Ես անկողնու կարիք ունեմ: |
ኣ---ራት----የ- -ሎ ።
ኣ_ ዓ__ የ____ ኣ_ ።
ኣ- ዓ-ት የ-ል-ኒ ኣ- ።
-----------------
ኣነ ዓራት የድልየኒ ኣሎ ።
0
an- ------ --d-li-e-- -lo ።
a__ ‘_____ y_________ a__ ።
a-e ‘-r-t- y-d-l-y-n- a-o ።
---------------------------
ane ‘arati yediliyenī alo ።
|
Ես անկողնու կարիք ունեմ:
ኣነ ዓራት የድልየኒ ኣሎ ።
ane ‘arati yediliyenī alo ።
|
Ես ուզում եմ քնել: |
ክድቅስ ደ--።
ክ___ ደ___
ክ-ቅ- ደ-የ-
---------
ክድቅስ ደልየ።
0
k--ik---- -eliy-።
k________ d______
k-d-k-i-i d-l-y-።
-----------------
kidik’isi deliye።
|
Ես ուզում եմ քնել:
ክድቅስ ደልየ።
kidik’isi deliye።
|
Այստեղ մահճակալ կա՞: |
ኣብዚ---ት-ኣሎ-ዶ?
ኣ__ ዓ__ ኣ_ ዶ_
ኣ-ዚ ዓ-ት ኣ- ዶ-
-------------
ኣብዚ ዓራት ኣሎ ዶ?
0
a-i-ī-‘--ati al- d-?
a____ ‘_____ a__ d__
a-i-ī ‘-r-t- a-o d-?
--------------------
abizī ‘arati alo do?
|
Այստեղ մահճակալ կա՞:
ኣብዚ ዓራት ኣሎ ዶ?
abizī ‘arati alo do?
|
Ես ճրագի կարիք ունեմ: |
መብራህቲ--ል-)-የ-ልየኒ--ሎ-።
መ____ (___ የ____ ኣ_ ።
መ-ራ-ቲ (-ቺ- የ-ል-ኒ ኣ- ።
---------------------
መብራህቲ (ልቺ) የድልየኒ ኣሎ ።
0
m-bi---i-ī--lich-) -ed-l--e-ī ----።
m_________ (______ y_________ a__ ።
m-b-r-h-t- (-i-h-) y-d-l-y-n- a-o ።
-----------------------------------
mebirahitī (lichī) yediliyenī alo ።
|
Ես ճրագի կարիք ունեմ:
መብራህቲ (ልቺ) የድልየኒ ኣሎ ።
mebirahitī (lichī) yediliyenī alo ።
|
Ես ուզում եմ կարդալ: |
ከንብ---ልየ።
ከ___ ደ___
ከ-ብ- ደ-የ-
---------
ከንብብ ደልየ።
0
k--ib-bi--e--ye።
k_______ d______
k-n-b-b- d-l-y-።
----------------
kenibibi deliye።
|
Ես ուզում եմ կարդալ:
ከንብብ ደልየ።
kenibibi deliye።
|
Այստեղ ճրագ կա՞: |
ኣ-ዚ-ምብራህቲ--- -?
ኣ__ ም____ ኣ_ ዶ_
ኣ-ዚ ም-ራ-ቲ ኣ- ዶ-
---------------
ኣብዚ ምብራህቲ ኣሎ ዶ?
0
a---ī-m----a-it----o do?
a____ m_________ a__ d__
a-i-ī m-b-r-h-t- a-o d-?
------------------------
abizī mibirahitī alo do?
|
Այստեղ ճրագ կա՞:
ኣብዚ ምብራህቲ ኣሎ ዶ?
abizī mibirahitī alo do?
|
Ես հեռախոսի կարիք ունեմ: |
ተ-ፎ- የ-ል----- ።
ተ___ የ____ ኣ_ ።
ተ-ፎ- የ-ል-ኒ ኣ- ።
---------------
ተለፎን የድልየኒ ኣሎ ።
0
t-l-f-n---ed----e-- a-- ።
t_______ y_________ a__ ።
t-l-f-n- y-d-l-y-n- a-o ።
-------------------------
telefoni yediliyenī alo ።
|
Ես հեռախոսի կարիք ունեմ:
ተለፎን የድልየኒ ኣሎ ።
telefoni yediliyenī alo ።
|
Ես ուզում եմ զանգահարել: |
ክድውል ደ-የ።
ክ___ ደ___
ክ-ው- ደ-የ-
---------
ክድውል ደልየ።
0
k-di--l- -e-i-e።
k_______ d______
k-d-w-l- d-l-y-።
----------------
kidiwili deliye።
|
Ես ուզում եմ զանգահարել:
ክድውል ደልየ።
kidiwili deliye።
|
Այստեղ հեռախոս կա՞: |
ኣብዚ--ለፎ--ኣ- -?
ኣ__ ተ___ ኣ_ ዶ_
ኣ-ዚ ተ-ፎ- ኣ- ዶ-
--------------
ኣብዚ ተለፎን ኣሎ ዶ?
0
abiz--t-lefoni a-- --?
a____ t_______ a__ d__
a-i-ī t-l-f-n- a-o d-?
----------------------
abizī telefoni alo do?
|
Այստեղ հեռախոս կա՞:
ኣብዚ ተለፎን ኣሎ ዶ?
abizī telefoni alo do?
|
Ինձ ֆոտոխցիկ է հարկավոր: |
ካመ- የ---- ኣ--።
ካ__ የ____ ኣ_ ።
ካ-ራ የ-ል-ኒ ኣ- ።
--------------
ካመራ የድልየኒ ኣሎ ።
0
k-m--- -e-i----n- alo ።
k_____ y_________ a__ ።
k-m-r- y-d-l-y-n- a-o ።
-----------------------
kamera yediliyenī alo ።
|
Ինձ ֆոտոխցիկ է հարկավոր:
ካመራ የድልየኒ ኣሎ ።
kamera yediliyenī alo ።
|
Ես ուզում եմ լուսանկարել: |
ፎ- ክገ-ር ደል-።
ፎ_ ክ___ ደ___
ፎ- ክ-ብ- ደ-የ-
------------
ፎቶ ክገብር ደልየ።
0
fo----ig-bi-i -e-iye።
f___ k_______ d______
f-t- k-g-b-r- d-l-y-።
---------------------
foto kigebiri deliye።
|
Ես ուզում եմ լուսանկարել:
ፎቶ ክገብር ደልየ።
foto kigebiri deliye።
|
Այստեղ ֆոտոխցիկ կա՞: |
ኣብ- ካመ- ኣ---?
ኣ__ ካ__ ኣ_ ዶ_
ኣ-ዚ ካ-ራ ኣ- ዶ-
-------------
ኣብዚ ካመራ ኣላ ዶ?
0
a-i-ī-ka---- al----?
a____ k_____ a__ d__
a-i-ī k-m-r- a-a d-?
--------------------
abizī kamera ala do?
|
Այստեղ ֆոտոխցիկ կա՞:
ኣብዚ ካመራ ኣላ ዶ?
abizī kamera ala do?
|
Ինձ համակարգիչ է անհրաժեշտ: |
ኮ-ፒ-ር የ-ልየኒ-ኣ- ።
ኮ____ የ____ ኣ_ ።
ኮ-ፒ-ር የ-ል-ኒ ኣ- ።
----------------
ኮምፒተር የድልየኒ ኣሎ ።
0
ko--pī-e-- -edil-yenī al- ።
k_________ y_________ a__ ።
k-m-p-t-r- y-d-l-y-n- a-o ።
---------------------------
komipīteri yediliyenī alo ።
|
Ինձ համակարգիչ է անհրաժեշտ:
ኮምፒተር የድልየኒ ኣሎ ።
komipīteri yediliyenī alo ።
|
Ես ուզում եմ E-Mail ուղարկել: |
ኢ-ይ---ሰ----ልየ።
ኢ___ ክ___ ደ___
ኢ-ይ- ክ-ድ- ደ-የ-
--------------
ኢመይል ክሰድድ ደልየ።
0
ī--y-l--k-sedi---deliye።
ī______ k_______ d______
ī-e-i-i k-s-d-d- d-l-y-።
------------------------
īmeyili kisedidi deliye።
|
Ես ուզում եմ E-Mail ուղարկել:
ኢመይል ክሰድድ ደልየ።
īmeyili kisedidi deliye።
|
Այստեղ համակարգիչ կա՞: |
ኣ-ዚ ኮ-ፒተ- ኣሎ ዶ?
ኣ__ ኮ____ ኣ_ ዶ_
ኣ-ዚ ኮ-ፒ-ር ኣ- ዶ-
---------------
ኣብዚ ኮምፒተር ኣሎ ዶ?
0
abiz- --m-p---ri alo do?
a____ k_________ a__ d__
a-i-ī k-m-p-t-r- a-o d-?
------------------------
abizī komipīteri alo do?
|
Այստեղ համակարգիչ կա՞:
ኣብዚ ኮምፒተር ኣሎ ዶ?
abizī komipīteri alo do?
|
Ինձ գրիչ է հարկավոր: |
መ-ሓፊ-ፒሮ-----ኒ -- ።
መ___ ፒ_ የ____ ኣ_ ።
መ-ሓ- ፒ- የ-ል-ኒ ኣ- ።
------------------
መጽሓፊ ፒሮ የድልየኒ ኣሎ ።
0
met---h--fī p--- yediliye-ī a---።
m_________ p___ y_________ a__ ።
m-t-’-h-a-ī p-r- y-d-l-y-n- a-o ።
---------------------------------
mets’iḥafī pīro yediliyenī alo ።
|
Ինձ գրիչ է հարկավոր:
መጽሓፊ ፒሮ የድልየኒ ኣሎ ።
mets’iḥafī pīro yediliyenī alo ።
|
Ես ուզում եմ ինչ որ բան գրել: |
ገለ ክጽ-ፍ -ልየ።
ገ_ ክ___ ደ___
ገ- ክ-ሕ- ደ-የ-
------------
ገለ ክጽሕፍ ደልየ።
0
ge-e---t-’---i----e--y-።
g___ k_________ d______
g-l- k-t-’-h-i-i d-l-y-።
------------------------
gele kits’iḥifi deliye።
|
Ես ուզում եմ ինչ որ բան գրել:
ገለ ክጽሕፍ ደልየ።
gele kits’iḥifi deliye።
|
Այստեղ թուղթ և գրիչ կա՞: |
ኣ-ዚ-ወረቐ-- ፒሮ---ሎ-ዶ?
ኣ__ ወ____ ፒ__ ኣ_ ዶ_
ኣ-ዚ ወ-ቐ-ን ፒ-ን ኣ- ዶ-
-------------------
ኣብዚ ወረቐትን ፒሮን ኣሎ ዶ?
0
a-i-ī -e----’e--ni--īr------o d-?
a____ w__________ p_____ a__ d__
a-i-ī w-r-k-’-t-n- p-r-n- a-o d-?
---------------------------------
abizī wereḵ’etini pīroni alo do?
|
Այստեղ թուղթ և գրիչ կա՞:
ኣብዚ ወረቐትን ፒሮን ኣሎ ዶ?
abizī wereḵ’etini pīroni alo do?
|