արտահայտությունների գիրք

hy հարցեր տալ 1   »   mr प्रश्न विचारणे १

62 [Վաթսուն]

հարցեր տալ 1

հարցեր տալ 1

६२ [बासष्ट]

62 [Bāsaṣṭa]

प्रश्न विचारणे १

praśna vicāraṇē 1

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Marathi Խաղալ Ավելին
սովորել शिकणे शि__ श-क-े ----- शिकणे 0
ś--aṇē ś_____ ś-k-ṇ- ------ śikaṇē
Աշակերտները շատ են սովորում: विद---र------- श--- आ-ेत -ा? वि____ खू_ शि__ आ__ का_ व-द-य-र-थ- ख-प श-क- आ-े- क-? ---------------------------- विद्यार्थी खूप शिकत आहेत का? 0
vi--ār-hī khūp- -i-a-- -hē-a k-? v________ k____ ś_____ ā____ k__ v-d-ā-t-ī k-ū-a ś-k-t- ā-ē-a k-? -------------------------------- vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
Ոչ , քիչ են սովորում: न-ही, त- -मी--ि-- --े-. ना__ ते क_ शि__ आ___ न-ह-, त- क-ी श-क- आ-े-. ----------------------- नाही, ते कमी शिकत आहेत. 0
N---, ---kam- śi--ta-āhēta. N____ t_ k___ ś_____ ā_____ N-h-, t- k-m- ś-k-t- ā-ē-a- --------------------------- Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
հարցնել वि-ा-णे वि___ व-च-र-े ------- विचारणे 0
Vicā--ṇē V_______ V-c-r-ṇ- -------- Vicāraṇē
ՈՒսուցչին հաճա՞խ ես հարցնում: आ-- पु---ा ----ह----ल--ा --क्ष------प-र-्--विच---- -ा? आ__ पु__ पु__ आ___ शि____ प्___ वि___ का_ आ-ण प-न-ह- प-न-ह- आ-ल-य- श-क-ष-ा-न- प-र-्- व-च-र-ा क-? ------------------------------------------------------ आपण पुन्हा पुन्हा आपल्या शिक्षकांना प्रश्न विचारता का? 0
āp-ṇ- -unhā -u------a--ā ś-k----n-- -r--na -icā-a-- --? ā____ p____ p____ ā_____ ś_________ p_____ v_______ k__ ā-a-a p-n-ā p-n-ā ā-a-y- ś-k-a-ā-n- p-a-n- v-c-r-t- k-? ------------------------------------------------------- āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
Ոչ, ես նրան հաճախ չեմ հարցնում: नाह-- मी--्य-ं-- प-न-हा--ु--हा -्र--- --च-र--न-ह-. ना__ मी त्__ पु__ पु__ प्___ वि___ ना__ न-ह-, म- त-य-ं-ा प-न-ह- प-न-ह- प-र-्- व-च-र- न-ह-. -------------------------------------------------- नाही, मी त्यांना पुन्हा पुन्हा प्रश्न विचारत नाही. 0
N--ī---ī ty-n-ā-p-nh--------pra--- --c--a-- -ā-ī. N____ m_ t_____ p____ p____ p_____ v_______ n____ N-h-, m- t-ā-n- p-n-ā p-n-ā p-a-n- v-c-r-t- n-h-. ------------------------------------------------- Nāhī, mī tyānnā punhā punhā praśna vicārata nāhī.
պատասխանել उत्-- -ेणे उ___ दे_ उ-्-र द-ण- ---------- उत्तर देणे 0
Ut-ara-d-ṇē U_____ d___ U-t-r- d-ṇ- ----------- Uttara dēṇē
Պատասխանեք, խնդրում եմ: कृ-य--उ---र ---ा. कृ__ उ___ द्__ क-प-ा उ-्-र द-य-. ----------------- कृपया उत्तर द्या. 0
kr̥pa-- u--ar--d-ā. k_____ u_____ d___ k-̥-a-ā u-t-r- d-ā- ------------------- kr̥payā uttara dyā.
Ես պատասխանում եմ: मी उ---र ----.-- द---. मी उ___ दे__ / दे__ म- उ-्-र द-त-. / द-त-. ---------------------- मी उत्तर देतो. / देते. 0
Mī-----ra ----. / --t-. M_ u_____ d____ / D____ M- u-t-r- d-t-. / D-t-. ----------------------- Mī uttara dētō. / Dētē.
աշխատել काम-कर-े का_ क__ क-म क-ण- -------- काम करणे 0
Kā-a -ar-ṇē K___ k_____ K-m- k-r-ṇ- ----------- Kāma karaṇē
Այս պահին նա աշխատում է: आ---तो काम --त--ह- का? आ_ तो का_ क__ आ_ का_ आ-ा त- क-म क-त आ-े क-? ---------------------- आता तो काम करत आहे का? 0
ātā--- --ma -a---- --ē --? ā__ t_ k___ k_____ ā__ k__ ā-ā t- k-m- k-r-t- ā-ē k-? -------------------------- ātā tō kāma karata āhē kā?
Այո, նա այս պահին աշխատում է: ह-, आ---तो -ा- क---आहे. हो_ आ_ तो का_ क__ आ__ ह-, आ-ा त- क-म क-त आ-े- ----------------------- हो, आता तो काम करत आहे. 0
Hō,---- -ō-kā-a k-r--a āhē. H__ ā__ t_ k___ k_____ ā___ H-, ā-ā t- k-m- k-r-t- ā-ē- --------------------------- Hō, ātā tō kāma karata āhē.
գալ य-णे ये_ य-ण- ---- येणे 0
Yēṇē Y___ Y-ṇ- ---- Yēṇē
Գալի՞ս եք: आ-ण ये-ा -ा? आ__ ये_ का_ आ-ण य-त- क-? ------------ आपण येता का? 0
āpa-a--ē---k-? ā____ y___ k__ ā-a-a y-t- k-? -------------- āpaṇa yētā kā?
Այո, մենք գալիս ենք շուտով: ह-, --्ह--ल---- येतो. हो_ आ__ ल____ ये__ ह-, आ-्-ी ल-क-च य-त-. --------------------- हो, आम्ही लवकरच येतो. 0
H-,----ī-l-----r-ca-yēt-. H__ ā___ l_________ y____ H-, ā-h- l-v-k-r-c- y-t-. ------------------------- Hō, āmhī lavakaraca yētō.
ապրել राहणे रा__ र-ह-े ----- राहणे 0
Rā-a-ē R_____ R-h-ṇ- ------ Rāhaṇē
Բեռլինու՞մ եք ապրում: आपण--र-ल-नमध--े--ा-ता का? आ__ ब______ रा__ का_ आ-ण ब-्-ि-म-्-े र-ह-ा क-? ------------------------- आपण बर्लिनमध्ये राहता का? 0
āp-----ar--n--adhy- r-hat--k-? ā____ b____________ r_____ k__ ā-a-a b-r-i-a-a-h-ē r-h-t- k-? ------------------------------ āpaṇa barlinamadhyē rāhatā kā?
Այո, ես ապրում եմ Բեռլինում: हो- ----र-लि-मध्-े राह--- --राह-े. हो_ मी ब______ रा___ / रा___ ह-, म- ब-्-ि-म-्-े र-ह-ो- / र-ह-े- ---------------------------------- हो, मी बर्लिनमध्ये राहतो. / राहते. 0
H-- -ī -arli-a-adh-ē-r----ō.-/--āh-tē. H__ m_ b____________ r______ / R______ H-, m- b-r-i-a-a-h-ē r-h-t-. / R-h-t-. -------------------------------------- Hō, mī barlinamadhyē rāhatō. / Rāhatē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -