Հաճույք ունենալ: |
有-兴趣
有 兴_
有 兴-
----
有 兴趣
0
y-u--ì---ù
y__ x_____
y-u x-n-q-
----------
yǒu xìngqù
|
Հաճույք ունենալ:
有 兴趣
yǒu xìngqù
|
Մենք հաճույք ունենք: |
我们 有--趣-。
我_ 有 兴_ 。
我- 有 兴- 。
---------
我们 有 兴趣 。
0
w--e--y-u x-n-q-.
w____ y__ x______
w-m-n y-u x-n-q-.
-----------------
wǒmen yǒu xìngqù.
|
Մենք հաճույք ունենք:
我们 有 兴趣 。
wǒmen yǒu xìngqù.
|
Մենք տրամադրություն չունենք: |
我们 没- ---。
我_ 没_ 兴_ 。
我- 没- 兴- 。
----------
我们 没有 兴趣 。
0
W-me--m----- x---qù.
W____ m_____ x______
W-m-n m-i-ǒ- x-n-q-.
--------------------
Wǒmen méiyǒu xìngqù.
|
Մենք տրամադրություն չունենք:
我们 没有 兴趣 。
Wǒmen méiyǒu xìngqù.
|
վախ ունենալ |
-怕
害_
害-
--
害怕
0
Hàipà
H____
H-i-à
-----
Hàipà
|
|
Ես վախենում եմ: |
我-害- 。
我 害_ 。
我 害- 。
------
我 害怕 。
0
wǒ hà-p-.
w_ h_____
w- h-i-à-
---------
wǒ hàipà.
|
Ես վախենում եմ:
我 害怕 。
wǒ hàipà.
|
Ես չեմ վախենում: |
我-不-害- 。
我 不 害_ 。
我 不 害- 。
--------
我 不 害怕 。
0
Wǒ----hà-p-.
W_ b_ h_____
W- b- h-i-à-
------------
Wǒ bù hàipà.
|
Ես չեմ վախենում:
我 不 害怕 。
Wǒ bù hàipà.
|
ժամանակ ունենալ |
有-时间
有 时_
有 时-
----
有 时间
0
Yǒ- ----iān
Y__ s______
Y-u s-í-i-n
-----------
Yǒu shíjiān
|
ժամանակ ունենալ
有 时间
Yǒu shíjiān
|
Նա ժամանակ ունի: |
他-- 时间 。
他 有 时_ 。
他 有 时- 。
--------
他 有 时间 。
0
t----u----j--n.
t_ y__ s_______
t- y-u s-í-i-n-
---------------
tā yǒu shíjiān.
|
Նա ժամանակ ունի:
他 有 时间 。
tā yǒu shíjiān.
|
Նա ժամանակ չունի: |
他-没有--间 。
他 没_ 时_ 。
他 没- 时- 。
---------
他 没有 时间 。
0
T----iyǒ--s------.
T_ m_____ s_______
T- m-i-ǒ- s-í-i-n-
------------------
Tā méiyǒu shíjiān.
|
Նա ժամանակ չունի:
他 没有 时间 。
Tā méiyǒu shíjiān.
|
ձանձրույթ ունենալ |
觉得 无聊
觉_ 无_
觉- 无-
-----
觉得 无聊
0
J--dé-wúliáo
J____ w_____
J-é-é w-l-á-
------------
Juédé wúliáo
|
ձանձրույթ ունենալ
觉得 无聊
Juédé wúliáo
|
Նրա համար ձանձրալի է : |
她-觉----无- 。
她 觉_ 很 无_ 。
她 觉- 很 无- 。
-----------
她 觉得 很 无聊 。
0
tā -ué---hě- ------.
t_ j____ h__ w______
t- j-é-é h-n w-l-á-.
--------------------
tā juédé hěn wúliáo.
|
Նրա համար ձանձրալի է :
她 觉得 很 无聊 。
tā juédé hěn wúliáo.
|
Նրա համար ձանձրալի չէ: |
她 --觉- 无--。
她 不 觉_ 无_ 。
她 不 觉- 无- 。
-----------
她 不 觉得 无聊 。
0
T---ù -u----w-l--o.
T_ b_ j____ w______
T- b- j-é-é w-l-á-.
-------------------
Tā bù juédé wúliáo.
|
Նրա համար ձանձրալի չէ:
她 不 觉得 无聊 。
Tā bù juédé wúliáo.
|
քաղցած լինել |
饿饿
饿
饿
-
饿
0
ÈÈ
È
È
-
È
|
|
Քաղցա՞ծ եք: |
你- - - 吗 ?
你_ 饿 了 吗 ?
你- 饿 了 吗 ?
----------
你们 饿 了 吗 ?
0
n--en-è-e---?
n____ è__ m__
n-m-n è-e m-?
-------------
nǐmen èle ma?
|
Քաղցա՞ծ եք:
你们 饿 了 吗 ?
nǐmen èle ma?
|
Քաղցա՞ծ չեք: |
你们--- - ?
你_ 不_ 吗 ?
你- 不- 吗 ?
---------
你们 不饿 吗 ?
0
N-----b- - -a?
N____ b_ è m__
N-m-n b- è m-?
--------------
Nǐmen bù è ma?
|
Քաղցա՞ծ չեք:
你们 不饿 吗 ?
Nǐmen bù è ma?
|
Ծարավել |
口-
口_
口-
--
口渴
0
Kǒu--ě
K__ k_
K-u k-
------
Kǒu kě
|
|
Նա ծարավ է: |
他们 ---。
他_ 口_ 。
他- 口- 。
-------
他们 口渴 。
0
tā-e- k----ě.
t____ k__ k__
t-m-n k-u k-.
-------------
tāmen kǒu kě.
|
Նա ծարավ է:
他们 口渴 。
tāmen kǒu kě.
|
Նա ծարավ չէ: |
他- --口--。
他_ 不 口_ 。
他- 不 口- 。
---------
他们 不 口渴 。
0
T-----b--k-----.
T____ b_ k__ k__
T-m-n b- k-u k-.
----------------
Tāmen bù kǒu kě.
|
Նա ծարավ չէ:
他们 不 口渴 。
Tāmen bù kǒu kě.
|