արտահայտությունների գիրք

hy ժխտում 2   »   ur ‫نفی کرنا 2‬

65 [վաթսունհինգ]

ժխտում 2

ժխտում 2

‫65 [پینسٹھ]‬

painsath

‫نفی کرنا 2‬

na karna

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Urdu Խաղալ Ավելին
Այս մատանին թա՞նկ է: ‫--ا ی- ----ٹ-ی-م-ن-ی--ے-‬ ‫___ ی_ ا______ م____ ہ___ ‫-ی- ی- ا-گ-ٹ-ی م-ن-ی ہ-؟- -------------------------- ‫کیا یہ انگوٹھی مہنگی ہے؟‬ 0
kya---h--ng-th--m-hn-- -a-? k__ y__ a______ m_____ h___ k-a y-h a-g-t-i m-h-g- h-i- --------------------------- kya yeh angothi mehngi hai?
Ոչ, դա արժե միայն հարյուր եվրո: ‫--یں---س-ک--ق--ت---- ---یو-و--ے-‬ ‫_____ ا_ ک_ ق___ ص__ س_ ی___ ہ___ ‫-ہ-ں- ا- ک- ق-م- ص-ف س- ی-ر- ہ--- ---------------------------------- ‫نہیں، اس کی قیمت صرف سو یورو ہے-‬ 0
n--i-----k- ---ma--si-f -o --ro-ha--- n____ i_ k_ q_____ s___ s_ e___ h__ - n-h-, i- k- q-e-a- s-r- s- e-r- h-i - ------------------------------------- nahi, is ki qeemat sirf so euro hai -
Բայց ես միայն հիսուն ունեմ: ‫لی-- می-- پا- -ر---چ-س ہی--‬ ‫____ م___ پ__ ص__ پ___ ہ____ ‫-ی-ن م-ر- پ-س ص-ف پ-ا- ہ-ں-‬ ----------------------------- ‫لیکن میرے پاس صرف پچاس ہیں-‬ 0
l-ki- ---e--------rf---c--a--h-n- l____ m___ p___ s___ p______ h___ l-k-n m-r- p-a- s-r- p-c-a-s h-n- --------------------------------- lekin mere paas sirf pachaas hin-
Արդեն պատրա՞ստ ես: ‫-ی--ت- تیا--ہ--‬ ‫___ ت_ ت___ ہ___ ‫-ی- ت- ت-ا- ہ-؟- ----------------- ‫کیا تم تیار ہو؟‬ 0
kya-tu---ay-a--h-? k__ t__ t_____ h__ k-a t-m t-y-a- h-? ------------------ kya tum tayyar ho?
Ոչ, դեռ ոչ: ‫--یں- ا--- ن-ی--‬ ‫_____ ا___ ن_____ ‫-ہ-ں- ا-ھ- ن-ی--- ------------------ ‫نہیں، ابھی نہیں-‬ 0
nahi,---hi------ n____ a___ n____ n-h-, a-h- n-i-- ---------------- nahi, abhi nhin-
Բայց շոտով պատրաստ կլինեմ: ‫--کن-م-- جل--ت----ہو -او-----‬ ‫____ م__ ج__ ت___ ہ_ ج___ گ___ ‫-ی-ن م-ں ج-د ت-ا- ہ- ج-و- گ--- ------------------------------- ‫لیکن میں جلد تیار ہو جاوں گا-‬ 0
l-k-n -ei----l- ta-yar--- -a-n ga- l____ m___ j___ t_____ h_ j___ g__ l-k-n m-i- j-l- t-y-a- h- j-u- g-- ---------------------------------- lekin mein jald tayyar ho jaun ga-
Ապուր ուզու՞մ ես: ‫---ی- ا----وپ -اہ-ے؟-ی-‬ ‫_____ ا__ س__ چ_________ ‫-م-ی- ا-ر س-پ چ-ہ-ے-ک-ا- ------------------------- ‫تمھیں اور سوپ چاہیے؟کیا‬ 0
t-mh-n ------o- ch-----? t_____ a__ s___ c_______ t-m-e- a-r s-o- c-a-i-e- ------------------------ tumhen aur soop chahiye?
Ոչ, ես էլ չեմ ուզում: ‫ن--ں،---ر -ہی--‬ ‫_____ ا__ ن_____ ‫-ہ-ں- ا-ر ن-ی--- ----------------- ‫نہیں، اور نہیں-‬ 0
nah-, a-- n-i-- n____ a__ n____ n-h-, a-r n-i-- --------------- nahi, aur nhin-
Բայց մեկ պաղպաղակ: ‫-یک- -----ئ---ی--‬ ‫____ ا__ آ________ ‫-ی-ن ا-ک آ-س-ر-م-‬ ------------------- ‫لیکن ایک آئسکریم-‬ 0
l-k-n--ik i--cre-m l____ a__ i_______ l-k-n a-k i-e-r-a- ------------------ lekin aik icecream
Այստեղ արդեն երկա՞ր ես ապրում: ‫-یا -م کافی د-------ی-اں-رہ ر-ے--و؟‬ ‫___ ت_ ک___ د___ س_ ی___ ر_ ر__ ہ___ ‫-ی- ت- ک-ف- د-و- س- ی-ا- ر- ر-ے ہ-؟- ------------------------------------- ‫کیا تم کافی دنوں سے یہاں رہ رہے ہو؟‬ 0
ky--tum -oha------n se-y---n -eh -a--- ho? k__ t__ b____ d____ s_ y____ r__ r____ h__ k-a t-m b-h-t d-n-n s- y-h-n r-h r-h-y h-? ------------------------------------------ kya tum bohat dinon se yahan reh rahay ho?
Ոչ, դեռ մեկ ամիս է: ‫-ہ----ص-- ایک-م-ی---س--‬ ‫_____ ص__ ا__ م____ س___ ‫-ہ-ں- ص-ف ا-ک م-ی-ے س--- ------------------------- ‫نہیں، صرف ایک مہینے سے-‬ 0
nahi- ---f---k mahi-a--se-- n____ s___ a__ m______ s_ - n-h-, s-r- a-k m-h-n-y s- - --------------------------- nahi, sirf aik mahinay se -
Բայց ես արդեն շատ մարդկանց եմ ճանաչում: ‫لی-ن --ں -ہت--ے-لوگوں ک- جا-ت- ہ---‬ ‫____ م__ ب__ س_ ل____ ک_ ج____ ہ____ ‫-ی-ن م-ں ب-ت س- ل-گ-ں ک- ج-ن-ا ہ-ں-‬ ------------------------------------- ‫لیکن میں بہت سے لوگوں کو جانتا ہوں-‬ 0
le------i- b-----l--o--k- ---n-- -oon l____ m___ b____ l____ k_ j_____ h___ l-k-n m-i- b-h-t l-g-n k- j-a-t- h-o- ------------------------------------- lekin mein bohat logon ko jaanta hoon
Վաղը տու՞ն ես գնում: ‫-یا -م -ل -ھ---- -ہے -و؟‬ ‫___ ت_ ک_ گ__ ج_ ر__ ہ___ ‫-ی- ت- ک- گ-ر ج- ر-ے ہ-؟- -------------------------- ‫کیا تم کل گھر جا رہے ہو؟‬ 0
k-a tu--k-- g-ar j- r---- ho? k__ t__ k__ g___ j_ r____ h__ k-a t-m k-l g-a- j- r-h-y h-? ----------------------------- kya tum kal ghar ja rahay ho?
Ոչ, շաբաթավերջին: ‫نہی-،---ک--ن- ---‬ ‫_____ و__ ا__ پ___ ‫-ہ-ں- و-ک ا-ڈ پ--- ------------------- ‫نہیں، ویک انڈ پر-‬ 0
n---, --ke -nd -in- n____ w___ l__ m___ n-h-, w-k- l-d m-n- ------------------- nahi, wake lnd min-
Բայց ես կիրակի օրը արդեն հետ եմ գալիս: ‫ل-کن-م----توار کے-دن و-پ- - --ؤ- ---‬ ‫____ م__ ا____ ک_ د_ و___ آ ج___ گ___ ‫-ی-ن م-ں ا-و-ر ک- د- و-پ- آ ج-ؤ- گ--- -------------------------------------- ‫لیکن میں اتوار کے دن واپس آ جاؤں گا-‬ 0
leki- ---n-i-wa----- --n wa--s aa ---- --- l____ m___ i_____ k_ d__ w____ a_ j___ g__ l-k-n m-i- i-w-a- k- d-n w-p-s a- j-u- g-- ------------------------------------------ lekin mein itwaar ke din wapas aa jaun ga-
Քո դուստրը արդեն չափահա՞ս է: ‫ک---تمھ-ر--بی---بڑی --؟‬ ‫___ ت_____ ب___ ب__ ہ___ ‫-ی- ت-ھ-ر- ب-ٹ- ب-ی ہ-؟- ------------------------- ‫کیا تمھاری بیٹی بڑی ہے؟‬ 0
ky- tu-h-ri-bet- b--r--h-i? k__ t______ b___ b____ h___ k-a t-m-a-i b-t- b-r-i h-i- --------------------------- kya tumhari beti barri hai?
Ոչ, նա դեռ տասնյոթ տարեկան է: ‫ن--ں، ا------ -رف-ستر- سا- ک- -ے-‬ ‫_____ ا___ ت_ ص__ س___ س__ ک_ ہ___ ‫-ہ-ں- ا-ھ- ت- ص-ف س-ر- س-ل ک- ہ--- ----------------------------------- ‫نہیں، ابھی تو صرف سترہ سال کی ہے-‬ 0
na-i---bhi-to ----ah -a-l-k------- n____ a___ t_ s_____ s___ k_ h__ - n-h-, a-h- t- s-t-a- s-a- k- h-i - ---------------------------------- nahi, abhi to satrah saal ki hai -
Բայց նա արդեն ընկեր ունի: ‫لیک---س -ا-ا-ک-دو------ ---‬ ‫____ ا_ ک_ ا__ د___ ب__ ہ___ ‫-ی-ن ا- ک- ا-ک د-س- ب-ی ہ--- ----------------------------- ‫لیکن اس کا ایک دوست بھی ہے-‬ 0
l---n-i- ka -i---o-t bhi --- - l____ i_ k_ a__ d___ b__ h__ - l-k-n i- k- a-k d-s- b-i h-i - ------------------------------ lekin is ka aik dost bhi hai -

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -