արտահայտությունների գիրք

hy հարցեր տալ 1   »   bn প্রশ্ন জিজ্ঞাসা ১

62 [Վաթսուն]

հարցեր տալ 1

հարցեր տալ 1

৬২ [বাষট্টি]

62 [bāṣaṭṭi]

প্রশ্ন জিজ্ঞাসা ১

[praśna jijñāsā 1]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Bengali Խաղալ Ավելին
սովորել শেখ--(-ি---) শে_ (____ শ-খ- (-ি-ত-) ------------ শেখা (শিখতে) 0
śē-hā----k--t-) ś____ (________ ś-k-ā (-i-h-t-) --------------- śēkhā (śikhatē)
Աշակերտները շատ են սովորում: শি-্-ার্থ-র--ক- -ন---কিছ---ে--? শি_____ কি অ__ কি_ শে__ শ-ক-ষ-র-থ-র- ক- অ-ে- ক-ছ- শ-খ-? ------------------------------- শিক্ষার্থীরা কি অনেক কিছু শেখে? 0
śik-ārth-rā--i -nēka--i--u-ś--hē? ś__________ k_ a____ k____ ś_____ ś-k-ā-t-ī-ā k- a-ē-a k-c-u ś-k-ē- --------------------------------- śikṣārthīrā ki anēka kichu śēkhē?
Ոչ , քիչ են սովորում: ন-, ত--া কম শে-ে-৷ না_ তা_ ক_ শে_ ৷ ন-, ত-র- ক- শ-খ- ৷ ------------------ না, তারা কম শেখে ৷ 0
Nā,-tā-ā k--a -ē-hē N__ t___ k___ ś____ N-, t-r- k-m- ś-k-ē ------------------- Nā, tārā kama śēkhē
հարցնել প-রশ্- জি--ঞ-স--করা প্___ জি___ ক_ প-র-্- জ-জ-ঞ-স- ক-া ------------------- প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করা 0
p--śn- jij-ā-ā --rā p_____ j______ k___ p-a-n- j-j-ā-ā k-r- ------------------- praśna jijñāsā karā
ՈՒսուցչին հաճա՞խ ես հարցնում: আপ-- -- -ার বা--আ--ার--িক্--কে-প্---- জি--ঞ-----রে-? আ__ কি বা_ বা_ আ___ শি____ প্___ জি___ ক___ আ-ন- ক- ব-র ব-র আ-ন-র শ-ক-ষ-ক- প-র-্- জ-জ-ঞ-স- ক-ে-? ---------------------------------------------------- আপনি কি বার বার আপনার শিক্ষককে প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করেন? 0
ā--n---i--ā-a --r- ---n-ra śi-ṣ--akē pra--a-j-------k--ēn-? ā____ k_ b___ b___ ā______ ś________ p_____ j______ k______ ā-a-i k- b-r- b-r- ā-a-ā-a ś-k-a-a-ē p-a-n- j-j-ā-ā k-r-n-? ----------------------------------------------------------- āpani ki bāra bāra āpanāra śikṣakakē praśna jijñāsā karēna?
Ոչ, ես նրան հաճախ չեմ հարցնում: ন-----ি-তা-----র--া- প্র--- জ---ঞা-া -র- -া-৷ না_ আ_ তা_ বা_ বা_ প্___ জি___ ক_ না ৷ ন-, আ-ি ত-ক- ব-র ব-র প-র-্- জ-জ-ঞ-স- ক-ি ন- ৷ --------------------------------------------- না, আমি তাকে বার বার প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করি না ৷ 0
Nā---mi -āk- -āra b-ra--r-śn-----ñ--ā k--- -ā N__ ā__ t___ b___ b___ p_____ j______ k___ n_ N-, ā-i t-k- b-r- b-r- p-a-n- j-j-ā-ā k-r- n- --------------------------------------------- Nā, āmi tākē bāra bāra praśna jijñāsā kari nā
պատասխանել উত--- দে-য়া উ___ দে__ উ-্-র দ-ও-া ----------- উত্তর দেওয়া 0
utta-- dē'ōẏā u_____ d_____ u-t-r- d-'-ẏ- ------------- uttara dē'ōẏā
Պատասխանեք, խնդրում եմ: অনু-্---কর--উত্-- দি- ৷ অ____ ক_ উ___ দি_ ৷ অ-ু-্-হ ক-ে উ-্-র দ-ন ৷ ----------------------- অনুগ্রহ করে উত্তর দিন ৷ 0
an-gr----ka-ē-ut--r- -i-a a_______ k___ u_____ d___ a-u-r-h- k-r- u-t-r- d-n- ------------------------- anugraha karē uttara dina
Ես պատասխանում եմ: আমি----তর--ি- ৷ আ_ উ___ দি_ ৷ আ-ি উ-্-র দ-ই ৷ --------------- আমি উত্তর দিই ৷ 0
āmi --t-ra--i'i ā__ u_____ d___ ā-i u-t-r- d-'- --------------- āmi uttara di'i
աշխատել ক---ক-া কা_ ক_ ক-জ ক-া ------- কাজ করা 0
k-ja -a-ā k___ k___ k-j- k-r- --------- kāja karā
Այս պահին նա աշխատում է: সে--ি -- মুহূর্-ে--া--ক-ছে? সে কি এ_ মু___ কা_ ক___ স- ক- এ- ম-হ-র-ত- ক-জ ক-ছ-? --------------------------- সে কি এই মুহূর্তে কাজ করছে? 0
sē-k----- ---ūrtē ---a--arac-ē? s_ k_ ē__ m______ k___ k_______ s- k- ē-i m-h-r-ē k-j- k-r-c-ē- ------------------------------- sē ki ē'i muhūrtē kāja karachē?
Այո, նա այս պահին աշխատում է: হ-য-ঁ--সে এ- -ুহ---তে -া--ক-ছ--৷ হ্__ সে এ_ মু___ কা_ ক__ ৷ হ-য-ঁ- স- এ- ম-হ-র-ত- ক-জ ক-ছ- ৷ -------------------------------- হ্যাঁ, সে এই মুহূর্তে কাজ করছে ৷ 0
H-ā-̐,--- ē---muh-r-ē kā-a-k--ac-ē H____ s_ ē__ m______ k___ k______ H-ā-̐- s- ē-i m-h-r-ē k-j- k-r-c-ē ---------------------------------- Hyām̐, sē ē'i muhūrtē kāja karachē
գալ আসা আ_ আ-া --- আসা 0
ā-ā ā__ ā-ā --- āsā
Գալի՞ս եք: আ-নি কি--সছেন? আ__ কি আ____ আ-ন- ক- আ-ছ-ন- -------------- আপনি কি আসছেন? 0
ā-an- ---āsa-hē--? ā____ k_ ā________ ā-a-i k- ā-a-h-n-? ------------------ āpani ki āsachēna?
Այո, մենք գալիս ենք շուտով: হ্যা-,-আম-- আস---৷ হ্__ আ__ আ__ ৷ হ-য-ঁ- আ-র- আ-ছ- ৷ ------------------ হ্যাঁ, আমরা আসছি ৷ 0
Hy--̐---ma-ā -----i H____ ā____ ā_____ H-ā-̐- ā-a-ā ā-a-h- ------------------- Hyām̐, āmarā āsachi
ապրել থা-া থা_ থ-ক- ---- থাকা 0
t-ākā t____ t-ā-ā ----- thākā
Բեռլինու՞մ եք ապրում: আপনি কি-বার্-ি----া-েন? আ__ কি বা___ থা___ আ-ন- ক- ব-র-ল-ন- থ-ক-ন- ----------------------- আপনি কি বার্লিনে থাকেন? 0
āp--i -i -ā-linē ---k-na? ā____ k_ b______ t_______ ā-a-i k- b-r-i-ē t-ā-ē-a- ------------------------- āpani ki bārlinē thākēna?
Այո, ես ապրում եմ Բեռլինում: হ---ঁ- --ি-বার্ল----থ--ি ৷ হ্__ আ_ বা___ থা_ ৷ হ-য-ঁ- আ-ি ব-র-ল-ন- থ-ক- ৷ -------------------------- হ্যাঁ, আমি বার্লিনে থাকি ৷ 0
H-ā--,-ā-i-b--linē--h--i H____ ā__ b______ t____ H-ā-̐- ā-i b-r-i-ē t-ā-i ------------------------ Hyām̐, āmi bārlinē thāki

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -