Այս մատանին թա՞նկ է: |
చ--- ఉంగ-- -రీదైన-ా?
చే_ ఉం__ ఖ_____
చ-త- ఉ-గ-ం ఖ-ీ-ై-ద-?
--------------------
చేతి ఉంగరం ఖరీదైనదా?
0
C----uṅga--ṁ --ar---in---?
C___ u______ k____________
C-t- u-g-r-ṁ k-a-ī-a-n-d-?
--------------------------
Cēti uṅgaraṁ kharīdainadā?
|
Այս մատանին թա՞նկ է:
చేతి ఉంగరం ఖరీదైనదా?
Cēti uṅgaraṁ kharīdainadā?
|
Ոչ, դա արժե միայն հարյուր եվրո: |
లే----దీన- -ర--ేవలం ఒ- -ం- య---లు -ా-్-మే
లే__ దీ_ ధ_ కే__ ఒ_ వం_ యూ__ మా___
ల-ద-, ద-న- ధ- క-వ-ం ఒ- వ-ద య-ర-ల- మ-త-ర-ే
-----------------------------------------
లేదు, దీని ధర కేవలం ఒక వంద యూరోలు మాత్రమే
0
Lēd-- dī-- d--r- ------- o---v-----y-rō-- --tr-mē
L____ d___ d____ k______ o__ v____ y_____ m______
L-d-, d-n- d-a-a k-v-l-ṁ o-a v-n-a y-r-l- m-t-a-ē
-------------------------------------------------
Lēdu, dīni dhara kēvalaṁ oka vanda yūrōlu mātramē
|
Ոչ, դա արժե միայն հարյուր եվրո:
లేదు, దీని ధర కేవలం ఒక వంద యూరోలు మాత్రమే
Lēdu, dīni dhara kēvalaṁ oka vanda yūrōlu mātramē
|
Բայց ես միայն հիսուն ունեմ: |
కాన- న- -ద---క---- యాభై మ-త-----ఉ-ది
కా_ నా వ__ కే__ యా_ మా___ ఉం_
క-న- న- వ-్- క-వ-ం య-భ- మ-త-ర-ే ఉ-ద-
------------------------------------
కానీ నా వద్ద కేవలం యాభై మాత్రమే ఉంది
0
K--ī----v---a kē---a- yā-----m---a---undi
K___ n_ v____ k______ y_____ m______ u___
K-n- n- v-d-a k-v-l-ṁ y-b-a- m-t-a-ē u-d-
-----------------------------------------
Kānī nā vadda kēvalaṁ yābhai mātramē undi
|
Բայց ես միայն հիսուն ունեմ:
కానీ నా వద్ద కేవలం యాభై మాత్రమే ఉంది
Kānī nā vadda kēvalaṁ yābhai mātramē undi
|
Արդեն պատրա՞ստ ես: |
నీ---అ--ప--ి---?
నీ_ అ_____
న-ద- అ-ి-ో-ి-ద-?
----------------
నీది అయిపోయిందా?
0
Nīdi --ip-yind-?
N___ a__________
N-d- a-i-ō-i-d-?
----------------
Nīdi ayipōyindā?
|
Արդեն պատրա՞ստ ես:
నీది అయిపోయిందా?
Nīdi ayipōyindā?
|
Ոչ, դեռ ոչ: |
ల-దు--ఇ-కా--వ--ల--ు
లే__ ఇం_ అ____
ల-ద-, ఇ-క- అ-్-ల-ద-
-------------------
లేదు, ఇంకా అవ్వలేదు
0
Lē-u- -ṅkā a-v-l--u
L____ i___ a_______
L-d-, i-k- a-v-l-d-
-------------------
Lēdu, iṅkā avvalēdu
|
Ոչ, դեռ ոչ:
లేదు, ఇంకా అవ్వలేదు
Lēdu, iṅkā avvalēdu
|
Բայց շոտով պատրաստ կլինեմ: |
క-న--------లో-ే నాద- అయ-ప-త---ి
కా__ తొం____ నా_ అ____
క-న-, త-ం-ర-ో-ే న-ద- అ-ి-ో-ు-ద-
-------------------------------
కానీ, తొందరలోనే నాది అయిపోతుంది
0
K-n---ton-a--l-n- nādi -yip-t-ndi
K____ t__________ n___ a_________
K-n-, t-n-a-a-ō-ē n-d- a-i-ō-u-d-
---------------------------------
Kānī, tondaralōnē nādi ayipōtundi
|
Բայց շոտով պատրաստ կլինեմ:
కానీ, తొందరలోనే నాది అయిపోతుంది
Kānī, tondaralōnē nādi ayipōtundi
|
Ապուր ուզու՞մ ես: |
మ-క- ఇ--ొ-త స-ప్-క--ాల-?
మీ_ ఇం__ సూ_ కా___
మ-క- ఇ-క-ం- స-ప- క-వ-ల-?
------------------------
మీకు ఇంకొంత సూప్ కావాలా?
0
Mī-u-iṅ---ta---------l-?
M___ i______ s__ k______
M-k- i-k-n-a s-p k-v-l-?
------------------------
Mīku iṅkonta sūp kāvālā?
|
Ապուր ուզու՞մ ես:
మీకు ఇంకొంత సూప్ కావాలా?
Mīku iṅkonta sūp kāvālā?
|
Ոչ, ես էլ չեմ ուզում: |
వ-్ద------ు ఇ-క-వ-్-ు
వ___ నా_ ఇం_ వ__
వ-్-ు- న-క- ఇ-క వ-్-ు
---------------------
వద్దు, నాకు ఇంక వద్దు
0
Vaddu, nā-u-iṅ-a v-ddu
V_____ n___ i___ v____
V-d-u- n-k- i-k- v-d-u
----------------------
Vaddu, nāku iṅka vaddu
|
Ոչ, ես էլ չեմ ուզում:
వద్దు, నాకు ఇంక వద్దు
Vaddu, nāku iṅka vaddu
|
Բայց մեկ պաղպաղակ: |
క-నీ ---ొక ఐస----ర-మ్
కా_ ఇం__ ఐ_ క్__
క-న- ఇ-క-క ఐ-్ క-ర-మ-
---------------------
కానీ ఇంకొక ఐస్ క్రీమ్
0
K-nī -ṅko-a---s krīm
K___ i_____ a__ k___
K-n- i-k-k- a-s k-ī-
--------------------
Kānī iṅkoka ais krīm
|
Բայց մեկ պաղպաղակ:
కానీ ఇంకొక ఐస్ క్రీమ్
Kānī iṅkoka ais krīm
|
Այստեղ արդեն երկա՞ր ես ապրում: |
మ-ర- ఇక--డ-ఎ-్క----ాల- -న-నా-ా?
మీ_ ఇ___ ఎ___ కా_ ఉ____
మ-ర- ఇ-్-డ ఎ-్-ు- క-ల- ఉ-్-ా-ా-
-------------------------------
మీరు ఇక్కడ ఎక్కువ కాలం ఉన్నారా?
0
Mīr- ik-aḍa -k-u-- kāl---u-nār-?
M___ i_____ e_____ k____ u______
M-r- i-k-ḍ- e-k-v- k-l-ṁ u-n-r-?
--------------------------------
Mīru ikkaḍa ekkuva kālaṁ unnārā?
|
Այստեղ արդեն երկա՞ր ես ապրում:
మీరు ఇక్కడ ఎక్కువ కాలం ఉన్నారా?
Mīru ikkaḍa ekkuva kālaṁ unnārā?
|
Ոչ, դեռ մեկ ամիս է: |
ల-దు--క--లం--- నెల-మ--్-మే
లే__ కే__ ఒ_ నె_ మా___
ల-ద-, క-వ-ం ఒ- న-ల మ-త-ర-ే
--------------------------
లేదు, కేవలం ఒక నెల మాత్రమే
0
L-d-,-kē----ṁ-oka---la ----amē
L____ k______ o__ n___ m______
L-d-, k-v-l-ṁ o-a n-l- m-t-a-ē
------------------------------
Lēdu, kēvalaṁ oka nela mātramē
|
Ոչ, դեռ մեկ ամիս է:
లేదు, కేవలం ఒక నెల మాత్రమే
Lēdu, kēvalaṁ oka nela mātramē
|
Բայց ես արդեն շատ մարդկանց եմ ճանաչում: |
కా----న-కు-------కే-చా-ా-మ--ి ----ుల-ో-ప-ిచయ- ఉ--ి
కా__ నా_ ఇ____ చా_ మం_ మ____ ప___ ఉం_
క-న-, న-క- ఇ-్-ట-క- చ-ల- మ-ద- మ-ు-ు-త- ప-ి-య- ఉ-ద-
--------------------------------------------------
కానీ, నాకు ఇప్పటికే చాలా మంది మనుషులతో పరిచయం ఉంది
0
K-n-- -ā-u ---a---ē-c----ma--i man--------p---c--aṁ-undi
K____ n___ i_______ c___ m____ m_________ p________ u___
K-n-, n-k- i-p-ṭ-k- c-l- m-n-i m-n-ṣ-l-t- p-r-c-y-ṁ u-d-
--------------------------------------------------------
Kānī, nāku ippaṭikē cālā mandi manuṣulatō paricayaṁ undi
|
Բայց ես արդեն շատ մարդկանց եմ ճանաչում:
కానీ, నాకు ఇప్పటికే చాలా మంది మనుషులతో పరిచయం ఉంది
Kānī, nāku ippaṭikē cālā mandi manuṣulatō paricayaṁ undi
|
Վաղը տու՞ն ես գնում: |
మ--ు ---- --ట--ి-వ--్-ున్---ా?
మీ_ రే_ ఇం__ వె______
మ-ర- ర-ప- ఇ-ట-క- వ-ళ-త-న-న-ర-?
------------------------------
మీరు రేపు ఇంటికి వెళ్తున్నారా?
0
M-ru rēp--i-ṭi-- --ḷtun---ā?
M___ r___ i_____ v__________
M-r- r-p- i-ṭ-k- v-ḷ-u-n-r-?
----------------------------
Mīru rēpu iṇṭiki veḷtunnārā?
|
Վաղը տու՞ն ես գնում:
మీరు రేపు ఇంటికి వెళ్తున్నారా?
Mīru rēpu iṇṭiki veḷtunnārā?
|
Ոչ, շաբաթավերջին: |
లే-ు, కేవలం-వ----తం--నే
లే__ కే__ వా____
ల-ద-, క-వ-ం వ-ర-ం-ం-ో-ే
-----------------------
లేదు, కేవలం వారాంతంలోనే
0
Lē--,--ēv--aṁ--------nl-nē
L____ k______ v___________
L-d-, k-v-l-ṁ v-r-n-a-l-n-
--------------------------
Lēdu, kēvalaṁ vārāntanlōnē
|
Ոչ, շաբաթավերջին:
లేదు, కేవలం వారాంతంలోనే
Lēdu, kēvalaṁ vārāntanlōnē
|
Բայց ես կիրակի օրը արդեն հետ եմ գալիս: |
కాన-, -ేన-------రం--ెన--క- వ-్-ేస---ను
కా__ నే_ ఆ___ వె___ వ_____
క-న-, న-న- ఆ-ి-ా-ం వ-న-్-ి వ-్-ే-్-ా-ు
--------------------------------------
కానీ, నేను ఆదివారం వెనక్కి వచ్చేస్తాను
0
Kā-ī---ēn--ā-ivā-aṁ-ve-ak----a--ē--ānu
K____ n___ ā_______ v______ v_________
K-n-, n-n- ā-i-ā-a- v-n-k-i v-c-ē-t-n-
--------------------------------------
Kānī, nēnu ādivāraṁ venakki vaccēstānu
|
Բայց ես կիրակի օրը արդեն հետ եմ գալիս:
కానీ, నేను ఆదివారం వెనక్కి వచ్చేస్తాను
Kānī, nēnu ādivāraṁ venakki vaccēstānu
|
Քո դուստրը արդեն չափահա՞ս է: |
మ----తురు-ప--్----ప----ద-?
మీ కూ__ పె___ పో___
మ- క-త-ర- ప-ద-ద-ై ప-య-ం-ా-
--------------------------
మీ కూతురు పెద్దదై పోయిందా?
0
M--kūtu-- pe-dada- -ō--ndā?
M_ k_____ p_______ p_______
M- k-t-r- p-d-a-a- p-y-n-ā-
---------------------------
Mī kūturu peddadai pōyindā?
|
Քո դուստրը արդեն չափահա՞ս է:
మీ కూతురు పెద్దదై పోయిందా?
Mī kūturu peddadai pōyindā?
|
Ոչ, նա դեռ տասնյոթ տարեկան է: |
ల-ద-- ---ి-ి --వ---ప-ి-ే-ే
లే__ దా__ కే__ ప___
ల-ద-, ద-న-క- క-వ-ం ప-ి-ే-ే
--------------------------
లేదు, దానికి కేవలం పదిహేడే
0
L---, -----i ---ala- p----ēḍē
L____ d_____ k______ p_______
L-d-, d-n-k- k-v-l-ṁ p-d-h-ḍ-
-----------------------------
Lēdu, dāniki kēvalaṁ padihēḍē
|
Ոչ, նա դեռ տասնյոթ տարեկան է:
లేదు, దానికి కేవలం పదిహేడే
Lēdu, dāniki kēvalaṁ padihēḍē
|
Բայց նա արդեն ընկեր ունի: |
క--ీ- -ా-ిక- ఇప్-టికే--- స-------డ--ఉన-న-డు
కా__ దా__ ఇ____ ఒ_ స్____ ఉ___
క-న-, ద-న-క- ఇ-్-ట-క- ఒ- స-న-హ-త-డ- ఉ-్-ా-ు
-------------------------------------------
కానీ, దానికి ఇప్పటికే ఒక స్నేహితుడు ఉన్నాడు
0
Kā--,--āni-i---p-ṭ-kē---a-s--h-tuḍu u---ḍu
K____ d_____ i_______ o__ s________ u_____
K-n-, d-n-k- i-p-ṭ-k- o-a s-ē-i-u-u u-n-ḍ-
------------------------------------------
Kānī, dāniki ippaṭikē oka snēhituḍu unnāḍu
|
Բայց նա արդեն ընկեր ունի:
కానీ, దానికి ఇప్పటికే ఒక స్నేహితుడు ఉన్నాడు
Kānī, dāniki ippaṭikē oka snēhituḍu unnāḍu
|