արտահայտությունների գիրք

hy ժխտում 2   »   px Negação 2

65 [վաթսունհինգ]

ժխտում 2

ժխտում 2

65 [sessenta e cinco]

Negação 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Portuguese (BR) Խաղալ Ավելին
Այս մատանին թա՞նկ է: O-a-e----car-? O a___ é c____ O a-e- é c-r-? -------------- O anel é caro? 0
Ոչ, դա արժե միայն հարյուր եվրո: Nã-,-ele s--cu--- cem--uros. N___ e__ s_ c____ c__ E_____ N-o- e-e s- c-s-a c-m E-r-s- ---------------------------- Não, ele só custa cem Euros. 0
Բայց ես միայն հիսուն ունեմ: M-s eu -ó---n-o -i-q--n--. M__ e_ s_ t____ c_________ M-s e- s- t-n-o c-n-u-n-a- -------------------------- Mas eu só tenho cinquenta. 0
Արդեն պատրա՞ստ ես: Voc- j---ca---? V___ j_ a______ V-c- j- a-a-o-? --------------- Você já acabou? 0
Ոչ, դեռ ոչ: N-o,----d- -ã-. N___ a____ n___ N-o- a-n-a n-o- --------------- Não, ainda não. 0
Բայց շոտով պատրաստ կլինեմ: Ma--l----t-re--a--ba-o. M__ l___ t____ a_______ M-s l-g- t-r-i a-a-a-o- ----------------------- Mas logo terei acabado. 0
Ապուր ուզու՞մ ես: V-cê q--- mais s-p-? V___ q___ m___ s____ V-c- q-e- m-i- s-p-? -------------------- Você quer mais sopa? 0
Ոչ, ես էլ չեմ ուզում: N--, e- n-o-qu-r- m-is. N___ e_ n__ q____ m____ N-o- e- n-o q-e-o m-i-. ----------------------- Não, eu não quero mais. 0
Բայց մեկ պաղպաղակ: M-- --i- um s-r-e-e. M__ m___ u_ s_______ M-s m-i- u- s-r-e-e- -------------------- Mas mais um sorvete. 0
Այստեղ արդեն երկա՞ր ես ապրում: V--- -- -o---a--- -á muito t----? V___ j_ m___ a___ h_ m____ t_____ V-c- j- m-r- a-u- h- m-i-o t-m-o- --------------------------------- Você já mora aqui há muito tempo? 0
Ոչ, դեռ մեկ ամիս է: N-----ó-h- -m ---. N___ s_ h_ u_ m___ N-o- s- h- u- m-s- ------------------ Não, só há um mês. 0
Բայց ես արդեն շատ մարդկանց եմ ճանաչում: M-s-já --n-eç- -uita- -e-so-s. M__ j_ c______ m_____ p_______ M-s j- c-n-e-o m-i-a- p-s-o-s- ------------------------------ Mas já conheço muitas pessoas. 0
Վաղը տու՞ն ես գնում: Você v-i p-ra --sa--ma--ã? V___ v__ p___ c___ a______ V-c- v-i p-r- c-s- a-a-h-? -------------------------- Você vai para casa amanhã? 0
Ոչ, շաբաթավերջին: Nã-, só -o f-m----sem-n-. N___ s_ n_ f_____________ N-o- s- n- f-m-d---e-a-a- ------------------------- Não, só no fim-de-semana. 0
Բայց ես կիրակի օրը արդեն հետ եմ գալիս: Ma--já-vo-t--no -o-----. M__ j_ v____ n_ d_______ M-s j- v-l-o n- d-m-n-o- ------------------------ Mas já volto no domingo. 0
Քո դուստրը արդեն չափահա՞ս է: A-s---fi-h- -- - a-ult-? A s__ f____ j_ é a______ A s-a f-l-a j- é a-u-t-? ------------------------ A sua filha já é adulta? 0
Ոչ, նա դեռ տասնյոթ տարեկան է: N-o,-el- s--tem-dez--s-te----s. N___ e__ s_ t__ d________ a____ N-o- e-a s- t-m d-z-s-e-e a-o-. ------------------------------- Não, ela só tem dezessete anos. 0
Բայց նա արդեն ընկեր ունի: M-s----t-m-um -am----o. M__ j_ t__ u_ n________ M-s j- t-m u- n-m-r-d-. ----------------------- Mas já tem um namorado. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -