արտահայտությունների գիրք

hy ժխտում 1   »   kk Теріске шығару 1

64 [վաթսունչորս]

ժխտում 1

ժխտում 1

64 [алпыс төрт]

64 [alpıs tört]

Теріске шығару 1

Teriske şığarw 1

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Kazakh Խաղալ Ավելին
Ես բառը չեմ հասկանում: Ме--б----өзді т-с--бей---. М__ б__ с____ т___________ М-н б-л с-з-і т-с-н-е-м-н- -------------------------- Мен бұл сөзді түсінбеймін. 0
Me- bul-s---i -----b--m--. M__ b__ s____ t___________ M-n b-l s-z-i t-s-n-e-m-n- -------------------------- Men bul sözdi tüsinbeymin.
Ես նախադասությունը չեմ հասկանում: М-н --л-сө-л--д---үс--б----н. М__ б__ с_______ т___________ М-н б-л с-й-е-д- т-с-н-е-м-н- ----------------------------- Мен бұл сөйлемді түсінбеймін. 0
Me- bul-söy-e--- --sinb-ymi-. M__ b__ s_______ t___________ M-n b-l s-y-e-d- t-s-n-e-m-n- ----------------------------- Men bul söylemdi tüsinbeymin.
Ես իմաստը չեմ հասկանում: Ме- ма--на--- -ү-інб-й-ін. М__ м________ т___________ М-н м-ғ-н-с-н т-с-н-е-м-н- -------------------------- Мен мағынасын түсінбеймін. 0
Men-m--ı--s---t-si--ey-i-. M__ m________ t___________ M-n m-ğ-n-s-n t-s-n-e-m-n- -------------------------- Men mağınasın tüsinbeymin.
ուսուցիչ М-ға-і----ай М______ а___ М-ғ-л-м а-а- ------------ Мұғалім ағай 0
Mu--l-m-ağ-y M______ a___ M-ğ-l-m a-a- ------------ Muğalim ağay
ՈՒսուցչին հասկանու՞մ եք: С---мұ-а--- ағайды түс-несі---е? С__ м______ а_____ т________ б__ С-з м-ғ-л-м а-а-д- т-с-н-с-з б-? -------------------------------- Сіз мұғалім ағайды түсінесіз бе? 0
S-- m--ali---ğa----tüs-n-siz -e? S__ m______ a_____ t________ b__ S-z m-ğ-l-m a-a-d- t-s-n-s-z b-? -------------------------------- Siz muğalim ağaydı tüsinesiz be?
Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում: И-- ме----ы-жа-сы--ү-----. И__ м__ о__ ж____ т_______ И-, м-н о-ы ж-қ-ы т-с-н-м- -------------------------- Иә, мен оны жақсы түсінем. 0
Ïä, --n-on- j-qsı --si-em. Ï__ m__ o__ j____ t_______ Ï-, m-n o-ı j-q-ı t-s-n-m- -------------------------- Ïä, men onı jaqsı tüsinem.
ուսուցչուհի м----ім-а-ай м______ а___ м-ғ-л-м а-а- ------------ мұғалім апай 0
muğ-l-m--pay m______ a___ m-ğ-l-m a-a- ------------ muğalim apay
ՈՒսուցչուհուն հասկանու՞մ եք: С-- -ұ-алі- апай-ы ------с-з-бе? С__ м______ а_____ т________ б__ С-з м-ғ-л-м а-а-д- т-с-н-с-з б-? -------------------------------- Сіз мұғалім апайды түсінесіз бе? 0
S-----ğal-- ap---ı-tü-i-es-z b-? S__ m______ a_____ t________ b__ S-z m-ğ-l-m a-a-d- t-s-n-s-z b-? -------------------------------- Siz muğalim apaydı tüsinesiz be?
Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում: И-, м-н---ы --қсы -ү--нем. И__ м__ о__ ж____ т_______ И-, м-н о-ы ж-қ-ы т-с-н-м- -------------------------- Ия, мен оны жақсы түсінем. 0
Ïy-- ----o---ja-s- -ü-ine-. Ï___ m__ o__ j____ t_______ Ï-a- m-n o-ı j-q-ı t-s-n-m- --------------------------- Ïya, men onı jaqsı tüsinem.
մարդիկ А-ам-ар А______ А-а-д-р ------- Адамдар 0
Ada-dar A______ A-a-d-r ------- Adamdar
Այս մարդկանց հասկանու՞մ եք: Сі----а-дар-ы----і-е-і- --? С__ а________ т________ б__ С-з а-а-д-р-ы т-с-н-с-з б-? --------------------------- Сіз адамдарды түсінесіз бе? 0
Si--a----ard- -üsin--i- -e? S__ a________ t________ b__ S-z a-a-d-r-ı t-s-n-s-z b-? --------------------------- Siz adamdardı tüsinesiz be?
Ոչ, ես նրանց լավ չեմ հասկանում: Ж-қ---ен ол-рд- о-ш--жақ-----с---е--ін. Ж___ м__ о_____ о___ ж____ т___________ Ж-қ- м-н о-а-д- о-ш- ж-қ-ы т-с-н-е-м-н- --------------------------------------- Жоқ, мен оларды онша жақсы түсінбеймін. 0
Joq,---- -l-rdı-on-a------ t-si-be-mi-. J___ m__ o_____ o___ j____ t___________ J-q- m-n o-a-d- o-ş- j-q-ı t-s-n-e-m-n- --------------------------------------- Joq, men olardı onşa jaqsı tüsinbeymin.
ընկերուհի құ-бы қ____ қ-р-ы ----- құрбы 0
qu-bı q____ q-r-ı ----- qurbı
Ընկերուհի ունե՞ս: С--дің-құ-б---з---р---? С_____ қ_______ б__ м__ С-з-і- қ-р-ы-ы- б-р м-? ----------------------- Сіздің құрбыңыз бар ма? 0
S-z-iñ--urb-ñ---bar--a? S_____ q_______ b__ m__ S-z-i- q-r-ı-ı- b-r m-? ----------------------- Sizdiñ qurbıñız bar ma?
Այո, ես մի ընկերուհի ունեմ: Иә--м--і--қ---ы---а-. И__ м____ қ_____ б___ И-, м-н-ң қ-р-ы- б-р- --------------------- Иә, менің құрбым бар. 0
Ï-- men-ñ q-r-ım b-r. Ï__ m____ q_____ b___ Ï-, m-n-ñ q-r-ı- b-r- --------------------- Ïä, meniñ qurbım bar.
դուստր қ-з қ__ қ-з --- қыз 0
qız q__ q-z --- qız
Դուստր ունե՞ս: Сі-дің --з-ң-з--ар---? С_____ қ______ б__ м__ С-з-і- қ-з-ң-з б-р м-? ---------------------- Сіздің қызыңыз бар ма? 0
S-zdi- qı---ız b----a? S_____ q______ b__ m__ S-z-i- q-z-ñ-z b-r m-? ---------------------- Sizdiñ qızıñız bar ma?
Ոչ, ես դուստր չունեմ: Ж-қ- ме-ің-қ---м ж--. Ж___ м____ қ____ ж___ Ж-қ- м-н-ң қ-з-м ж-қ- --------------------- Жоқ, менің қызым жоқ. 0
Jo-,--e-iñ-qızım----. J___ m____ q____ j___ J-q- m-n-ñ q-z-m j-q- --------------------- Joq, meniñ qızım joq.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -