սովորել |
श-कणे
शि__
श-क-े
-----
शिकणे
0
ś---ṇē
ś_____
ś-k-ṇ-
------
śikaṇē
|
|
Աշակերտները շատ են սովորում: |
वि--य--्थी--ू--शि-त----त --?
वि____ खू_ शि__ आ__ का_
व-द-य-र-थ- ख-प श-क- आ-े- क-?
----------------------------
विद्यार्थी खूप शिकत आहेत का?
0
v-d--rt-ī---ū----i--ta ā-ē-a k-?
v________ k____ ś_____ ā____ k__
v-d-ā-t-ī k-ū-a ś-k-t- ā-ē-a k-?
--------------------------------
vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
|
Աշակերտները շատ են սովորում:
विद्यार्थी खूप शिकत आहेत का?
vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
|
Ոչ , քիչ են սովորում: |
ना-ी---- --ी-श--त --े-.
ना__ ते क_ शि__ आ___
न-ह-, त- क-ी श-क- आ-े-.
-----------------------
नाही, ते कमी शिकत आहेत.
0
N-hī,-tē-kam- ---at--āhē--.
N____ t_ k___ ś_____ ā_____
N-h-, t- k-m- ś-k-t- ā-ē-a-
---------------------------
Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
|
Ոչ , քիչ են սովորում:
नाही, ते कमी शिकत आहेत.
Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
|
հարցնել |
विचार-े
वि___
व-च-र-े
-------
विचारणे
0
Vicāra-ē
V_______
V-c-r-ṇ-
--------
Vicāraṇē
|
|
ՈՒսուցչին հաճա՞խ ես հարցնում: |
आ-- पुन--ा-प--्ह- आ---य- --क्--ा--ा-प---्न--ि---ता-क-?
आ__ पु__ पु__ आ___ शि____ प्___ वि___ का_
आ-ण प-न-ह- प-न-ह- आ-ल-य- श-क-ष-ा-न- प-र-्- व-च-र-ा क-?
------------------------------------------------------
आपण पुन्हा पुन्हा आपल्या शिक्षकांना प्रश्न विचारता का?
0
āpaṇ--punh--p--hā āp--yā--ik-akā--ā-praś-- vi-ā-at----?
ā____ p____ p____ ā_____ ś_________ p_____ v_______ k__
ā-a-a p-n-ā p-n-ā ā-a-y- ś-k-a-ā-n- p-a-n- v-c-r-t- k-?
-------------------------------------------------------
āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
|
ՈՒսուցչին հաճա՞խ ես հարցնում:
आपण पुन्हा पुन्हा आपल्या शिक्षकांना प्रश्न विचारता का?
āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
|
Ոչ, ես նրան հաճախ չեմ հարցնում: |
न-ही---ी त-या-ना--ु--हा-प-न्---प्--्--वि--रत-न-ही.
ना__ मी त्__ पु__ पु__ प्___ वि___ ना__
न-ह-, म- त-य-ं-ा प-न-ह- प-न-ह- प-र-्- व-च-र- न-ह-.
--------------------------------------------------
नाही, मी त्यांना पुन्हा पुन्हा प्रश्न विचारत नाही.
0
N---, mī -yā--ā p--hā p---ā p-aś---vi-ā--ta-nāh-.
N____ m_ t_____ p____ p____ p_____ v_______ n____
N-h-, m- t-ā-n- p-n-ā p-n-ā p-a-n- v-c-r-t- n-h-.
-------------------------------------------------
Nāhī, mī tyānnā punhā punhā praśna vicārata nāhī.
|
Ոչ, ես նրան հաճախ չեմ հարցնում:
नाही, मी त्यांना पुन्हा पुन्हा प्रश्न विचारत नाही.
Nāhī, mī tyānnā punhā punhā praśna vicārata nāhī.
|
պատասխանել |
उत्त---ेणे
उ___ दे_
उ-्-र द-ण-
----------
उत्तर देणे
0
U--ara-dē-ē
U_____ d___
U-t-r- d-ṇ-
-----------
Uttara dēṇē
|
պատասխանել
उत्तर देणे
Uttara dēṇē
|
Պատասխանեք, խնդրում եմ: |
कृ--ा--त-त--द्य-.
कृ__ उ___ द्__
क-प-ा उ-्-र द-य-.
-----------------
कृपया उत्तर द्या.
0
kr--a-- u-t--- --ā.
k_____ u_____ d___
k-̥-a-ā u-t-r- d-ā-
-------------------
kr̥payā uttara dyā.
|
Պատասխանեք, խնդրում եմ:
कृपया उत्तर द्या.
kr̥payā uttara dyā.
|
Ես պատասխանում եմ: |
म--उ---र -ेतो- - -े-े.
मी उ___ दे__ / दे__
म- उ-्-र द-त-. / द-त-.
----------------------
मी उत्तर देतो. / देते.
0
M---tta-a-dētō--/--ē-ē.
M_ u_____ d____ / D____
M- u-t-r- d-t-. / D-t-.
-----------------------
Mī uttara dētō. / Dētē.
|
Ես պատասխանում եմ:
मी उत्तर देतो. / देते.
Mī uttara dētō. / Dētē.
|
աշխատել |
का----णे
का_ क__
क-म क-ण-
--------
काम करणे
0
K------ra-ē
K___ k_____
K-m- k-r-ṇ-
-----------
Kāma karaṇē
|
աշխատել
काम करणे
Kāma karaṇē
|
Այս պահին նա աշխատում է: |
आ-ा-त----म --त -----ा?
आ_ तो का_ क__ आ_ का_
आ-ा त- क-म क-त आ-े क-?
----------------------
आता तो काम करत आहे का?
0
ā-- t--k----k----- --ē---?
ā__ t_ k___ k_____ ā__ k__
ā-ā t- k-m- k-r-t- ā-ē k-?
--------------------------
ātā tō kāma karata āhē kā?
|
Այս պահին նա աշխատում է:
आता तो काम करत आहे का?
ātā tō kāma karata āhē kā?
|
Այո, նա այս պահին աշխատում է: |
हो----ा तो क-- -र- आह-.
हो_ आ_ तो का_ क__ आ__
ह-, आ-ा त- क-म क-त आ-े-
-----------------------
हो, आता तो काम करत आहे.
0
H-,---- -ō-k--- ka-at--āhē.
H__ ā__ t_ k___ k_____ ā___
H-, ā-ā t- k-m- k-r-t- ā-ē-
---------------------------
Hō, ātā tō kāma karata āhē.
|
Այո, նա այս պահին աշխատում է:
हो, आता तो काम करत आहे.
Hō, ātā tō kāma karata āhē.
|
գալ |
य--े
ये_
य-ण-
----
येणे
0
Y-ṇē
Y___
Y-ṇ-
----
Yēṇē
|
|
Գալի՞ս եք: |
आ-ण -ेता --?
आ__ ये_ का_
आ-ण य-त- क-?
------------
आपण येता का?
0
āpa-a y-tā kā?
ā____ y___ k__
ā-a-a y-t- k-?
--------------
āpaṇa yētā kā?
|
Գալի՞ս եք:
आपण येता का?
āpaṇa yētā kā?
|
Այո, մենք գալիս ենք շուտով: |
हो----्ह---व-र--येतो.
हो_ आ__ ल____ ये__
ह-, आ-्-ी ल-क-च य-त-.
---------------------
हो, आम्ही लवकरच येतो.
0
H---ā--- --va-a-a-a y-t-.
H__ ā___ l_________ y____
H-, ā-h- l-v-k-r-c- y-t-.
-------------------------
Hō, āmhī lavakaraca yētō.
|
Այո, մենք գալիս ենք շուտով:
हो, आम्ही लवकरच येतो.
Hō, āmhī lavakaraca yētō.
|
ապրել |
रा-णे
रा__
र-ह-े
-----
राहणे
0
R--a-ē
R_____
R-h-ṇ-
------
Rāhaṇē
|
|
Բեռլինու՞մ եք ապրում: |
आपण -र-लिन-ध्ये राहता --?
आ__ ब______ रा__ का_
आ-ण ब-्-ि-म-्-े र-ह-ा क-?
-------------------------
आपण बर्लिनमध्ये राहता का?
0
āp-ṇ- b--l---m--hy--r-hat---ā?
ā____ b____________ r_____ k__
ā-a-a b-r-i-a-a-h-ē r-h-t- k-?
------------------------------
āpaṇa barlinamadhyē rāhatā kā?
|
Բեռլինու՞մ եք ապրում:
आपण बर्लिनमध्ये राहता का?
āpaṇa barlinamadhyē rāhatā kā?
|
Այո, ես ապրում եմ Բեռլինում: |
ह-- ---ब-्लिनम-्य- र-ह-ो. / र---े.
हो_ मी ब______ रा___ / रा___
ह-, म- ब-्-ि-म-्-े र-ह-ो- / र-ह-े-
----------------------------------
हो, मी बर्लिनमध्ये राहतो. / राहते.
0
H-,-m- ---li--m---y----h-t------ā----.
H__ m_ b____________ r______ / R______
H-, m- b-r-i-a-a-h-ē r-h-t-. / R-h-t-.
--------------------------------------
Hō, mī barlinamadhyē rāhatō. / Rāhatē.
|
Այո, ես ապրում եմ Բեռլինում:
हो, मी बर्लिनमध्ये राहतो. / राहते.
Hō, mī barlinamadhyē rāhatō. / Rāhatē.
|