արտահայտությունների գիրք

hy բժշկի մոտ   »   bg При лекаря

57 [հիսունյոթ]

բժշկի մոտ

բժշկի մոտ

57 [петдесет и седем]

57 [petdeset i sedem]

При лекаря

[Pri lekarya]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Bulgarian Խաղալ Ավելին
Ես ժամադրված եմ բժշկի հետ: Аз-и--м -а--п-и-л--ар-. А_ и___ ч__ п__ л______ А- и-а- ч-с п-и л-к-р-. ----------------------- Аз имам час при лекаря. 0
Az imam --a- -r---ek-ry-. A_ i___ c___ p__ l_______ A- i-a- c-a- p-i l-k-r-a- ------------------------- Az imam chas pri lekarya.
Ես ժամադրված եմ ժամը տասին: И-а--ча- -а -0. И___ ч__ з_ 1__ И-а- ч-с з- 1-. --------------- Имам час за 10. 0
I-a--------a---. I___ c___ z_ 1__ I-a- c-a- z- 1-. ---------------- Imam chas za 10.
Ինչպե՞ս է Ձեր անունը: Как се---з-а--? К__ с_ к_______ К-к с- к-з-а-е- --------------- Как се казвате? 0
K-- ---ka--ate? K__ s_ k_______ K-k s- k-z-a-e- --------------- Kak se kazvate?
Խնդրում եմ սպասեք սպասասրահում: Моля- -едне-е в ---а-----. М____ с______ в ч_________ М-л-, с-д-е-е в ч-к-л-я-а- -------------------------- Моля, седнете в чакалнята. 0
Mo-----s--ne-e-v -ha-a---a-a. M_____ s______ v c___________ M-l-a- s-d-e-e v c-a-a-n-a-a- ----------------------------- Molya, sednete v chakalnyata.
Բժիշկը կգա հիմա: Л-каря- щ--д--де вед----. Л______ щ_ д____ в_______ Л-к-р-т щ- д-й-е в-д-а-а- ------------------------- Лекарят ще дойде веднага. 0
Le----at s--h- -oy-- ------a. L_______ s____ d____ v_______ L-k-r-a- s-c-e d-y-e v-d-a-a- ----------------------------- Lekaryat shche doyde vednaga.
Որտե՞ղ եք ապահովագրված: Къ---ст- -аст-а----н---за-т-ахо-ан-? К___ с__ з__________ / з____________ К-д- с-е з-с-р-х-в-н / з-с-р-х-в-н-? ------------------------------------ Къде сте застрахован / застрахована? 0
Kyde-s---za----k-ova----z--t-a-hovana? K___ s__ z___________ / z_____________ K-d- s-e z-s-r-k-o-a- / z-s-r-k-o-a-a- -------------------------------------- Kyde ste zastrakhovan / zastrakhovana?
Ի՞նչ կարող եմ անել Ձեզ համար: К-кв-----а--а --п--в- -- Ва-? К____ м___ д_ н______ з_ В___ К-к-о м-г- д- н-п-а-я з- В-с- ----------------------------- Какво мога да направя за Вас? 0
K--v- m-g--d- na-r-vya z----s? K____ m___ d_ n_______ z_ V___ K-k-o m-g- d- n-p-a-y- z- V-s- ------------------------------ Kakvo moga da napravya za Vas?
Ցավեր ունե՞ք: И-ате ли -----? И____ л_ б_____ И-а-е л- б-л-и- --------------- Имате ли болки? 0
I-a-e--i bo-ki? I____ l_ b_____ I-a-e l- b-l-i- --------------- Imate li bolki?
Որտե՞ղ է ցավում: Къд- -и-б-л-? К___ В_ б____ К-д- В- б-л-? ------------- Къде Ви боли? 0
K-d- V------? K___ V_ b____ K-d- V- b-l-? ------------- Kyde Vi boli?
Ես միշտ մեջքի ցավեր ունեմ: По-то-н---ме боли-г---ъ-. П________ м_ б___ г______ П-с-о-н-о м- б-л- г-р-ъ-. ------------------------- Постоянно ме боли гърбът. 0
P-stoyann---e --l--gyr---. P_________ m_ b___ g______ P-s-o-a-n- m- b-l- g-r-y-. -------------------------- Postoyanno me boli gyrbyt.
Ես գլխացավեր ունեմ: Чес-----а---л---б-л--. Ч____ и___ г__________ Ч-с-о и-а- г-а-о-о-и-. ---------------------- Често имам главоболие. 0
C---t- i----gl-voboli-. C_____ i___ g__________ C-e-t- i-a- g-a-o-o-i-. ----------------------- Chesto imam glavobolie.
Ես որովայնի ցավեր ունեմ: П---ко-а м- -оли --ремъ-. П_______ м_ б___ к_______ П-н-к-г- м- б-л- к-р-м-т- ------------------------- Понякога ме боли коремът. 0
Pon-a---a-------i-k---m-t. P________ m_ b___ k_______ P-n-a-o-a m- b-l- k-r-m-t- -------------------------- Ponyakoga me boli koremyt.
Խնդրում եմ ազատեք մարմնի վերին մասը: Събл--е-- -- д-----ст-, м---! С________ с_ д_ к______ м____ С-б-е-е-е с- д- к-ъ-т-, м-л-! ----------------------------- Съблечете се до кръста, моля! 0
S--le---te se d- ---st-- m-ly-! S_________ s_ d_ k______ m_____ S-b-e-h-t- s- d- k-y-t-, m-l-a- ------------------------------- Syblechete se do krysta, molya!
Պառկեք անկողնու վրա: Л--н--- на---шетка-а--м-л-! Л______ н_ к_________ м____ Л-г-е-е н- к-ш-т-а-а- м-л-! --------------------------- Легнете на кушетката, моля! 0
L-g-ete na kus----a-a-------! L______ n_ k__________ m_____ L-g-e-e n- k-s-e-k-t-, m-l-a- ----------------------------- Legnete na kushetkata, molya!
Արյան ճնշումը նորմալ է: Кръв-о-о --л-га-е е-н-рма-но. К_______ н_______ е н________ К-ъ-н-т- н-л-г-н- е н-р-а-н-. ----------------------------- Кръвното налягане е нормално. 0
Kr-vn--o na--aga-- ---normal-o. K_______ n________ y_ n________ K-y-n-t- n-l-a-a-e y- n-r-a-n-. ------------------------------- Kryvnoto nalyagane ye normalno.
Ես Ձեզ ներարկում եմ: Щ- Ви------вя-и-ж-----. Щ_ В_ н______ и________ Щ- В- н-п-а-я и-ж-к-и-. ----------------------- Ще Ви направя инжекция. 0
Sh--e V- --pr--ya ---h--t--ya. S____ V_ n_______ i___________ S-c-e V- n-p-a-y- i-z-e-t-i-a- ------------------------------ Shche Vi napravya inzhektsiya.
Ես Ձեզ հաբեր եմ նշանակում: Ще-Ви---м ---л----. Щ_ В_ д__ т________ Щ- В- д-м т-б-е-к-. ------------------- Ще Ви дам таблетки. 0
Sh-he-V- d-----b-e-ki. S____ V_ d__ t________ S-c-e V- d-m t-b-e-k-. ---------------------- Shche Vi dam tabletki.
Ես Ձեզ դեղատոմս եմ գրում դեղատան համար: Щ- -и -ап--а-р-ц----. Щ_ В_ н_____ р_______ Щ- В- н-п-ш- р-ц-п-а- --------------------- Ще Ви напиша рецепта. 0
S-c-e ---n--isha ---septa. S____ V_ n______ r________ S-c-e V- n-p-s-a r-t-e-t-. -------------------------- Shche Vi napisha retsepta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -