արտահայտությունների գիրք

hy հարցեր տալ 1   »   ta கேள்வி கேட்பது 1

62 [Վաթսուն]

հարցեր տալ 1

հարցեր տալ 1

62 [அறுபத்து இரண்டு]

62 [Aṟupattu iraṇṭu]

கேள்வி கேட்பது 1

[kēḷvi kēṭpatu 1]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Tamil Խաղալ Ավելին
սովորել க---து க___ க-்-த- ------ கற்பது 0
kaṟ-a-u k______ k-ṟ-a-u ------- kaṟpatu
Աշակերտները շատ են սովորում: மா-வர--ள---ி--ய ---க---ற--்---? மா_____ நி__ க________ ம-ண-ர-க-் ந-ற-ய க-்-ி-்-ா-்-ள-? ------------------------------- மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா? 0
māṇavark-ḷ---ṟ---a-k-ṟ--ṉ-----ḷā? m_________ n______ k_____________ m-ṇ-v-r-a- n-ṟ-i-a k-ṟ-i-ṟ-r-a-ā- --------------------------------- māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
Ոչ , քիչ են սովորում: இ--லை--கொ-்---த-ன- -ற்--றார--ள-. இ___ கொ_____ க_______ இ-்-ை- க-ஞ-ச-்-ா-் க-்-ி-ா-்-ள-. -------------------------------- இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள். 0
Ill-i.-Koñ-a-t-ṉ-k--k-------. I_____ K________ k___________ I-l-i- K-ñ-a-t-ṉ k-ṟ-i-ā-k-ḷ- ----------------------------- Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
հարցնել க-ட்--ு கே___ க-ட-ப-ு ------- கேட்பது 0
Kēṭpa-u K______ K-ṭ-a-u ------- Kēṭpatu
ՈՒսուցչին հաճա՞խ ես հարցնում: ஆச-ர-ய-ை --ங-கள--------ட---ே--வ-க-்-கேட்-----டா? ஆ____ நீ___ அ____ கே____ கே______ ஆ-ி-ி-ர- ந-ங-க-் அ-ி-்-ட- க-ள-வ-க-் க-ட-ப-ு-்-ா- ------------------------------------------------ ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா? 0
āc-r--a-a---īṅ-aḷ -ṭ--kaṭi---ḷ--k-ḷ kē-pa---ṭ-? ā_________ n_____ a_______ k_______ k__________ ā-i-i-a-a- n-ṅ-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-u-ṭ-? ----------------------------------------------- āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
Ոչ, ես նրան հաճախ չեմ հարցնում: இ--ல--நா-் ---- அ-ிக-கட- -ேள்--க-் க------ல்-ை. இ_____ அ__ அ____ கே____ கே______ இ-்-ை-ந-ன- அ-ர- அ-ி-்-ட- க-ள-வ-க-் க-ட-ப-ி-்-ை- ----------------------------------------------- இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை. 0
Illai--ā---va--i a-----ṭ-----v--------pa-i--a-. I________ a_____ a_______ k_______ k___________ I-l-i-n-ṉ a-a-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-i-l-i- ----------------------------------------------- Illai,nāṉ avarai aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatillai.
պատասխանել பதி-்--ொ-்--ு ப__ சொ___ ப-ி-் ச-ல-வ-ு ------------- பதில் சொல்வது 0
P---- c--v-tu P____ c______ P-t-l c-l-a-u ------------- Patil colvatu
Պատասխանեք, խնդրում եմ: தய---செ--த- --ி-் சொல்லவு-். த__ செ__ ப__ சொ_____ த-வ- ச-ய-த- ப-ி-் ச-ல-ல-ு-்- ---------------------------- தயவு செய்து பதில் சொல்லவும். 0
t-y--- -ey-u p-til-col----m. t_____ c____ p____ c________ t-y-v- c-y-u p-t-l c-l-a-u-. ---------------------------- tayavu ceytu patil collavum.
Ես պատասխանում եմ: ந-ன--ப-------ி---ி-ேன். நா_ ப__ அ______ ந-ன- ப-ி-் அ-ி-்-ி-ே-்- ----------------------- நான் பதில் அளிக்கிறேன். 0
Nāṉ-p--i- -ḷi-kiṟēṉ. N__ p____ a_________ N-ṉ p-t-l a-i-k-ṟ-ṉ- -------------------- Nāṉ patil aḷikkiṟēṉ.
աշխատել வ--ை-ச-ய்வது வே_ செ___ வ-ல- ச-ய-வ-ு ------------ வேலை செய்வது 0
V--a---e-va-u V____ c______ V-l-i c-y-a-u ------------- Vēlai ceyvatu
Այս պահին նա աշխատում է: அவ----ப---ழுது வேலை-ச-ய-த---ொ-்ட---க்-ிற--ா? அ__ இ____ வே_ செ__ கொ________ அ-ன- இ-்-ொ-ு-ு வ-ல- ச-ய-த- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-? -------------------------------------------- அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா? 0
a-a- ipp-ḻ-tu-vē----cey---k--ṭi-ukk-ṟ-ṉ-? a___ i_______ v____ c____ k______________ a-a- i-p-ḻ-t- v-l-i c-y-u k-ṇ-i-u-k-ṟ-ṉ-? ----------------------------------------- avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉā?
Այո, նա այս պահին աշխատում է: ஆம-,அவ-- இ--ப------வேல- ---்-ு------ி-ுக--ிற-ன். ஆ_____ இ____ வே_ செ__ கொ________ ஆ-்-அ-ன- இ-்-ொ-ு-ு வ-ல- ச-ய-த- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-. ------------------------------------------------ ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான். 0
Ām----ṉ -p-o-utu-v-l-- ceyt- -o-ṭ--u--i-ā-. Ā______ i_______ v____ c____ k_____________ Ā-,-v-ṉ i-p-ḻ-t- v-l-i c-y-u k-ṇ-i-u-k-ṟ-ṉ- ------------------------------------------- Ām,avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉ.
գալ வர-வது வ___ வ-ு-த- ------ வருவது 0
Va--v--u V_______ V-r-v-t- -------- Varuvatu
Գալի՞ս եք: ந--்--்-வ-ு--றீ--க-ா? நீ___ வ_______ ந-ங-க-் வ-ு-ி-ீ-்-ள-? --------------------- நீங்கள் வருகிறீர்களா? 0
nī-----v-----ṟ---a--? n_____ v_____________ n-ṅ-a- v-r-k-ṟ-r-a-ā- --------------------- nīṅkaḷ varukiṟīrkaḷā?
Այո, մենք գալիս ենք շուտով: ஆம-,ந--்க-் சீ--க--ம்-வரு---ோ-். ஆ______ சீ____ வ_____ ஆ-்-ந-ங-க-் ச-க-க-ர-் வ-ு-ி-ோ-்- -------------------------------- ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம். 0
Ā-,----aḷ c-k-ira--v-rukiṟ-m. Ā________ c_______ v_________ Ā-,-ā-k-ḷ c-k-i-a- v-r-k-ṟ-m- ----------------------------- Ām,nāṅkaḷ cīkkiram varukiṟōm.
ապրել வ----ப-ு வ____ வ-ி-்-த- -------- வசிப்பது 0
Vacip-atu V________ V-c-p-a-u --------- Vacippatu
Բեռլինու՞մ եք ապրում: ந-ங-க-் ப---ல--ி-்-வ-ி-்கிற-ர்கள-? நீ___ பெ____ வ________ ந-ங-க-் ப-ர-ல-ன-ல- வ-ி-்-ி-ீ-்-ள-? ---------------------------------- நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா? 0
nī--aḷ p-rl------a----i---kaḷā? n_____ p_______ v______________ n-ṅ-a- p-r-i-i- v-c-k-i-ī-k-ḷ-? ------------------------------- nīṅkaḷ perliṉil vacikkiṟīrkaḷā?
Այո, ես ապրում եմ Բեռլինում: ஆ-்--ா----ெ--ல--ில- வச-க-கி----. ஆ____ பெ____ வ______ ஆ-்-ந-ன- ப-ர-ல-ன-ல- வ-ி-்-ி-ே-்- -------------------------------- ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன். 0
Ām,--- ----iṉil ---ik--ṟ-ṉ. Ā_____ p_______ v__________ Ā-,-ā- p-r-i-i- v-c-k-i-ē-. --------------------------- Ām,nāṉ perliṉil vacikkiṟēṉ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -