արտահայտությունների գիրք

hy բանկում   »   cs V bance

60 [վաթսուն]

բանկում

բանկում

60 [šedesát]

V bance

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Czech Խաղալ Ավելին
Ես ուզում եմ հաշվեհամար բացել: C--ě--/ -h--l- --c--s- o--v--t-ú--t. C____ / c_____ b___ s_ o______ ú____ C-t-l / c-t-l- b-c- s- o-e-ř-t ú-e-. ------------------------------------ Chtěl / chtěla bych si otevřít účet. 0
Այստեղ իմ անձնագիրն է: T-d- ---m---pa-. T___ j_ m__ p___ T-d- j- m-j p-s- ---------------- Tady je můj pas. 0
Եվ ահա իմ հասցեն: A-z-- -- m--e a-resa. A z__ j_ m___ a______ A z-e j- m-j- a-r-s-. --------------------- A zde je moje adresa. 0
Ես ուզում եմ իմ հաշվեհամարին գումար փոխանցել: Ch-------h-ěl---y-- -i--a -vů- -če- ul-ž-t--e-íze. C____ / c_____ b___ s_ n_ s___ ú___ u_____ p______ C-t-l / c-t-l- b-c- s- n- s-ů- ú-e- u-o-i- p-n-z-. -------------------------------------------------- Chtěl / chtěla bych si na svůj účet uložit peníze. 0
Ես ուզում եմ իմ հաշվի համարից գումար հանել: Ch----- ch---a--yc---i--e--v-ho -čtu-vy-r-t -eníz-. C____ / c_____ b___ s_ z_ s____ ú___ v_____ p______ C-t-l / c-t-l- b-c- s- z- s-é-o ú-t- v-b-a- p-n-z-. --------------------------------------------------- Chtěl / chtěla bych si ze svého účtu vybrat peníze. 0
Ես ուզում եմ իմ հաշվի համարից անդորրագիր հանել: C---------zved-------p-s--------. C___ s_ v_________ v_____ z ú____ C-c- s- v-z-e-n-u- v-p-s- z ú-t-. --------------------------------- Chci si vyzvednout výpisy z účtu. 0
Ես ուզում եմ ճամփորդական տոմս հանձնել: Cht-- -y-----op-at-t--esto-n--š-k. C____ b___ p________ c_______ š___ C-t-l b-c- p-o-l-t-t c-s-o-n- š-k- ---------------------------------- Chtěl bych proplatit cestovní šek. 0
Որքա՞ն են վարձավճարները: Ja-ý-se-----í -op--tek? J___ s_ p____ p________ J-k- s- p-a-í p-p-a-e-? ----------------------- Jaký se platí poplatek? 0
Որտե՞ղ ստորագրեմ: K----- ----po--p--t? K__ t_ m__ p________ K-e t- m-m p-d-p-a-? -------------------- Kde to mám podepsat? 0
Ես սպասում եմ գումարի փոխանցում Գերմանիայից: O----v-- -řev-d------ z ---e-ka. O_______ p_____ p____ z N_______ O-e-á-á- p-e-o- p-n-z z N-m-c-a- -------------------------------- Očekávám převod peněz z Německa. 0
Սա իմ հաշվի համարն է: Ta-y--- číslo mé-o--č--. T___ j_ č____ m___ ú____ T-d- j- č-s-o m-h- ú-t-. ------------------------ Tady je číslo mého účtu. 0
Գումարը փոխանցումը կատարվել է: Při--y t- -ení--? P_____ t_ p______ P-i-l- t- p-n-z-? ----------------- Přišly ty peníze? 0
Ես ուզում եմ այս գումարը փոխանակել: C--ě--/--htěl- --ch----ěn-t ---o--e--z-. C____ / c_____ b___ v______ t___ p______ C-t-l / c-t-l- b-c- v-m-n-t t-t- p-n-z-. ---------------------------------------- Chtěl / chtěla bych vyměnit tyto peníze. 0
Ինձ ամերիկյան դոլլար է հարկավոր: Po-řeb-ji-am-r-cké--o-a--. P________ a_______ d______ P-t-e-u-i a-e-i-k- d-l-r-. -------------------------- Potřebuji americké dolary. 0
Խնդրում եմ ինձ մանր դրամանիշներ տվեք: D--te m----r---m,-me--í ------k-. D____ m__ p______ m____ b________ D-j-e m-, p-o-í-, m-n-í b-n-o-k-. --------------------------------- Dejte mi, prosím, menší bankovky. 0
Այստեղ բանկոմատ կա՞: J--ta-- b-n--v-í-a-to---? J_ t___ b_______ a_______ J- t-d- b-n-o-n- a-t-m-t- ------------------------- Je tady bankovní automat? 0
Ինչքա՞ն գումար կարելի է հանել բանկոմատից: K---k peněz -e m-ž-é -aj----- vyb---? K____ p____ j_ m____ n_______ v______ K-l-k p-n-z j- m-ž-é n-j-d-o- v-b-a-? ------------------------------------- Kolik peněz je možné najednou vybrat? 0
Ո՞ր վարկային քարտերը կարելի է այստեղ օգտագործել: J-ké --e-i--í---r-- j- m---é--ou-ít? J___ k_______ k____ j_ m____ p______ J-k- k-e-i-n- k-r-y j- m-ž-é p-u-í-? ------------------------------------ Jaké kreditní karty je možné použít? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -