արտահայտությունների գիրք

hy Negation 2   »   hr Negacija 2

65 [վաթսունհինգ]

Negation 2

Negation 2

65 [šezdeset i pet]

Negacija 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Croatian Խաղալ Ավելին
Այս մատանին թա՞նկ է: Je--- ----e--s--p? Je li prsten skup? J- l- p-s-e- s-u-? ------------------ Je li prsten skup? 0
Ոչ, դա արժե միայն հարյուր եվրո: Ne---o--- s--o stot-nu e-ra. Ne, košta samo stotinu eura. N-, k-š-a s-m- s-o-i-u e-r-. ---------------------------- Ne, košta samo stotinu eura. 0
Բայց ես միայն հիսուն ունեմ: Al- -- i-a--s----p-de-e-. Ali ja imam samo pedeset. A-i j- i-a- s-m- p-d-s-t- ------------------------- Ali ja imam samo pedeset. 0
Արդեն պատրա՞ստ ես: J--- l- --- ---o- /--o-o-a? Jesi li već gotov / gotova? J-s- l- v-ć g-t-v / g-t-v-? --------------------------- Jesi li već gotov / gotova? 0
Ոչ, դեռ ոչ: N---j-- ne. Ne, još ne. N-, j-š n-. ----------- Ne, još ne. 0
Բայց շոտով պատրաստ կլինեմ: Ali --m usko-- -o-ov / g--ova. Ali sam uskoro gotov / gotova. A-i s-m u-k-r- g-t-v / g-t-v-. ------------------------------ Ali sam uskoro gotov / gotova. 0
Ապուր ուզու՞մ ես: Ž--iš-l----- ju-e? Želiš li još juhe? Ž-l-š l- j-š j-h-? ------------------ Želiš li još juhe? 0
Ոչ, ես էլ չեմ ուզում: Ne,--e-ž-lim -i-e. Ne, ne želim više. N-, n- ž-l-m v-š-. ------------------ Ne, ne želim više. 0
Բայց մեկ պաղպաղակ: Ali -oš ---an sl--ol--. Ali još jedan sladoled. A-i j-š j-d-n s-a-o-e-. ----------------------- Ali još jedan sladoled. 0
Այստեղ արդեն երկա՞ր ես ապրում: S-a---eš ----eć -u-o o-dj-? Stanuješ li već dugo ovdje? S-a-u-e- l- v-ć d-g- o-d-e- --------------------------- Stanuješ li već dugo ovdje? 0
Ոչ, դեռ մեկ ամիս է: N-- -e- m--s-----na. Ne, tek mjesec dana. N-, t-k m-e-e- d-n-. -------------------- Ne, tek mjesec dana. 0
Բայց ես արդեն շատ մարդկանց եմ ճանաչում: Al----ć p---aj-m-pu-- lj-d-. Ali već poznajem puno ljudi. A-i v-ć p-z-a-e- p-n- l-u-i- ---------------------------- Ali već poznajem puno ljudi. 0
Վաղը տու՞ն ես գնում: P-tuje- li-s--r------? Putuješ li sutra kući? P-t-j-š l- s-t-a k-ć-? ---------------------- Putuješ li sutra kući? 0
Ոչ, շաբաթավերջին: N---t-k-za -i-e--. Ne, tek za vikend. N-, t-k z- v-k-n-. ------------------ Ne, tek za vikend. 0
Բայց ես կիրակի օրը արդեն հետ եմ գալիս: Ali--e-v-ać-- ve--- ne-j-lju. Ali se vraćam već u nedjelju. A-i s- v-a-a- v-ć u n-d-e-j-. ----------------------------- Ali se vraćam već u nedjelju. 0
Քո դուստրը արդեն չափահա՞ս է: Je-----voj--k---k---eć -d----a? Je li tvoja kćerka već odrasla? J- l- t-o-a k-e-k- v-ć o-r-s-a- ------------------------------- Je li tvoja kćerka već odrasla? 0
Ոչ, նա դեռ տասնյոթ տարեկան է: Ne------ima---------m----t --d--a. Ne, ona ima tek sedamnaest godina. N-, o-a i-a t-k s-d-m-a-s- g-d-n-. ---------------------------------- Ne, ona ima tek sedamnaest godina. 0
Բայց նա արդեն ընկեր ունի: A-- --a-već --a d-čk-. Ali ona već ima dečka. A-i o-a v-ć i-a d-č-a- ---------------------- Ali ona već ima dečka. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -