ----------------- ikneb khelchanta?
Ո՞ր գույնն եք ուզում: რა-ფე-ი -ნებ--თ? რ_ ფ___ გ_______ რ- ფ-რ- გ-ე-ა-თ- ---------------- რა ფერი გნებავთ? 0
r--peri-gne-a--? r_ p___ g_______ r- p-r- g-e-a-t- ---------------- ra peri gnebavt?
Սև՞, մոխրագու՞յն, թե՞ սպիտակ: შ-ვი- ყავ----რი თ- თეთ--? შ____ ყ________ თ_ თ_____ შ-ვ-, ყ-ვ-ს-ე-ი თ- თ-თ-ი- ------------------------- შავი, ყავისფერი თუ თეთრი? 0
s---i- q-vi-p-r--t--tetr-? s_____ q________ t_ t_____ s-a-i- q-v-s-e-i t- t-t-i- -------------------------- shavi, qavisperi tu tetri?
Փո՞քր թե մե՞ծ: დიდ---უ პატარა? დ___ თ_ პ______ დ-დ- თ- პ-ტ-რ-? --------------- დიდი თუ პატარა? 0
d--i-t--p'-t-ara? d___ t_ p________ d-d- t- p-a-'-r-? ----------------- didi tu p'at'ara?
Կարելի՞ է սա տեսնեմ: შე-ძლებ- -ნ---? შ_______ ვ_____ შ-ი-ლ-ბ- ვ-ა-ო- --------------- შეიძლება ვნახო? 0
s--i-z-e-- ---kho? s_________ v______ s-e-d-l-b- v-a-h-? ------------------ sheidzleba vnakho?
Սա կաշվի՞ց է: ტ-ავ-ს არი-? ტ_____ ა____ ტ-ა-ი- ა-ი-? ------------ ტყავის არის? 0
t-----s -ris? t______ a____ t-q-v-s a-i-? ------------- t'qavis aris?
Թե՞ արհեստական կաշվից: თუ---ლოვ---ი-? თ_ ხ__________ თ- ხ-ლ-ვ-უ-ი-? -------------- თუ ხელოვნურია? 0
t--k--lo-nu---? t_ k___________ t- k-e-o-n-r-a- --------------- tu khelovnuria?
Կաշվե իհարկե: ტ-ა--ს- რ- -ქ-ა--ნდ-. ტ______ რ_ თ___ უ____ ტ-ა-ი-, რ- თ-მ- უ-დ-. --------------------- ტყავის, რა თქმა უნდა. 0
t-q-v-s--------a unda. t_______ r_ t___ u____ t-q-v-s- r- t-m- u-d-. ---------------------- t'qavis, ra tkma unda.
Սա հատկապես լավ որակի է: ე--გან-ა---რებ-თ ხ-რ----ა-ი-. ე_ გ____________ ხ___________ ე- გ-ნ-ა-უ-რ-ბ-თ ხ-რ-ს-ი-ნ-ა- ----------------------------- ეს განსაკუთრებით ხარისხიანია. 0
es g-------t--b-- kh--i-k------. e_ g_____________ k_____________ e- g-n-a-'-t-e-i- k-a-i-k-i-n-a- -------------------------------- es gansak'utrebit khariskhiania.
Եվ պայուսակը իսկապես շատ էժան է: ხ-ლ-ანთა მ-რ-ლ-ც--ა---. ხ_______ მ______ ი_____ ხ-ლ-ა-თ- მ-რ-ლ-ც ი-ფ-ა- ----------------------- ხელჩანთა მართლაც იაფია. 0
k--l-ha-t- ---t-a-- iap--. k_________ m_______ i_____ k-e-c-a-t- m-r-l-t- i-p-a- -------------------------- khelchanta martlats iapia.
Սա ինձ դուր է գալիս: მ-მ---ს. მ_______ მ-მ-ო-ს- -------- მომწონს. 0
m---s-on-. m_________ m-m-s-o-s- ---------- momts'ons.
Սա վերցնում եմ: ვი--დი. ვ______ ვ-ყ-დ-. ------- ვიყიდი. 0
v-qid-. v______ v-q-d-. ------- viqidi.
Կարո՞ղ եմ փոխանակել: გ---ც--ა-შ----ლ------? გ_______ შ____________ გ-მ-ც-ლ- შ-ს-ძ-ე-ე-ი-? ---------------------- გამოცვლა შესაძლებელია? 0
g--o----- -hes--zle--l-a? g________ s______________ g-m-t-v-a s-e-a-z-e-e-i-? ------------------------- gamotsvla shesadzlebelia?
Իհարկե: რა თ--ა---და. რ_ თ___ უ____ რ- თ-მ- უ-დ-. ------------- რა თქმა უნდა. 0
ra------u-da. r_ t___ u____ r- t-m- u-d-. ------------- ra tkma unda.
Մենք որպես նվեր կփաթեթավորենք: გაგ-ხვევ--რო---ც -აჩ--ა--. გ________ რ_____ ს________ გ-გ-ხ-ე-თ რ-გ-რ- ს-ჩ-ქ-რ-. -------------------------- გაგიხვევთ როგორც საჩუქარს. 0
g-gikh--vt -o---t- -ach-k--s. g_________ r______ s_________ g-g-k-v-v- r-g-r-s s-c-u-a-s- ----------------------------- gagikhvevt rogorts sachukars.
Այնտեղ դրամարկղն է: იქ-არის ს-ლ-რ-. ი_ ა___ ს______ ი- ა-ი- ს-ლ-რ-. --------------- იქ არის სალარო. 0
i--ar-----l-r-. i_ a___ s______ i- a-i- s-l-r-. --------------- ik aris salaro.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -