Ես բառը չեմ հասկանում: |
Ме--б----өзді т-с--бей---.
М__ б__ с____ т___________
М-н б-л с-з-і т-с-н-е-м-н-
--------------------------
Мен бұл сөзді түсінбеймін.
0
Me- bul-s---i -----b--m--.
M__ b__ s____ t___________
M-n b-l s-z-i t-s-n-e-m-n-
--------------------------
Men bul sözdi tüsinbeymin.
|
Ես բառը չեմ հասկանում:
Мен бұл сөзді түсінбеймін.
Men bul sözdi tüsinbeymin.
|
Ես նախադասությունը չեմ հասկանում: |
М-н --л-сө-л--д---үс--б----н.
М__ б__ с_______ т___________
М-н б-л с-й-е-д- т-с-н-е-м-н-
-----------------------------
Мен бұл сөйлемді түсінбеймін.
0
Me- bul-söy-e--- --sinb-ymi-.
M__ b__ s_______ t___________
M-n b-l s-y-e-d- t-s-n-e-m-n-
-----------------------------
Men bul söylemdi tüsinbeymin.
|
Ես նախադասությունը չեմ հասկանում:
Мен бұл сөйлемді түсінбеймін.
Men bul söylemdi tüsinbeymin.
|
Ես իմաստը չեմ հասկանում: |
Ме- ма--на--- -ү-інб-й-ін.
М__ м________ т___________
М-н м-ғ-н-с-н т-с-н-е-м-н-
--------------------------
Мен мағынасын түсінбеймін.
0
Men-m--ı--s---t-si--ey-i-.
M__ m________ t___________
M-n m-ğ-n-s-n t-s-n-e-m-n-
--------------------------
Men mağınasın tüsinbeymin.
|
Ես իմաստը չեմ հասկանում:
Мен мағынасын түсінбеймін.
Men mağınasın tüsinbeymin.
|
ուսուցիչ |
М-ға-і----ай
М______ а___
М-ғ-л-м а-а-
------------
Мұғалім ағай
0
Mu--l-m-ağ-y
M______ a___
M-ğ-l-m a-a-
------------
Muğalim ağay
|
ուսուցիչ
Мұғалім ағай
Muğalim ağay
|
ՈՒսուցչին հասկանու՞մ եք: |
С---мұ-а--- ағайды түс-несі---е?
С__ м______ а_____ т________ б__
С-з м-ғ-л-м а-а-д- т-с-н-с-з б-?
--------------------------------
Сіз мұғалім ағайды түсінесіз бе?
0
S-- m--ali---ğa----tüs-n-siz -e?
S__ m______ a_____ t________ b__
S-z m-ğ-l-m a-a-d- t-s-n-s-z b-?
--------------------------------
Siz muğalim ağaydı tüsinesiz be?
|
ՈՒսուցչին հասկանու՞մ եք:
Сіз мұғалім ағайды түсінесіз бе?
Siz muğalim ağaydı tüsinesiz be?
|
Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում: |
И-- ме----ы-жа-сы--ү-----.
И__ м__ о__ ж____ т_______
И-, м-н о-ы ж-қ-ы т-с-н-м-
--------------------------
Иә, мен оны жақсы түсінем.
0
Ïä, --n-on- j-qsı --si-em.
Ï__ m__ o__ j____ t_______
Ï-, m-n o-ı j-q-ı t-s-n-m-
--------------------------
Ïä, men onı jaqsı tüsinem.
|
Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում:
Иә, мен оны жақсы түсінем.
Ïä, men onı jaqsı tüsinem.
|
ուսուցչուհի |
м----ім-а-ай
м______ а___
м-ғ-л-м а-а-
------------
мұғалім апай
0
muğ-l-m--pay
m______ a___
m-ğ-l-m a-a-
------------
muğalim apay
|
ուսուցչուհի
мұғалім апай
muğalim apay
|
ՈՒսուցչուհուն հասկանու՞մ եք: |
С-- -ұ-алі- апай-ы ------с-з-бе?
С__ м______ а_____ т________ б__
С-з м-ғ-л-м а-а-д- т-с-н-с-з б-?
--------------------------------
Сіз мұғалім апайды түсінесіз бе?
0
S-----ğal-- ap---ı-tü-i-es-z b-?
S__ m______ a_____ t________ b__
S-z m-ğ-l-m a-a-d- t-s-n-s-z b-?
--------------------------------
Siz muğalim apaydı tüsinesiz be?
|
ՈՒսուցչուհուն հասկանու՞մ եք:
Сіз мұғалім апайды түсінесіз бе?
Siz muğalim apaydı tüsinesiz be?
|
Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում: |
И-, м-н---ы --қсы -ү--нем.
И__ м__ о__ ж____ т_______
И-, м-н о-ы ж-қ-ы т-с-н-м-
--------------------------
Ия, мен оны жақсы түсінем.
0
Ïy-- ----o---ja-s- -ü-ine-.
Ï___ m__ o__ j____ t_______
Ï-a- m-n o-ı j-q-ı t-s-n-m-
---------------------------
Ïya, men onı jaqsı tüsinem.
|
Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում:
Ия, мен оны жақсы түсінем.
Ïya, men onı jaqsı tüsinem.
|
մարդիկ |
А-ам-ар
А______
А-а-д-р
-------
Адамдар
0
Ada-dar
A______
A-a-d-r
-------
Adamdar
|
|
Այս մարդկանց հասկանու՞մ եք: |
Сі----а-дар-ы----і-е-і- --?
С__ а________ т________ б__
С-з а-а-д-р-ы т-с-н-с-з б-?
---------------------------
Сіз адамдарды түсінесіз бе?
0
Si--a----ard- -üsin--i- -e?
S__ a________ t________ b__
S-z a-a-d-r-ı t-s-n-s-z b-?
---------------------------
Siz adamdardı tüsinesiz be?
|
Այս մարդկանց հասկանու՞մ եք:
Сіз адамдарды түсінесіз бе?
Siz adamdardı tüsinesiz be?
|
Ոչ, ես նրանց լավ չեմ հասկանում: |
Ж-қ---ен ол-рд- о-ш--жақ-----с---е--ін.
Ж___ м__ о_____ о___ ж____ т___________
Ж-қ- м-н о-а-д- о-ш- ж-қ-ы т-с-н-е-м-н-
---------------------------------------
Жоқ, мен оларды онша жақсы түсінбеймін.
0
Joq,---- -l-rdı-on-a------ t-si-be-mi-.
J___ m__ o_____ o___ j____ t___________
J-q- m-n o-a-d- o-ş- j-q-ı t-s-n-e-m-n-
---------------------------------------
Joq, men olardı onşa jaqsı tüsinbeymin.
|
Ոչ, ես նրանց լավ չեմ հասկանում:
Жоқ, мен оларды онша жақсы түсінбеймін.
Joq, men olardı onşa jaqsı tüsinbeymin.
|
ընկերուհի |
құ-бы
қ____
қ-р-ы
-----
құрбы
0
qu-bı
q____
q-r-ı
-----
qurbı
|
|
Ընկերուհի ունե՞ս: |
С--дің-құ-б---з---р---?
С_____ қ_______ б__ м__
С-з-і- қ-р-ы-ы- б-р м-?
-----------------------
Сіздің құрбыңыз бар ма?
0
S-z-iñ--urb-ñ---bar--a?
S_____ q_______ b__ m__
S-z-i- q-r-ı-ı- b-r m-?
-----------------------
Sizdiñ qurbıñız bar ma?
|
Ընկերուհի ունե՞ս:
Сіздің құрбыңыз бар ма?
Sizdiñ qurbıñız bar ma?
|
Այո, ես մի ընկերուհի ունեմ: |
Иә--м--і--қ---ы---а-.
И__ м____ қ_____ б___
И-, м-н-ң қ-р-ы- б-р-
---------------------
Иә, менің құрбым бар.
0
Ï-- men-ñ q-r-ım b-r.
Ï__ m____ q_____ b___
Ï-, m-n-ñ q-r-ı- b-r-
---------------------
Ïä, meniñ qurbım bar.
|
Այո, ես մի ընկերուհի ունեմ:
Иә, менің құрбым бар.
Ïä, meniñ qurbım bar.
|
դուստր |
қ-з
қ__
қ-з
---
қыз
0
qız
q__
q-z
---
qız
|
|
Դուստր ունե՞ս: |
Сі-дің --з-ң-з--ар---?
С_____ қ______ б__ м__
С-з-і- қ-з-ң-з б-р м-?
----------------------
Сіздің қызыңыз бар ма?
0
S-zdi- qı---ız b----a?
S_____ q______ b__ m__
S-z-i- q-z-ñ-z b-r m-?
----------------------
Sizdiñ qızıñız bar ma?
|
Դուստր ունե՞ս:
Сіздің қызыңыз бар ма?
Sizdiñ qızıñız bar ma?
|
Ոչ, ես դուստր չունեմ: |
Ж-қ- ме-ің-қ---м ж--.
Ж___ м____ қ____ ж___
Ж-қ- м-н-ң қ-з-м ж-қ-
---------------------
Жоқ, менің қызым жоқ.
0
Jo-,--e-iñ-qızım----.
J___ m____ q____ j___
J-q- m-n-ñ q-z-m j-q-
---------------------
Joq, meniñ qızım joq.
|
Ոչ, ես դուստր չունեմ:
Жоқ, менің қызым жоқ.
Joq, meniñ qızım joq.
|