արտահայտությունների գիրք

hy անձնական դերանուններ 1   »   zh 物主代词1

66 [վաթսունվեց]

անձնական դերանուններ 1

անձնական դերանուններ 1

66[六十六]

66 [Liùshíliù]

物主代词1

[wù zhǔ dàicí 1]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Chinese (Simplified) Խաղալ Ավելին
ես - իմ 我--的 我___ 我-我- ---- 我–我的 0
w----w---e w_ – w_ d_ w- – w- d- ---------- wǒ – wǒ de
Ես իմ բանալին չեմ գտնում: 我-找-到 我的 钥--了-。 我 找__ 我_ 钥_ 了 。 我 找-到 我- 钥- 了 。 --------------- 我 找不到 我的 钥匙 了 。 0
w- zh-o -ù--à- w---e-y-o-h--e. w_ z___ b_ d__ w_ d_ y________ w- z-ǎ- b- d-o w- d- y-o-h-l-. ------------------------------ wǒ zhǎo bù dào wǒ de yàoshile.
Ես իմ տոմսը չեմ գտնում: 我--不- ----票 - 。 我 找__ 我_ 车_ 了 。 我 找-到 我- 车- 了 。 --------------- 我 找不到 我的 车票 了 。 0
W---hǎ---ù---------- jū----- --. W_ z___ b_ d__ w_ d_ j_ p___ l__ W- z-ǎ- b- d-o w- d- j- p-à- l-. -------------------------------- Wǒ zhǎo bù dào wǒ de jū piào le.
դու - քո 你-你的 你___ 你-你- ---- 你–你的 0
Nǐ --nǐ de N_ – n_ d_ N- – n- d- ---------- Nǐ – nǐ de
Դու քո բանալին գտե՞լ ես: 你 找--你--钥匙 了 --? 你 找_ 你_ 钥_ 了 吗 ? 你 找- 你- 钥- 了 吗 ? ---------------- 你 找到 你的 钥匙 了 吗 ? 0
n- zhǎ-d----- ----ào---l--m-? n_ z______ n_ d_ y_______ m__ n- z-ǎ-d-o n- d- y-o-h-l- m-? ----------------------------- nǐ zhǎodào nǐ de yàoshile ma?
Դու քո տոմսը գտե՞լ ես: 你--到-你的--票 - 吗 ? 你 找_ 你_ 车_ 了 吗 ? 你 找- 你- 车- 了 吗 ? ---------------- 你 找到 你的 车票 了 吗 ? 0
Nǐ -hǎo-à- n- d---ū----o--e --? N_ z______ n_ d_ j_ p___ l_ m__ N- z-ǎ-d-o n- d- j- p-à- l- m-? ------------------------------- Nǐ zhǎodào nǐ de jū piào le ma?
նա - նրա 他--的 他___ 他-他- ---- 他–他的 0
T- --tā de T_ – t_ d_ T- – t- d- ---------- Tā – tā de
Դու գիտե՞ս նրա բանալին որտեղ է: 你--道, 他的--匙 --哪-吗-? 你 知__ 他_ 钥_ 在 哪 吗 ? 你 知-, 他- 钥- 在 哪 吗 ? ------------------- 你 知道, 他的 钥匙 在 哪 吗 ? 0
n---h-dà-,-tā -e--à-shi zài ---m-? n_ z______ t_ d_ y_____ z__ n_ m__ n- z-ī-à-, t- d- y-o-h- z-i n- m-? ---------------------------------- nǐ zhīdào, tā de yàoshi zài nǎ ma?
Դու գիտե՞ս նրա տոմսը որտեղ է: 你-知-, 他的-车票-- 哪 吗-? 你 知__ 他_ 车_ 在 哪 吗 ? 你 知-, 他- 车- 在 哪 吗 ? ------------------- 你 知道, 他的 车票 在 哪 吗 ? 0
N- -hī-à-- tā--e -ū--ià- -à---- -a? N_ z______ t_ d_ j_ p___ z__ n_ m__ N- z-ī-à-, t- d- j- p-à- z-i n- m-? ----------------------------------- Nǐ zhīdào, tā de jū piào zài nǎ ma?
նա - իր 她–-的 她___ 她-她- ---- 她–她的 0
T- - -ā-de T_ – t_ d_ T- – t- d- ---------- Tā – tā de
Նրա գումարը չկա: 她的 钱----- 。 她_ 钱 不_ 了 。 她- 钱 不- 了 。 ----------- 她的 钱 不见 了 。 0
t- d- qiá------à--e. t_ d_ q___ b________ t- d- q-á- b-j-à-l-. -------------------- tā de qián bùjiànle.
Եվ իր վարկային քարտն էլ չկա: 她的--用卡---不- 了 。 她_ 信__ 也 不_ 了 。 她- 信-卡 也 不- 了 。 --------------- 她的 信用卡 也 不见 了 。 0
T- -e--ìnyòn-kǎ ---bù---n--. T_ d_ x________ y_ b________ T- d- x-n-ò-g-ǎ y- b-j-à-l-. ---------------------------- Tā de xìnyòngkǎ yě bùjiànle.
մենք - մեր 我们-我们的 我_____ 我-–-们- ------ 我们–我们的 0
W---- - --me- de W____ – w____ d_ W-m-n – w-m-n d- ---------------- Wǒmen – wǒmen de
Մեր պապիկը հիվանդ է: 我们的 外祖-/祖父-生病 --。 我__ 外_____ 生_ 了 。 我-的 外-父-祖- 生- 了 。 ----------------- 我们的 外祖父/祖父 生病 了 。 0
w-----d--wài-ǔf-/ -ǔ-- shēng-ì--l-. w____ d_ w_______ z___ s___________ w-m-n d- w-i-ǔ-ù- z-f- s-ē-g-ì-g-e- ----------------------------------- wǒmen de wàizǔfù/ zǔfù shēngbìngle.
Մեր տատիկը առողջ է: 我们的 -祖母--- 是-健康 --。 我__ 外_____ 是 健_ 的 。 我-的 外-母-祖- 是 健- 的 。 ------------------- 我们的 外祖母/祖母 是 健康 的 。 0
W---n-de ---zǔm---z-mǔ-sh- j---kāng---. W____ d_ w_______ z___ s__ j_______ d__ W-m-n d- w-i-ǔ-ǔ- z-m- s-ì j-à-k-n- d-. --------------------------------------- Wǒmen de wàizǔmǔ/ zǔmǔ shì jiànkāng de.
դուք - ձեր 你们–你-的 你_____ 你-–-们- ------ 你们–你们的 0
N-m-n-- --m-n de N____ – n____ d_ N-m-n – n-m-n d- ---------------- Nǐmen – nǐmen de
Որտե՞ղ է ձեր հայրիկը: 孩-们--你-- -- - 哪--? 孩___ 你__ 爸_ 在 哪_ ? 孩-们- 你-的 爸- 在 哪- ? ------------------ 孩子们, 你们的 爸爸 在 哪里 ? 0
h--zime-, --me- d- ---a-zài-nǎlǐ? h________ n____ d_ b___ z__ n____ h-i-i-e-, n-m-n d- b-b- z-i n-l-? --------------------------------- háizimen, nǐmen de bàba zài nǎlǐ?
Որտե՞ղ է ձեր մայրիկը: 孩子-- -们---妈 - -里-? 孩___ 你__ 妈_ 在 哪_ ? 孩-们- 你-的 妈- 在 哪- ? ------------------ 孩子们, 你们的 妈妈 在 哪里 ? 0
H-i-ime-, -------e-māmā z-i n---? H________ n____ d_ m___ z__ n____ H-i-i-e-, n-m-n d- m-m- z-i n-l-? --------------------------------- Háizimen, nǐmen de māmā zài nǎlǐ?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -