Ես մի մարդ եմ նկարում: |
我 画 -- -人-。
我 画 一_ 男_ 。
我 画 一- 男- 。
-----------
我 画 一个 男人 。
0
w- --à -ī-è -án-é-.
w_ h__ y___ n______
w- h-à y-g- n-n-é-.
-------------------
wǒ huà yīgè nánrén.
|
Ես մի մարդ եմ նկարում:
我 画 一个 男人 。
wǒ huà yīgè nánrén.
|
Սկզբում գլուխը: |
首- 是----。
首_ 是 头_ 。
首- 是 头- 。
---------
首先 是 头部 。
0
Shǒux-ān --- t---bù.
S_______ s__ t__ b__
S-ǒ-x-ā- s-i t-u b-.
--------------------
Shǒuxiān shi tóu bù.
|
Սկզբում գլուխը:
首先 是 头部 。
Shǒuxiān shi tóu bù.
|
Այդ մարդը գլխարկ է դրել: |
那个-男- -- ---帽- 。
那_ 男_ 带_ 一_ 帽_ 。
那- 男- 带- 一- 帽- 。
----------------
那个 男人 带着 一顶 帽子 。
0
Nà-- -ánrén ------ yī ---g mà---.
N___ n_____ d_____ y_ d___ m_____
N-g- n-n-é- d-i-h- y- d-n- m-o-i-
---------------------------------
Nàgè nánrén dàizhe yī dǐng màozi.
|
Այդ մարդը գլխարկ է դրել:
那个 男人 带着 一顶 帽子 。
Nàgè nánrén dàizhe yī dǐng màozi.
|
Մազերը չեն երևում: |
看---头--。
看__ 头_ 。
看-见 头- 。
--------
看不见 头发 。
0
Kà- -ùjiàn t--fǎ.
K__ b_____ t_____
K-n b-j-à- t-u-ǎ-
-----------------
Kàn bùjiàn tóufǎ.
|
Մազերը չեն երևում:
看不见 头发 。
Kàn bùjiàn tóufǎ.
|
Ականջները նույնպես չեն երևում: |
也 看-见 耳朵 。
也 看__ 耳_ 。
也 看-见 耳- 。
----------
也 看不见 耳朵 。
0
Y--kà--bù--à---rduǒ.
Y_ k__ b_____ ě_____
Y- k-n b-j-à- ě-d-ǒ-
--------------------
Yě kàn bùjiàn ěrduǒ.
|
Ականջները նույնպես չեն երևում:
也 看不见 耳朵 。
Yě kàn bùjiàn ěrduǒ.
|
Մեջքը նույնպես չի երևում: |
也 --- 后背 。
也 看__ 后_ 。
也 看-见 后- 。
----------
也 看不见 后背 。
0
Y--kà- --ji-------bèi.
Y_ k__ b_____ h__ b___
Y- k-n b-j-à- h-u b-i-
----------------------
Yě kàn bùjiàn hòu bèi.
|
Մեջքը նույնպես չի երևում:
也 看不见 后背 。
Yě kàn bùjiàn hòu bèi.
|
Ես նկարում եմ աչքերը և բերանը: |
我 画 眼睛 --嘴 。
我 画 眼_ 和 嘴 。
我 画 眼- 和 嘴 。
------------
我 画 眼睛 和 嘴 。
0
W- huà y----ng-h---uǐ.
W_ h__ y______ h_ z___
W- h-à y-n-ī-g h- z-ǐ-
----------------------
Wǒ huà yǎnjīng hé zuǐ.
|
Ես նկարում եմ աչքերը և բերանը:
我 画 眼睛 和 嘴 。
Wǒ huà yǎnjīng hé zuǐ.
|
Մարդը պարում է և ծիծաղում: |
这--男人-跳--舞---笑- 。
这_ 男_ 跳_ 舞 并 笑_ 。
这- 男- 跳- 舞 并 笑- 。
-----------------
这个 男人 跳着 舞 并 笑着 。
0
Z--ge --nrén-t--ozh---ǔ-b-ng ---oz--.
Z____ n_____ t______ w_ b___ x_______
Z-è-e n-n-é- t-à-z-e w- b-n- x-à-z-e-
-------------------------------------
Zhège nánrén tiàozhe wǔ bìng xiàozhe.
|
Մարդը պարում է և ծիծաղում:
这个 男人 跳着 舞 并 笑着 。
Zhège nánrén tiàozhe wǔ bìng xiàozhe.
|
Մարդը երկար քիթ ունի: |
这个 男--有 个---- 。
这_ 男_ 有 个 长__ 。
这- 男- 有 个 长-子 。
---------------
这个 男人 有 个 长鼻子 。
0
Z--g--ná--én -ǒ- -è--h--------.
Z____ n_____ y__ g_ c____ b____
Z-è-e n-n-é- y-u g- c-á-g b-z-.
-------------------------------
Zhège nánrén yǒu gè cháng bízi.
|
Մարդը երկար քիթ ունի:
这个 男人 有 个 长鼻子 。
Zhège nánrén yǒu gè cháng bízi.
|
Նրա ձեռքին մի փայտ կա: |
他 手- ---一个-棍--。
他 手_ 拿_ 一_ 棍_ 。
他 手- 拿- 一- 棍- 。
---------------
他 手里 拿着 一个 棍子 。
0
T- -h-u -- n--h----gè-g-n--.
T_ s___ l_ n____ y___ g_____
T- s-ǒ- l- n-z-e y-g- g-n-i-
----------------------------
Tā shǒu lǐ názhe yīgè gùnzi.
|
Նրա ձեռքին մի փայտ կա:
他 手里 拿着 一个 棍子 。
Tā shǒu lǐ názhe yīgè gùnzi.
|
Նրա պարանոցին մի շարֆ է փաթաթած: |
他-脖-上-- 戴了-----巾-。
他 脖__ 也 戴_ 一_ 围_ 。
他 脖-上 也 戴- 一- 围- 。
------------------
他 脖子上 也 戴了 一条 围巾 。
0
Tā---zi-sh--g y-----le-y-ti-- w-ijī-.
T_ b___ s____ y_ d____ y_____ w______
T- b-z- s-à-g y- d-i-e y-t-á- w-i-ī-.
-------------------------------------
Tā bózi shàng yě dàile yītiáo wéijīn.
|
Նրա պարանոցին մի շարֆ է փաթաթած:
他 脖子上 也 戴了 一条 围巾 。
Tā bózi shàng yě dàile yītiáo wéijīn.
|
Ձմեռ է և ցուրտ: |
现- - --,--- -- -冷 。
现_ 是 冬__ 而_ 天_ 很_ 。
现- 是 冬-, 而- 天- 很- 。
-------------------
现在 是 冬天, 而且 天气 很冷 。
0
X-à--ài-shì--ō-g-iān- -rq-- ti---ì --n l-ng.
X______ s__ d________ é____ t_____ h__ l____
X-à-z-i s-ì d-n-t-ā-, é-q-ě t-ā-q- h-n l-n-.
--------------------------------------------
Xiànzài shì dōngtiān, érqiě tiānqì hěn lěng.
|
Ձմեռ է և ցուրտ:
现在 是 冬天, 而且 天气 很冷 。
Xiànzài shì dōngtiān, érqiě tiānqì hěn lěng.
|
Ձեռքերը ամրակազմ են: |
双臂 - - -气 。
双_ 很 有 力_ 。
双- 很 有 力- 。
-----------
双臂 很 有 力气 。
0
S--ā-g-b- hěn--ǒu-l---.
S_____ b_ h__ y__ l____
S-u-n- b- h-n y-u l-q-.
-----------------------
Shuāng bì hěn yǒu lìqì.
|
Ձեռքերը ամրակազմ են:
双臂 很 有 力气 。
Shuāng bì hěn yǒu lìqì.
|
Ոտքերը նույնպես ամրակազմ են: |
双腿-也-很 有 ---。
双_ 也 很 有 力_ 。
双- 也 很 有 力- 。
-------------
双腿 也 很 有 力气 。
0
S--ā-g tuǐ--- hěn yǒu---q-.
S_____ t__ y_ h__ y__ l____
S-u-n- t-ǐ y- h-n y-u l-q-.
---------------------------
Shuāng tuǐ yě hěn yǒu lìqì.
|
Ոտքերը նույնպես ամրակազմ են:
双腿 也 很 有 力气 。
Shuāng tuǐ yě hěn yǒu lìqì.
|
Մարդը ձյունից է պատրաստված: |
这--男人 是--做---。
这_ 男_ 是 雪_ 的 。
这- 男- 是 雪- 的 。
--------------
这个 男人 是 雪做 的 。
0
Zhège ná-rén---ì--uě ----d-.
Z____ n_____ s__ x__ z__ d__
Z-è-e n-n-é- s-ì x-ě z-ò d-.
----------------------------
Zhège nánrén shì xuě zuò de.
|
Մարդը ձյունից է պատրաստված:
这个 男人 是 雪做 的 。
Zhège nánrén shì xuě zuò de.
|
Նա վարտիք և վերարկու չի կրում: |
他 -穿 裤- 也-没 --大衣 。
他 没_ 裤_ 也 没 穿 大_ 。
他 没- 裤- 也 没 穿 大- 。
------------------
他 没穿 裤子 也 没 穿 大衣 。
0
Tā m-i c---n kùzi -- -é- ch-ā--d-yī.
T_ m__ c____ k___ y_ m__ c____ d____
T- m-i c-u-n k-z- y- m-i c-u-n d-y-.
------------------------------------
Tā méi chuān kùzi yě méi chuān dàyī.
|
Նա վարտիք և վերարկու չի կրում:
他 没穿 裤子 也 没 穿 大衣 。
Tā méi chuān kùzi yě méi chuān dàyī.
|
Բայց մարդը չի մրսում: |
但----不--到--冷-。
但_ 他 不 感_ 寒_ 。
但- 他 不 感- 寒- 。
--------------
但是 他 不 感到 寒冷 。
0
Dà---ì ---b- --n-à- ---l-ng.
D_____ t_ b_ g_____ h_______
D-n-h- t- b- g-n-à- h-n-ě-g-
----------------------------
Dànshì tā bù gǎndào hánlěng.
|
Բայց մարդը չի մրսում:
但是 他 不 感到 寒冷 。
Dànshì tā bù gǎndào hánlěng.
|
Նա ձնեմարդ է: |
他 是--个 -人 。
他 是 一_ 雪_ 。
他 是 一- 雪- 。
-----------
他 是 一个 雪人 。
0
Tā s-ì -īgè xuěr-n.
T_ s__ y___ x______
T- s-ì y-g- x-ě-é-.
-------------------
Tā shì yīgè xuěrén.
|
Նա ձնեմարդ է:
他 是 一个 雪人 。
Tā shì yīgè xuěrén.
|