արտահայտությունների գիրք

hy ժխտում 2   »   bs Negacija 2

65 [վաթսունհինգ]

ժխտում 2

ժխտում 2

65 [šezdeset i pet]

Negacija 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Bosnian Խաղալ Ավելին
Այս մատանին թա՞նկ է: Da -i je-p--ten s-u-? D_ l_ j_ p_____ s____ D- l- j- p-s-e- s-u-? --------------------- Da li je prsten skup? 0
Ոչ, դա արժե միայն հարյուր եվրո: Ne, on-k--t---amo-st-t-nu-eura. N__ o_ k____ s___ s______ e____ N-, o- k-š-a s-m- s-o-i-u e-r-. ------------------------------- Ne, on košta samo stotinu eura. 0
Բայց ես միայն հիսուն ունեմ: A-i-j---mam-s----pede---. A__ j_ i___ s___ p_______ A-i j- i-a- s-m- p-d-s-t- ------------------------- Ali ja imam samo pedeset. 0
Արդեն պատրա՞ստ ես: J--i--- -eć---t-v --goto-a? J___ l_ v__ g____ / g______ J-s- l- v-ć g-t-v / g-t-v-? --------------------------- Jesi li već gotov / gotova? 0
Ոչ, դեռ ոչ: Ne- j-š -e. N__ j__ n__ N-, j-š n-. ----------- Ne, još ne. 0
Բայց շոտով պատրաստ կլինեմ: A-i-sa----k--o ---ov - g-tova. A__ s__ u_____ g____ / g______ A-i s-m u-k-r- g-t-v / g-t-v-. ------------------------------ Ali sam uskoro gotov / gotova. 0
Ապուր ուզու՞մ ես: Ž-liš li-jo- s-p-? Ž____ l_ j__ s____ Ž-l-š l- j-š s-p-? ------------------ Želiš li još supe? 0
Ոչ, ես էլ չեմ ուզում: Ne--n- -e--m-viš-. N__ n_ ž____ v____ N-, n- ž-l-m v-š-. ------------------ Ne, ne želim više. 0
Բայց մեկ պաղպաղակ: Ali-još-----n-s--do---. A__ j__ j____ s________ A-i j-š j-d-n s-a-o-e-. ----------------------- Ali još jedan sladoled. 0
Այստեղ արդեն երկա՞ր ես ապրում: S----ješ-li v-ć --g- ---je? S_______ l_ v__ d___ o_____ S-a-u-e- l- v-ć d-g- o-d-e- --------------------------- Stanuješ li već dugo ovdje? 0
Ոչ, դեռ մեկ ամիս է: N-- --- j-d-n mje--c. N__ t__ j____ m______ N-, t-k j-d-n m-e-e-. --------------------- Ne, tek jedan mjesec. 0
Բայց ես արդեն շատ մարդկանց եմ ճանաչում: Al--ve---ozn-j-m -no-- l-ud-. A__ v__ p_______ m____ l_____ A-i v-ć p-z-a-e- m-o-o l-u-i- ----------------------------- Ali već poznajem mnogo ljudi. 0
Վաղը տու՞ն ես գնում: Pu----š--------a--uć-? P______ l_ s____ k____ P-t-j-š l- s-t-a k-ć-? ---------------------- Putuješ li sutra kući? 0
Ոչ, շաբաթավերջին: N-, --k-z- vikend. N__ t__ z_ v______ N-, t-k z- v-k-n-. ------------------ Ne, tek za vikend. 0
Բայց ես կիրակի օրը արդեն հետ եմ գալիս: A-i s- ------ -e- --ne---l-u. A__ s_ v_____ v__ u n________ A-i s- v-a-a- v-ć u n-d-e-j-. ----------------------------- Ali se vraćam već u nedjelju. 0
Քո դուստրը արդեն չափահա՞ս է: D- li-------j- kć---a -eć odr--l-? D_ l_ j_ t____ k_____ v__ o_______ D- l- j- t-o-a k-e-k- v-ć o-r-s-a- ---------------------------------- Da li je tvoja kćerka već odrasla? 0
Ոչ, նա դեռ տասնյոթ տարեկան է: Ne--o-- -ma-tek-------aes- -od--a. N__ o__ i__ t__ s_________ g______ N-, o-a i-a t-k s-d-m-a-s- g-d-n-. ---------------------------------- Ne, ona ima tek sedamnaest godina. 0
Բայց նա արդեն ընկեր ունի: Al- o-----ć---a--om-a. A__ o__ v__ i__ m_____ A-i o-a v-ć i-a m-m-a- ---------------------- Ali ona već ima momka. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -