արտահայտությունների գիրք

hy բանկում   »   sl Na banki

60 [վաթսուն]

բանկում

բանկում

60 [šestdeset]

Na banki

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Slovenian Խաղալ Ավելին
Ես ուզում եմ հաշվեհամար բացել: R---a- -i -d--l(----ačun. R_____ b_ o_______ r_____ R-d-a- b- o-p-l-a- r-č-n- ------------------------- Rad(a) bi odprl(a) račun. 0
Այստեղ իմ անձնագիրն է: T-ka- je m-j -otni -is-. T____ j_ m__ p____ l____ T-k-j j- m-j p-t-i l-s-. ------------------------ Tukaj je moj potni list. 0
Եվ ահա իմ հասցեն: In tuk-- -e moj -as-o-. I_ t____ j_ m__ n______ I- t-k-j j- m-j n-s-o-. ----------------------- In tukaj je moj naslov. 0
Ես ուզում եմ իմ հաշվեհամարին գումար փոխանցել: R------b- -plač-l--)-------n--s----ra-u-. R_____ b_ u_________ d____ n_ s___ r_____ R-d-a- b- u-l-č-l-a- d-n-r n- s-o- r-č-n- ----------------------------------------- Rad(a) bi uplačal(a) denar na svoj račun. 0
Ես ուզում եմ իմ հաշվի համարից գումար հանել: Ra-(-)-bi-d--g--l(a) -e--r-s-s-o-e-a-ra-u--. R_____ b_ d_________ d____ s s______ r______ R-d-a- b- d-i-n-l-a- d-n-r s s-o-e-a r-č-n-. -------------------------------------------- Rad(a) bi dvignil(a) denar s svojega računa. 0
Ես ուզում եմ իմ հաշվի համարից անդորրագիր հանել: P--še---pr---a--s-m-p- --p-s---st-n-a-na---č-nu. P_____ (_______ s__ p_ i______ s_____ n_ r______ P-i-e- (-r-š-a- s-m p- i-p-s-k s-a-j- n- r-č-n-. ------------------------------------------------ Prišel (prišla) sem po izpisek stanja na računu. 0
Ես ուզում եմ ճամփորդական տոմս հանձնել: Rad-a)--i-un-v--l(a) potovaln- ---. R_____ b_ u_________ p________ č___ R-d-a- b- u-o-č-l-a- p-t-v-l-i č-k- ----------------------------------- Rad(a) bi unovčil(a) potovalni ček. 0
Որքա՞ն են վարձավճարները: Kako-viso---so-------ije? K___ v_____ s_ p_________ K-k- v-s-k- s- p-o-i-i-e- ------------------------- Kako visoke so provizije? 0
Որտե՞ղ ստորագրեմ: K-e---ra- ----i---i? K__ m____ p_________ K-e m-r-m p-d-i-a-i- -------------------- Kje moram podpisati? 0
Ես սպասում եմ գումարի փոխանցում Գերմանիայից: Prič-kuje- n--azilo i- -emči--. P_________ n_______ i_ N_______ P-i-a-u-e- n-k-z-l- i- N-m-i-e- ------------------------------- Pričakujem nakazilo iz Nemčije. 0
Սա իմ հաշվի համարն է: Tuk-j--- mo-a št-v---a -a----. T____ j_ m___ š_______ r______ T-k-j j- m-j- š-e-i-k- r-č-n-. ------------------------------ Tukaj je moja številka računa. 0
Գումարը փոխանցումը կատարվել է: Je--en-r pr-----? J_ d____ p_______ J- d-n-r p-i-p-l- ----------------- Je denar prispel? 0
Ես ուզում եմ այս գումարը փոխանակել: Rad b--z---n-al--- d--ar. R__ b_ z_______ t_ d_____ R-d b- z-m-n-a- t- d-n-r- ------------------------- Rad bi zamenjal ta denar. 0
Ինձ ամերիկյան դոլլար է հարկավոր: P--r-buj-----e--šk- --l--j-. P_________ a_______ d_______ P-t-e-u-e- a-e-i-k- d-l-r-e- ---------------------------- Potrebujem ameriške dolarje. 0
Խնդրում եմ ինձ մանր դրամանիշներ տվեք: Dajt--mi, -rosi-,-dr-bn- ---ko-ce. D____ m__ p______ d_____ b________ D-j-e m-, p-o-i-, d-o-n- b-n-o-c-. ---------------------------------- Dajte mi, prosim, drobne bankovce. 0
Այստեղ բանկոմատ կա՞: Al--je------ --k-en-b-n---at? A__ j_ t____ k_____ b________ A-i j- t-k-j k-k-e- b-n-o-a-? ----------------------------- Ali je tukaj kakšen bankomat? 0
Ինչքա՞ն գումար կարելի է հանել բանկոմատից: Ko---o de-a-ja-se ----o-dv-g--? K_____ d______ s_ l____ d______ K-l-k- d-n-r-a s- l-h-o d-i-n-? ------------------------------- Koliko denarja se lahko dvigne? 0
Ո՞ր վարկային քարտերը կարելի է այստեղ օգտագործել: Ka-šn- kre----- -ar--ce-se----upor-----? K_____ k_______ k______ s_ d_ u_________ K-k-n- k-e-i-n- k-r-i-e s- d- u-o-a-i-i- ---------------------------------------- Kakšne kreditne kartice se da uporabiti? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -