ակնոց
च--मा
च__
च-्-ा
-----
चश्मा
0
ch-sh-a
c______
c-a-h-a
-------
chashma
Նա իր ակնոցը մոռացել է:
व- -पना-च-्-- --ल --ा
व_ अ__ च__ भू_ ग_
व- अ-न- च-्-ा भ-ल ग-ा
---------------------
वह अपना चश्मा भूल गया
0
v----pan----a---a-b-ool---ya
v__ a____ c______ b____ g___
v-h a-a-a c-a-h-a b-o-l g-y-
----------------------------
vah apana chashma bhool gaya
Նա իր ակնոցը մոռացել է:
वह अपना चश्मा भूल गया
vah apana chashma bhool gaya
Որտե՞ղ է նրա ակնոցը:
फिर -स-ा-च-्-- --ाँ-ह-?
फि_ उ__ च__ क_ है_
फ-र उ-क- च-्-ा क-ा- ह-?
-----------------------
फिर उसका चश्मा कहाँ है?
0
p-i--u-a-- -h-s----k--a-----i?
p___ u____ c______ k_____ h___
p-i- u-a-a c-a-h-a k-h-a- h-i-
------------------------------
phir usaka chashma kahaan hai?
Որտե՞ղ է նրա ակնոցը:
फिर उसका चश्मा कहाँ है?
phir usaka chashma kahaan hai?
ժամացույց
घड़ी
घ_
घ-ी
---
घड़ी
0
ghadee
g_____
g-a-e-
------
ghadee
Նրա ժամացույց փչացել է:
उसकी -ड़---़र---ह--ग---है
उ__ घ_ ख़__ हो ग_ है
उ-क- घ-ी ख-र-ब ह- ग-ी ह-
------------------------
उसकी घड़ी ख़राब हो गयी है
0
u-ak---gh-de- khara-b h--gay-e --i
u_____ g_____ k______ h_ g____ h__
u-a-e- g-a-e- k-a-a-b h- g-y-e h-i
----------------------------------
usakee ghadee kharaab ho gayee hai
Նրա ժամացույց փչացել է:
उसकी घड़ी ख़राब हो गयी है
usakee ghadee kharaab ho gayee hai
Ժամացույցը կախված է պատից:
घड़- -ी--र--- ट----है
घ_ दी__ प_ टं_ है
घ-ी द-व-र प- ट-ग- ह-
--------------------
घड़ी दीवार पर टंगी है
0
gh-d-e---e-a-r--a--t-ng----ai
g_____ d______ p__ t_____ h__
g-a-e- d-e-a-r p-r t-n-e- h-i
-----------------------------
ghadee deevaar par tangee hai
Ժամացույցը կախված է պատից:
घड़ी दीवार पर टंगी है
ghadee deevaar par tangee hai
անձնագիր
पासपो-्ट
पा____
प-स-ो-्-
--------
पासपोर्ट
0
p------rt
p________
p-a-a-o-t
---------
paasaport
անձնագիր
पासपोर्ट
paasaport
Նա կորցրել է իր անձնագիրը:
उ-न- अ--- पा--ोर-- -- दिया है
उ__ अ__ पा____ खो दि_ है
उ-न- अ-न- प-स-ो-्- ख- द-य- ह-
-----------------------------
उसने अपना पासपोर्ट खो दिया है
0
u-ane ---n---a-sap-----h---iya-hai
u____ a____ p________ k__ d___ h__
u-a-e a-a-a p-a-a-o-t k-o d-y- h-i
----------------------------------
usane apana paasaport kho diya hai
Նա կորցրել է իր անձնագիրը:
उसने अपना पासपोर्ट खो दिया है
usane apana paasaport kho diya hai
Որտե՞ղ է նրա անձնագիրը:
त-----ा पा-पोर-- --ाँ-ह-?
तो उ__ पा____ क_ है_
त- उ-क- प-स-ो-्- क-ा- ह-?
-------------------------
तो उसका पासपोर्ट कहाँ है?
0
to--s--- pa-sap-r- --ha-n -ai?
t_ u____ p________ k_____ h___
t- u-a-a p-a-a-o-t k-h-a- h-i-
------------------------------
to usaka paasaport kahaan hai?
Որտե՞ղ է նրա անձնագիրը:
तो उसका पासपोर्ट कहाँ है?
to usaka paasaport kahaan hai?
նա - իր
व--–--न-ा---उ-की - उ--े
वे – उ__ / उ__ / उ__
व- – उ-क- / उ-क- / उ-क-
-----------------------
वे – उनका / उनकी / उनके
0
ve-- u--ka-/--n--e------ake
v_ – u____ / u_____ / u____
v- – u-a-a / u-a-e- / u-a-e
---------------------------
ve – unaka / unakee / unake
նա - իր
वे – उनका / उनकी / उनके
ve – unaka / unakee / unake
Երեխաները չեն կարողանում գտնել իրենց ծնողներին:
ब-्चो- ---उन-े --ँ-बाप न-ीं--िल र-े --ं
ब__ को उ__ माँ___ न_ मि_ र_ हैं
ब-्-ो- क- उ-क- म-ँ-ब-प न-ी- म-ल र-े ह-ं
---------------------------------------
बच्चों को उनके माँ-बाप नहीं मिल रहे हैं
0
b-c-c----ko-u-a---m--n---ap--a-i- -i- r-he ---n
b_______ k_ u____ m________ n____ m__ r___ h___
b-c-c-o- k- u-a-e m-a---a-p n-h-n m-l r-h- h-i-
-----------------------------------------------
bachchon ko unake maan-baap nahin mil rahe hain
Երեխաները չեն կարողանում գտնել իրենց ծնողներին:
बच्चों को उनके माँ-बाप नहीं मिल रहे हैं
bachchon ko unake maan-baap nahin mil rahe hain
Ահա գալիս են նրանց ծնողները:
ल- -ह----न-े ---ा ---ा-आ -हे---ं
लो व_ उ__ मा_ पि_ आ र_ हैं
ल- व-ा- उ-क- म-त- प-त- आ र-े ह-ं
--------------------------------
लो वहाँ उनके माता पिता आ रहे हैं
0
lo vah-an -n-ke m-ata --ta -- rah--h-in
l_ v_____ u____ m____ p___ a_ r___ h___
l- v-h-a- u-a-e m-a-a p-t- a- r-h- h-i-
---------------------------------------
lo vahaan unake maata pita aa rahe hain
Ահա գալիս են նրանց ծնողները:
लो वहाँ उनके माता पिता आ रहे हैं
lo vahaan unake maata pita aa rahe hain
Դուք - Ձեր
आ- –-आपका --आ--े / आपकी
आ_ – आ__ / आ__ / आ__
आ- – आ-क- / आ-क- / आ-क-
-----------------------
आप – आपका / आपके / आपकी
0
aap---aa---a-----p-ke / -a--kee
a__ – a_____ / a_____ / a______
a-p – a-p-k- / a-p-k- / a-p-k-e
-------------------------------
aap – aapaka / aapake / aapakee
Դուք - Ձեր
आप – आपका / आपके / आपकी
aap – aapaka / aapake / aapakee
Ինչպես էր Ձեր ճամբորդությունը, պարոն Մյուլլեր:
आ--------र--कै-- थ-,---री -्य-लर?
आ__ या__ कै_ थी_ श्_ म्____
आ-क- य-त-र- क-स- थ-, श-र- म-य-ल-?
---------------------------------
आपकी यात्रा कैसी थी, श्री म्युलर?
0
aapa-e- -aa-ra-k-i--e-t-ee---h-ee -yu-a-?
a______ y_____ k_____ t____ s____ m______
a-p-k-e y-a-r- k-i-e- t-e-, s-r-e m-u-a-?
-----------------------------------------
aapakee yaatra kaisee thee, shree myular?
Ինչպես էր Ձեր ճամբորդությունը, պարոն Մյուլլեր:
आपकी यात्रा कैसी थी, श्री म्युलर?
aapakee yaatra kaisee thee, shree myular?
Որտե՞ղ է Ձեր կինը, պարոն Մյուլլեր:
आ--ी पत्---कहा----?----ी-म-----?
आ__ प__ क_ है_ श्_ म्____
आ-क- प-्-ि क-ा- ह-? श-र- म-य-ल-?
--------------------------------
आपकी पत्नि कहाँ है? श्री म्युलर?
0
a-pa-----a-ni--a---n-hai- sh--e m-u---?
a______ p____ k_____ h___ s____ m______
a-p-k-e p-t-i k-h-a- h-i- s-r-e m-u-a-?
---------------------------------------
aapakee patni kahaan hai? shree myular?
Որտե՞ղ է Ձեր կինը, պարոն Մյուլլեր:
आपकी पत्नि कहाँ है? श्री म्युलर?
aapakee patni kahaan hai? shree myular?
Դուք - Ձեր
आ--– आ--ा-- -प-- / -पकी
आ_ – आ__ / आ__ / आ__
आ- – आ-क- / आ-क- / आ-क-
-----------------------
आप – आपका / आपके / आपकी
0
a-- ----p--a-/-a---k----a--a--e
a__ – a_____ / a_____ / a______
a-p – a-p-k- / a-p-k- / a-p-k-e
-------------------------------
aap – aapaka / aapake / aapakee
Դուք - Ձեր
आप – आपका / आपके / आपकी
aap – aapaka / aapake / aapakee
Ինչպե՞ս էր Ձեր ճամբորդությունը, տիկին Շմիդ:
आ-क- ---्-ा --स--थ-----री--ी--्--ट?
आ__ या__ कै_ थी_ श्___ श्___
आ-क- य-त-र- क-स- थ-, श-र-म-ी श-म-ट-
-----------------------------------
आपकी यात्रा कैसी थी, श्रीमती श्मिट?
0
aa--k-e-yaat-a--aisee --e-,--hr-e-a-ee-s----?
a______ y_____ k_____ t____ s_________ s_____
a-p-k-e y-a-r- k-i-e- t-e-, s-r-e-a-e- s-m-t-
---------------------------------------------
aapakee yaatra kaisee thee, shreematee shmit?
Ինչպե՞ս էր Ձեր ճամբորդությունը, տիկին Շմիդ:
आपकी यात्रा कैसी थी, श्रीमती श्मिट?
aapakee yaatra kaisee thee, shreematee shmit?
Որտե՞ղ է Ձեր ամուսինը, տիկին Շմիդ:
आ--े --- कह-ँ ---?-श्---ती-श्मि-?
आ__ प_ क_ हैं_ श्___ श्___
आ-क- प-ी क-ा- ह-ं- श-र-म-ी श-म-ट-
---------------------------------
आपके पती कहाँ हैं? श्रीमती श्मिट?
0
aa---e --tee k--a---hai-? sh-eem-te- sh---?
a_____ p____ k_____ h____ s_________ s_____
a-p-k- p-t-e k-h-a- h-i-? s-r-e-a-e- s-m-t-
-------------------------------------------
aapake patee kahaan hain? shreematee shmit?
Որտե՞ղ է Ձեր ամուսինը, տիկին Շմիդ:
आपके पती कहाँ हैं? श्रीमती श्मिट?
aapake patee kahaan hain? shreematee shmit?