արտահայտությունների գիրք

hy զգացմունքներ   »   ti ስምዒታት

56 [հիսունվեց]

զգացմունքներ

զգացմունքներ

56 [ሓምሳንሽዱሽተን]

56 [ḥamisanishidushiteni]

ስምዒታት

simi‘ītati

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Tigrinya Խաղալ Ավելին
Հաճույք ունենալ: ድል----ህ-ው ድ___ ም___ ድ-የ- ም-ላ- --------- ድልየት ምህላው 0
d-l--e-i----il--i d_______ m_______ d-l-y-t- m-h-l-w- ----------------- diliyeti mihilawi
Մենք հաճույք ունենք: ድልየት-ኣሎና። ድ___ ኣ___ ድ-የ- ኣ-ና- --------- ድልየት ኣሎና። 0
dil--eti--lo-a። d_______ a_____ d-l-y-t- a-o-a- --------------- diliyeti alona።
Մենք տրամադրություն չունենք: ድ-የት-የ-ልናን። ድ___ የ_____ ድ-የ- የ-ል-ን- ----------- ድልየት የብልናን። 0
dil-y-t- -e-il---n-። d_______ y__________ d-l-y-t- y-b-l-n-n-። -------------------- diliyeti yebilinani።
վախ ունենալ ፍር--ምህላው። ፍ__ ም____ ፍ-ሒ ም-ላ-። --------- ፍርሒ ምህላው። 0
fir---ī--ih-la-i። f_____ m________ f-r-h-ī m-h-l-w-። ----------------- firiḥī mihilawi።
Ես վախենում եմ: ኣ--ፍርሒ-ኣ--። ኣ_ ፍ__ ኣ___ ኣ- ፍ-ሒ ኣ-ኒ- ----------- ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ። 0
a-- fi-i-̣ī---o--። a__ f_____ a_____ a-e f-r-h-ī a-o-ī- ------------------ ane firiḥī alonī።
Ես չեմ վախենում: ኣነ--ርሒ--ብለይ-። ኣ_ ፍ__ የ_____ ኣ- ፍ-ሒ የ-ለ-ን- ------------- ኣነ ፍርሒ የብለይን። 0
an- fi--h-ī-y---ley-ni። a__ f_____ y__________ a-e f-r-h-ī y-b-l-y-n-። ----------------------- ane firiḥī yebileyini።
ժամանակ ունենալ ግዜ--ህላው ግ_ ም___ ግ- ም-ላ- ------- ግዜ ምህላው 0
g-----i--l-wi g___ m_______ g-z- m-h-l-w- ------------- gizē mihilawi
Նա ժամանակ ունի: ንሱ -ዜ-ኣለ-። ን_ ግ_ ኣ___ ን- ግ- ኣ-ዎ- ---------- ንሱ ግዜ ኣለዎ። 0
nisu---zē alew-። n___ g___ a_____ n-s- g-z- a-e-o- ---------------- nisu gizē alewo።
Նա ժամանակ չունի: ንሱ-ግ- --ሉን። ን_ ግ_ የ____ ን- ግ- የ-ሉ-። ----------- ንሱ ግዜ የብሉን። 0
n--u--i-- y-b-l-n-። n___ g___ y________ n-s- g-z- y-b-l-n-። ------------------- nisu gizē yebiluni።
ձանձրույթ ունենալ መ-ል---ምህ-ው መ____ ም___ መ-ል-ው ም-ላ- ---------- መሰልቸው ምህላው 0
m--e-ich--i mih----i m__________ m_______ m-s-l-c-e-i m-h-l-w- -------------------- meselichewi mihilawi
Նրա համար ձանձրալի է : ን--ሰ---ዋ--ሎ-። ን_ ሰ____ ኣ_ ። ን- ሰ-ቸ-ዋ ኣ- ። ------------- ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ። 0
n-s- s---chey-w- a---። n___ s__________ a__ ። n-s- s-l-c-e-i-a a-o ። ---------------------- nisa selicheyiwa alo ።
Նրա համար ձանձրալի չէ: ንሳ--ይሰል----። ን_ ኣ______ ። ን- ኣ-ሰ-ቸ-ን ። ------------ ንሳ ኣይሰልቸዋን ። 0
ni-a--yiseliche--ni-። n___ a_____________ ። n-s- a-i-e-i-h-w-n- ። --------------------- nisa ayiselichewani ።
քաղցած լինել ጥ--- ም--ው ጥ___ ም___ ጥ-የ- ም-ላ- --------- ጥምየት ምህላው 0
t’----et----hil--i t________ m_______ t-i-i-e-i m-h-l-w- ------------------ t’imiyeti mihilawi
Քաղցա՞ծ եք: ጥም---ኣ-ኩም-ዶ? ጥ___ ኣ___ ዶ_ ጥ-የ- ኣ-ኩ- ዶ- ------------ ጥምየት ኣለኩም ዶ? 0
t’im-y-ti ---k-mi---? t________ a______ d__ t-i-i-e-i a-e-u-i d-? --------------------- t’imiyeti alekumi do?
Քաղցա՞ծ չեք: ጥምየት--ብል-ም- -ዩ? ጥ___ የ_____ ዲ__ ጥ-የ- የ-ል-ም- ዲ-? --------------- ጥምየት የብልኩምን ዲዩ? 0
t’---ye-i yeb--i--m-ni -īyu? t________ y___________ d____ t-i-i-e-i y-b-l-k-m-n- d-y-? ---------------------------- t’imiyeti yebilikumini dīyu?
Ծարավել ምጽማእ ም___ ም-ማ- ---- ምጽማእ 0
m-t-’-ma’i m_________ m-t-’-m-’- ---------- mits’ima’i
Նա ծարավ է: ንስኹ--ጸሚ-ም-። ን___ ጸ___ ። ን-ኹ- ጸ-ኹ- ። ----------- ንስኹም ጸሚኹም ። 0
n-----um- ts’emī-̱-m- ። n_______ t_________ ። n-s-h-u-i t-’-m-h-u-i ። ----------------------- nisiẖumi ts’emīẖumi ።
Նա ծարավ չէ: ንስ-ም-ኣ-ጸም-ኩ-- ። ን___ ኣ_______ ። ን-ኹ- ኣ-ጸ-ኣ-ም- ። --------------- ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ። 0
n------mi a---s-em--a-u-i---። n_______ a________________ ። n-s-h-u-i a-i-s-e-i-a-u-i-i ። ----------------------------- nisiẖumi ayits’emi’akumini ።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -