արտահայտությունների գիրք

hy հարցեր տալ 1   »   hi प्रश्न पूछें १

62 [Վաթսուն]

հարցեր տալ 1

հարցեր տալ 1

६२ [बासठ]

62 [baasath]

प्रश्न पूछें १

[prashn poochhen 1]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Hindi Խաղալ Ավելին
սովորել स---ा सी__ स-ख-ा ----- सीखना 0
see---na s_______ s-e-h-n- -------- seekhana
Աշակերտները շատ են սովորում: क--ा विद--ा---ी ब------- -ह- है-? क्_ वि____ ब__ सी_ र_ हैं_ क-य- व-द-य-र-थ- ब-ु- स-ख र-े ह-ं- --------------------------------- क्या विद्यार्थी बहुत सीख रहे हैं? 0
k----i--aa-thee b-h----ee----a-e -ain? k__ v__________ b____ s____ r___ h____ k-a v-d-a-r-h-e b-h-t s-e-h r-h- h-i-? -------------------------------------- kya vidyaarthee bahut seekh rahe hain?
Ոչ , քիչ են սովորում: नही-, वे--म स-ख-रहे---ं न__ वे क_ सी_ र_ हैं न-ी-, व- क- स-ख र-े ह-ं ----------------------- नहीं, वे कम सीख रहे हैं 0
nahi-, -e-k-------h --h---ain n_____ v_ k__ s____ r___ h___ n-h-n- v- k-m s-e-h r-h- h-i- ----------------------------- nahin, ve kam seekh rahe hain
հարցնել प्रश्- प--ना प्___ पू__ प-र-्- प-छ-ा ------------ प्रश्न पूछना 0
p-as-n-po-c-h--a p_____ p________ p-a-h- p-o-h-a-a ---------------- prashn poochhana
ՈՒսուցչին հաճա՞խ ես հարցնում: क्या-आप-ब------ अप-े -ध्याप--स- प्--्न--ूछत- ---? क्_ आ_ बा____ अ__ अ____ से प्___ पू__ हैं_ क-य- आ- ब-र-ब-र अ-न- अ-्-ा-क स- प-र-्- प-छ-े ह-ं- ------------------------------------------------- क्या आप बार-बार अपने अध्यापक से प्रश्न पूछते हैं? 0
k---aap b-----a-r--p-n----hyaa-ak-se ---shn-----hhat----in? k__ a__ b________ a____ a________ s_ p_____ p________ h____ k-a a-p b-a---a-r a-a-e a-h-a-p-k s- p-a-h- p-o-h-a-e h-i-? ----------------------------------------------------------- kya aap baar-baar apane adhyaapak se prashn poochhate hain?
Ոչ, ես նրան հաճախ չեմ հարցնում: न-------- उ-स- --र-बार -ही- पू----/ -ू--ी---ँ न__ मैं उ__ बा____ न_ पू__ / पू__ हूँ न-ी-, म-ं उ-स- ब-र-ब-र न-ी- प-छ-ा / प-छ-ी ह-ँ --------------------------------------------- नहीं, मैं उनसे बार-बार नहीं पूछता / पूछती हूँ 0
n--i-- m--- -n-s- baar---a- --hin p-oc---ta-/---och-a--e hoon n_____ m___ u____ b________ n____ p________ / p_________ h___ n-h-n- m-i- u-a-e b-a---a-r n-h-n p-o-h-a-a / p-o-h-a-e- h-o- ------------------------------------------------------------- nahin, main unase baar-baar nahin poochhata / poochhatee hoon
պատասխանել उ-्-र ---ा उ___ दे_ उ-्-र द-न- ---------- उत्तर देना 0
u--a--d-na u____ d___ u-t-r d-n- ---------- uttar dena
Պատասխանեք, խնդրում եմ: कृप-ा -त--र-द---ये कृ__ उ___ दी__ क-प-ा उ-्-र द-ज-य- ------------------ कृपया उत्तर दीजिये 0
k-pay- --ta- -e-j-ye k_____ u____ d______ k-p-y- u-t-r d-e-i-e -------------------- krpaya uttar deejiye
Ես պատասխանում եմ: मै---त----द--- --द------ँ मैं उ___ दे_ / दे_ हूँ म-ं उ-्-र द-त- / द-त- ह-ँ ------------------------- मैं उत्तर देता / देती हूँ 0
main u--ar -eta /-det----oon m___ u____ d___ / d____ h___ m-i- u-t-r d-t- / d-t-e h-o- ---------------------------- main uttar deta / detee hoon
աշխատել क-म-कर-ा का_ क__ क-म क-न- -------- काम करना 0
kaa- ka-ana k___ k_____ k-a- k-r-n- ----------- kaam karana
Այս պահին նա աշխատում է: क--ा--------म---ा- कर र-ा--ै? क्_ व_ इ_ स__ का_ क_ र_ है_ क-य- व- इ- स-य क-म क- र-ा ह-? ----------------------------- क्या वह इस समय काम कर रहा है? 0
ky---ah-is samay----- -ar---ha-h--? k__ v__ i_ s____ k___ k__ r___ h___ k-a v-h i- s-m-y k-a- k-r r-h- h-i- ----------------------------------- kya vah is samay kaam kar raha hai?
Այո, նա այս պահին աշխատում է: जी ह--,----स-- -- क-म-कर-रहा--ै जी हाँ_ इ_ स__ व_ का_ क_ र_ है ज- ह-ँ- इ- स-य व- क-म क- र-ा ह- ------------------------------- जी हाँ, इस समय वह काम कर रहा है 0
jee--aa-, is--amay-v----a---k-r -a-- h-i j__ h____ i_ s____ v__ k___ k__ r___ h__ j-e h-a-, i- s-m-y v-h k-a- k-r r-h- h-i ---------------------------------------- jee haan, is samay vah kaam kar raha hai
գալ आ-ा आ_ आ-ा --- आना 0
aa-a a___ a-n- ---- aana
Գալի՞ս եք: क्----प-आ रह---ैं? क्_ आ_ आ र_ हैं_ क-य- आ- आ र-े ह-ं- ------------------ क्या आप आ रहे हैं? 0
k-----p-a---ah------? k__ a__ a_ r___ h____ k-a a-p a- r-h- h-i-? --------------------- kya aap aa rahe hain?
Այո, մենք գալիս ենք շուտով: ज- -ा-,-ह--जल्द ह- --रह- ह-ं जी हाँ_ ह_ ज__ ही आ र_ हैं ज- ह-ँ- ह- ज-्- ह- आ र-े ह-ं ---------------------------- जी हाँ, हम जल्द ही आ रहे हैं 0
j-e ---n,---- -ald h-e -a ra-e--ain j__ h____ h__ j___ h__ a_ r___ h___ j-e h-a-, h-m j-l- h-e a- r-h- h-i- ----------------------------------- jee haan, ham jald hee aa rahe hain
ապրել रह-ा र__ र-न- ---- रहना 0
r---na r_____ r-h-n- ------ rahana
Բեռլինու՞մ եք ապրում: क्-- -- --------ें ---े /-रहत--ह--? क्_ आ_ ब___ में र__ / र__ हैं_ क-य- आ- ब-्-ि- म-ं र-त- / र-त- ह-ं- ----------------------------------- क्या आप बर्लिन में रहते / रहती हैं? 0
k-a a-p barlin--e---ra-ate - rah---- h-i-? k__ a__ b_____ m___ r_____ / r______ h____ k-a a-p b-r-i- m-i- r-h-t- / r-h-t-e h-i-? ------------------------------------------ kya aap barlin mein rahate / rahatee hain?
Այո, ես ապրում եմ Բեռլինում: जी हा-- -ै- -र-ल-न -े--रहता --रहत- -ूँ जी हाँ_ मैं ब___ में र__ / र__ हूँ ज- ह-ँ- म-ं ब-्-ि- म-ं र-त- / र-त- ह-ँ -------------------------------------- जी हाँ, मैं बर्लिन में रहता / रहती हूँ 0
j-------,-------a-l-----i- ----ta / r-ha-e- h-on j__ h____ m___ b_____ m___ r_____ / r______ h___ j-e h-a-, m-i- b-r-i- m-i- r-h-t- / r-h-t-e h-o- ------------------------------------------------ jee haan, main barlin mein rahata / rahatee hoon

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -