արտահայտությունների գիրք

hy փոստում   »   hi डाकघर में

59 [հիսունինը]

փոստում

փոստում

५९ [उनसठ]

59 [unasath]

डाकघर में

daakaghar mein

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Hindi Խաղալ Ավելին
Որտե՞ղ է մոտակա փոստը: अगल- ड-कघ---ह-- -ै? अ__ डा___ क_ है_ अ-ल- ड-क-र क-ा- ह-? ------------------- अगला डाकघर कहाँ है? 0
a--l- daa-a-h----aha-n-h--? a____ d________ k_____ h___ a-a-a d-a-a-h-r k-h-a- h-i- --------------------------- agala daakaghar kahaan hai?
Մոտակա փոստը հեռու է այստեղից: क्या ---ा---क-र द----ै? क्_ अ__ डा___ दू_ है_ क-य- अ-ल- ड-क-र द-र ह-? ----------------------- क्या अगला डाकघर दूर है? 0
k-- agala daaka-ha---o-- --i? k__ a____ d________ d___ h___ k-a a-a-a d-a-a-h-r d-o- h-i- ----------------------------- kya agala daakaghar door hai?
Որտե՞ղ է մոտակա փոստարկղը: स-स--न-़--क ड-क-प--ी-क----है? स__ न___ डा_ पे_ क_ है_ स-स- न-़-ी- ड-क प-ट- क-ा- ह-? ----------------------------- सबसे नज़दीक डाक पेटी कहाँ है? 0
s----- ----de-k--a-k -etee -----n--ai? s_____ n_______ d___ p____ k_____ h___ s-b-s- n-z-d-e- d-a- p-t-e k-h-a- h-i- -------------------------------------- sabase nazadeek daak petee kahaan hai?
Ինձ մի քանի նամականիշ է հարկավոր: मुझे-क---डा--टि-ट---हिए मु_ कु_ डा_ टि__ चा__ म-झ- क-छ ड-क ट-क- च-ह-ए ----------------------- मुझे कुछ डाक टिकट चाहिए 0
m-jh- k--h- d--k-ti-a--c-----e m____ k____ d___ t____ c______ m-j-e k-c-h d-a- t-k-t c-a-h-e ------------------------------ mujhe kuchh daak tikat chaahie
Մի բացիկի և նամակի համար: एक प----का-्ड ------प-्--के--िए ए_ पो_____ औ_ ए_ प__ के लि_ ए- प-स-ट-ा-्- औ- ए- प-्- क- ल-ए ------------------------------- एक पोस्टकार्ड और एक पत्र के लिए 0
e- postakaar- au- ---patr ----ie e_ p_________ a__ e_ p___ k_ l__ e- p-s-a-a-r- a-r e- p-t- k- l-e -------------------------------- ek postakaard aur ek patr ke lie
Ի՞նչ արժե փոստային արժեքը մինչև Ամերիկա: अम---- -- ल-ए -ा---ुल-क --त-ा --? अ___ के लि_ डा_ शु__ कि__ है_ अ-र-क- क- ल-ए ड-क श-ल-क क-त-ा ह-? --------------------------------- अमरीका के लिए डाक शुल्क कितना है? 0
am--ee-a ke-l-e da-k------ -it--- --i? a_______ k_ l__ d___ s____ k_____ h___ a-a-e-k- k- l-e d-a- s-u-k k-t-n- h-i- -------------------------------------- amareeka ke lie daak shulk kitana hai?
Ծանրոցը ի՞նչ ծանրություն ունի: इ--पैकेट का--ज़न -ि-न- --? इ_ पै__ का व__ कि__ है_ इ- प-क-ट क- व-़- क-त-ा ह-? -------------------------- इस पैकेट का वज़न कितना है? 0
i--pai-et -a va----k---n---ai? i_ p_____ k_ v____ k_____ h___ i- p-i-e- k- v-z-n k-t-n- h-i- ------------------------------ is paiket ka vazan kitana hai?
Կարո՞ղ եմ օդային ճանապարհով ուղարկել: क-या -----से ह--ई-ड-क--े -े- सकत- / सक-----ँ? क्_ मैं इ_ ह__ डा_ से भे_ स__ / स__ हूँ_ क-य- म-ं इ-े ह-ा- ड-क स- भ-ज स-त- / स-त- ह-ँ- --------------------------------------------- क्या मैं इसे हवाई डाक से भेज सकता / सकती हूँ? 0
ky----in is- hav--- d-a--se----- -a-ata-/ sak-t-- --o-? k__ m___ i__ h_____ d___ s_ b___ s_____ / s______ h____ k-a m-i- i-e h-v-e- d-a- s- b-e- s-k-t- / s-k-t-e h-o-? ------------------------------------------------------- kya main ise havaee daak se bhej sakata / sakatee hoon?
Ինչքա՞ն կտևի մինչև հասնի: इस- -हुँ--- में ---ना-समय--ग--ा? इ_ प___ में कि__ स__ ल___ इ-े प-ु-च-े म-ं क-त-ा स-य ल-े-ा- -------------------------------- इसे पहुँचने में कितना समय लगेगा? 0
ise pah-n---ne m--- ki-ana--am-y -a--ga? i__ p_________ m___ k_____ s____ l______ i-e p-h-n-h-n- m-i- k-t-n- s-m-y l-g-g-? ---------------------------------------- ise pahunchane mein kitana samay lagega?
Որտեղի՞ց կարող եմ զանգահարել: म-ं फो- ---- से ----क---/-सकती-हूँ? मैं फो_ क_ से क_ स__ / स__ हूँ_ म-ं फ-न क-ा- स- क- स-त- / स-त- ह-ँ- ----------------------------------- मैं फोन कहाँ से कर सकता / सकती हूँ? 0
m--n p--n--ah--n-se k-----k-ta---sa-at----o-n? m___ p___ k_____ s_ k__ s_____ / s______ h____ m-i- p-o- k-h-a- s- k-r s-k-t- / s-k-t-e h-o-? ---------------------------------------------- main phon kahaan se kar sakata / sakatee hoon?
Որտե՞ղ է մոտակա հեռախոսախցիկը: सब----ज--ीक--ेल-फोन ब---कह-ँ--ै? स__ न___ टे___ बू_ क_ है_ स-स- न-़-ी- ट-ल-फ-न ब-थ क-ा- ह-? -------------------------------- सबसे नज़दीक टेलिफोन बूथ कहाँ है? 0
sab-se-n-z-d--k-te----o- bo--h --haan h--? s_____ n_______ t_______ b____ k_____ h___ s-b-s- n-z-d-e- t-l-p-o- b-o-h k-h-a- h-i- ------------------------------------------ sabase nazadeek teliphon booth kahaan hai?
Հեռախոսի քարտեր ունե՞ք: क्-ा आपके---- टेल-फ-न कार-- ---? क्_ आ__ पा_ टे___ का__ हैं_ क-य- आ-क- प-स ट-ल-फ-न क-र-ड ह-ं- -------------------------------- क्या आपके पास टेलिफोन कार्ड हैं? 0
ky- --pak- p-as --l--h-n-ka--d--ain? k__ a_____ p___ t_______ k____ h____ k-a a-p-k- p-a- t-l-p-o- k-a-d h-i-? ------------------------------------ kya aapake paas teliphon kaard hain?
Հեռախոսի համարների գիրք ունե՞ք: क--ा---क--पास---ल---न--ा-रेक्-री ह-ं? क्_ आ__ पा_ टे___ डा_____ हैं_ क-य- आ-क- प-स ट-ल-फ-न ड-य-े-्-र- ह-ं- ------------------------------------- क्या आपके पास टेलिफोन डायरेक्टरी हैं? 0
k-- aa-a---------e---ho-----ya--k-are- ----? k__ a_____ p___ t_______ d____________ h____ k-a a-p-k- p-a- t-l-p-o- d-a-a-e-t-r-e h-i-? -------------------------------------------- kya aapake paas teliphon daayarektaree hain?
Ավստրիայի միջքաղաքային կոդը գիտե՞ք: क--ा--प---ऑस---र-य--का प्--े- ----क--म--क--ा--- --? क्_ आ__ ऑ____ का प्___ कू_ क्___ मा__ है_ क-य- आ-क- ऑ-्-्-ि-ा क- प-र-े- क-ट क-र-ा-क म-ल-म ह-? --------------------------------------------------- क्या आपको ऑस्ट्रिया का प्रदेश कूट क्रमांक मालूम है? 0
kya--ap--- -stri---k---r-d--- ---t--ramaa---m-a-oom-h-i? k__ a_____ o______ k_ p______ k___ k_______ m______ h___ k-a a-p-k- o-t-i-a k- p-a-e-h k-o- k-a-a-n- m-a-o-m h-i- -------------------------------------------------------- kya aapako ostriya ka pradesh koot kramaank maaloom hai?
Մեկ վայրկյան, ես նայեմ: एक म--ट--ु-ि-,---- ----- ---ेख-ी ह-ँ ए_ मि__ रु___ मैं दे__ / दे__ हूँ ए- म-न- र-क-ए- म-ं द-ख-ा / द-ख-ी ह-ँ ------------------------------------ एक मिनट रुकिए, मैं देखता / देखती हूँ 0
ek-m-n-t r--i-,--ai- dek-ata --de-ha-ee -oon e_ m____ r_____ m___ d______ / d_______ h___ e- m-n-t r-k-e- m-i- d-k-a-a / d-k-a-e- h-o- -------------------------------------------- ek minat rukie, main dekhata / dekhatee hoon
Գիծը միշտ զբաղված է: ल-ई--व्यस----ा र-- है ला__ व्___ जा र_ है ल-ई- व-य-्- ज- र-ी ह- --------------------- लाईन व्यस्त जा रही है 0
l--e- v-a-t--- ra--e h-i l____ v____ j_ r____ h__ l-e-n v-a-t j- r-h-e h-i ------------------------ laeen vyast ja rahee hai
Ո՞ր հեռախոսահամարն եք զանգահարել: आपन--कौन ----्----क-म-ल-य--है? आ__ कौ_ सा क्___ मि__ है_ आ-न- क-न स- क-र-ा-क म-ल-य- ह-? ------------------------------ आपने कौन सा क्रमांक मिलाया है? 0
aa-ane--a-n--a-k----a-- --laay-----? a_____ k___ s_ k_______ m______ h___ a-p-n- k-u- s- k-a-a-n- m-l-a-a h-i- ------------------------------------ aapane kaun sa kramaank milaaya hai?
Դուք պետք է սկզբում զրո հավաքեք: सबस- --ल- श-न-य----न- ---ा है स__ प__ शू__ ल__ हो_ है स-स- प-ल- श-न-य ल-ा-ा ह-त- ह- ----------------------------- सबसे पहले शून्य लगाना होता है 0
saba-e----a---s--on- --ga-n- h-t- hai s_____ p_____ s_____ l______ h___ h__ s-b-s- p-h-l- s-o-n- l-g-a-a h-t- h-i ------------------------------------- sabase pahale shoony lagaana hota hai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -