Քեզ արդեն թույլատրվու՞մ է մեքենա վարել: |
ه- سمح----ب---دة ا-س-----
__ س__ ل_ ب_____ ا________
-ل س-ح ل- ب-ي-د- ا-س-ا-ة-
---------------------------
هل سمح لك بقيادة السيارة؟
0
h--s--a- --k --q-a----als--r?
h_ s____ l__ b_______ a______
h- s-m-h l-k b-q-a-a- a-s-a-?
-----------------------------
hl samah lak biqiadat alsyar?
|
Քեզ արդեն թույլատրվու՞մ է մեքենա վարել:
هل سمح لك بقيادة السيارة؟
hl samah lak biqiadat alsyar?
|
Քեզ արդեն թույլատրվու՞մ է ալկոհոլ խմել: |
-ل -م---- -ش-ب-الك-ول-
__ س__ ل_ ب___ ا_______
-ل س-ح ل- ب-ر- ا-ك-و-؟-
------------------------
هل سمح لك بشرب الكحول؟
0
hl -ama---a- bis--r-- -l-uhul-?
h_ s____ l__ b_______ a________
h- s-m-h l-k b-s-i-i- a-k-h-l-?
-------------------------------
hl samah lak bishirib alkuhula?
|
Քեզ արդեն թույլատրվու՞մ է ալկոհոլ խմել:
هل سمح لك بشرب الكحول؟
hl samah lak bishirib alkuhula?
|
Քեզ արդեն թույլատրվու՞մ է մենակ արտասահման գնալ: |
---سم---ك -ا-سفر--مفر-- ----الخارج؟
__ س__ ل_ ب_____ ب_____ إ__ ا_______
-ل س-ح ل- ب-ل-ف- ب-ف-د- إ-ى ا-خ-ر-؟-
-------------------------------------
هل سمح لك بالسفر بمفردك إلى الخارج؟
0
h- s--a- l-k b--l-afr----u-r--i----i-a--a-kh-rj?
h_ s____ l__ b_______ b_________ '_____ a_______
h- s-m-h l-k b-a-s-f- b-m-f-i-i- '-i-a- a-k-a-j-
------------------------------------------------
hl samah lak bialsafr bimufridik 'iilaa alkharj?
|
Քեզ արդեն թույլատրվու՞մ է մենակ արտասահման գնալ:
هل سمح لك بالسفر بمفردك إلى الخارج؟
hl samah lak bialsafr bimufridik 'iilaa alkharj?
|
թույլատրել, կարելի է |
يسمح----ي-ك- أن
ي___ أ_ ي___ أ_
ي-م- أ- ي-ك- أ-
---------------
يسمح أن يمكن أن
0
yas-a- '-n y--- '-n
y_____ '__ y___ '__
y-s-a- '-n y-k- '-n
-------------------
yasmah 'an ymkn 'an
|
թույլատրել, կարելի է
يسمح أن يمكن أن
yasmah 'an ymkn 'an
|
Կարո՞ղ ենք այստեղ ծխել: |
---ك-ن- ا-تد-ي---ن-؟
_______ ا______ ه____
-ي-ك-ن- ا-ت-خ-ن ه-ا-
----------------------
أيمكننا التدخين هنا؟
0
aym---na-alt----in ----?
a_______ a________ h____
a-m-a-n- a-t-d-h-n h-n-?
------------------------
aymkanna altadkhin huna?
|
Կարո՞ղ ենք այստեղ ծխել:
أيمكننا التدخين هنا؟
aymkanna altadkhin huna?
|
Կարելի՞ է այստեղ ծխել: |
-----ح الت--ي--هن--
______ ا______ ه____
-م-م-ح ا-ت-خ-ن ه-ا-
---------------------
أمسموح التدخين هنا؟
0
a-i-mu- al-a-kh-yn--u--?
a______ a_________ h____
a-i-m-h a-t-d-h-y- h-n-?
------------------------
amismuh altadkhiyn huna?
|
Կարելի՞ է այստեղ ծխել:
أمسموح التدخين هنا؟
amismuh altadkhiyn huna?
|
Կարելի՞ է վարկային քարտով վճարել: |
-ي--ن -لد-ع --لبط--- الإئت--ن--؟
_____ ا____ ب_______ ا___________
-ي-ك- ا-د-ع ب-ل-ط-ق- ا-إ-ت-ا-ي-؟-
----------------------------------
أيمكن الدفع بالبطاقة الإئتمانية؟
0
aymk-----d-fe--i-l--taq-t---'-ytmany?
a_____ a_____ b__________ a__________
a-m-i- a-d-f- b-a-b-t-q-t a-'-y-m-n-?
-------------------------------------
aymkin aldafe bialbitaqat al'iytmany?
|
Կարելի՞ է վարկային քարտով վճարել:
أيمكن الدفع بالبطاقة الإئتمانية؟
aymkin aldafe bialbitaqat al'iytmany?
|
Կարելի՞ է չեկերով վճարել: |
-ي-----ل-ف- ب----
_____ ا____ ب_____
-ي-ك- ا-د-ع ب-ي-؟-
-------------------
أيمكن الدفع بشيك؟
0
a-a---n a--a----s---?
a______ a_____ b_____
a-a-k-n a-d-f- b-h-k-
---------------------
ayamkin aldafe bshyk?
|
Կարելի՞ է չեկերով վճարել:
أيمكن الدفع بشيك؟
ayamkin aldafe bshyk?
|
Կարելի՞ է միայն կանխիկ վճարել: |
--م-- ا---ع -ق-ا--
_____ ا____ ن_____
-ي-ك- ا-د-ع ن-د-ً-
--------------------
أيمكن الدفع نقداً؟
0
ayu-kin al-af--n-d-an?
a______ a_____ n______
a-u-k-n a-d-f- n-d-a-?
----------------------
ayumkin aldafe nqdaan?
|
Կարելի՞ է միայն կանխիկ վճարել:
أيمكن الدفع نقداً؟
ayumkin aldafe nqdaan?
|
Կարելի՞ է զանգահարել: |
--م--ن-----ا--م-ا-ر--ه--ف-ة-
_______ إ____ م_____ ه_______
-ي-ك-ن- إ-ر-ء م-ا-ر- ه-ت-ي-؟-
------------------------------
أيمكنني إجراء مخابرة هاتفية؟
0
ay-m-k-------iij------k--ba--t -a-fi?
a__________ '______ m_________ h_____
a-a-a-a-n-a '-i-r-' m-k-a-a-a- h-t-i-
-------------------------------------
ayamakannia 'iijra' mukhabarat hatfi?
|
Կարելի՞ է զանգահարել:
أيمكنني إجراء مخابرة هاتفية؟
ayamakannia 'iijra' mukhabarat hatfi?
|
Կարելի՞ է ինչ որ բան հարցնել: |
-- -ي أن -و---س-ال-ً؟
__ ل_ أ_ أ___ س______
-ل ل- أ- أ-ج- س-ا-ا-؟-
-----------------------
هل لي أن أوجه سؤالاً؟
0
hl -i--an -u--j-h--w--a--?
h_ l_ '__ '______ s_______
h- l- '-n '-w-j-h s-a-a-n-
--------------------------
hl li 'an 'uwajah swalaan?
|
Կարելի՞ է ինչ որ բան հարցնել:
هل لي أن أوجه سؤالاً؟
hl li 'an 'uwajah swalaan?
|
Կարելի՞ է ինչ որ բան ասել: |
-ت-مح----ي ب-- أقو- ش-ئاً؟
_______ ل_ ب__ أ___ ش_____
-ت-م-و- ل- ب-ن أ-و- ش-ئ-ً-
----------------------------
أتسمحون لي بأن أقول شيئاً؟
0
atas--h-n l--bi'an--a--l s-y-a--?
a________ l_ b____ '____ s_______
a-a-m-h-n l- b-'-n '-q-l s-y-a-n-
---------------------------------
atasmahun li bi'an 'aqul shyyaan?
|
Կարելի՞ է ինչ որ բան ասել:
أتسمحون لي بأن أقول شيئاً؟
atasmahun li bi'an 'aqul shyyaan?
|
Նրան չի կարելի քնել այգում: |
ل---س----- ب-لن-م-في----نت-ه.
__ ي___ ل_ ب_____ ف_ ا________
-ا ي-م- ل- ب-ل-و- ف- ا-م-ت-ه-
-------------------------------
لا يسمح له بالنوم في المنتزه.
0
l-- -a-mah-la---i--n--m -- al--n---i-.
l__ y_____ l__ b_______ f_ a__________
l-a y-s-a- l-h b-a-n-w- f- a-m-n-a-i-.
--------------------------------------
laa yasmah lah bialnuwm fi almuntazih.
|
Նրան չի կարելի քնել այգում:
لا يسمح له بالنوم في المنتزه.
laa yasmah lah bialnuwm fi almuntazih.
|
Նրան չի կարելի քնել մեքենայում: |
لا-يسمح -ه--ا-نو--في ال-يا--.
__ ي___ ل_ ب_____ ف_ ا________
-ا ي-م- ل- ب-ل-و- ف- ا-س-ا-ة-
-------------------------------
لا يسمح له بالنوم في السيارة.
0
la---a--ah --h bial-u-- fi a----a-a--.
l__ y_____ l__ b_______ f_ a__________
l-a y-s-a- l-h b-a-n-w- f- a-s-y-r-t-.
--------------------------------------
laa yasmah lah bialnuwm fi alsiyarata.
|
Նրան չի կարելի քնել մեքենայում:
لا يسمح له بالنوم في السيارة.
laa yasmah lah bialnuwm fi alsiyarata.
|
Նրան չի կարելի քնել կայարանում: |
ل--يسم--له -ال-----ي محطة---ق-ار-
__ ي___ ل_ ب_____ ف_ م___ ا_______
-ا ي-م- ل- ب-ل-و- ف- م-ط- ا-ق-ا-.-
-----------------------------------
لا يسمح له بالنوم في محطة القطار.
0
la -asma-------ia-n-wm ---m---t-- ---ata--.
l_ y_____ l__ b_______ f_ m______ a________
l- y-s-a- l-h b-a-n-w- f- m-h-t-t a-q-t-r-.
-------------------------------------------
la yasmah lah bialnawm fi mahatat alqatara.
|
Նրան չի կարելի քնել կայարանում:
لا يسمح له بالنوم في محطة القطار.
la yasmah lah bialnawm fi mahatat alqatara.
|
Կարելի՞ է նստել: |
---كن-- الجل-س؟
_______ ا_______
-ي-ك-ن- ا-ج-و-؟-
-----------------
أيمكننا الجلوس؟
0
a-a--a--a a-jul-s-?
a________ a________
a-a-k-n-a a-j-l-s-?
-------------------
ayamkanna aljulusa?
|
Կարելի՞ է նստել:
أيمكننا الجلوس؟
ayamkanna aljulusa?
|
Կարելի՞ է մենյուն ստանանք: |
لائحة ا-طعا-- -ن ف--ك؟
ل____ ا______ م_ ف_____
ل-ئ-ة ا-ط-ا-، م- ف-ل-؟-
-------------------------
لائحة الطعام، من فضلك؟
0
l-y-hat -l-a--mi, -in-fa--l--?
l______ a________ m__ f_______
l-y-h-t a-t-e-m-, m-n f-d-l-a-
------------------------------
layihat altaeami, min fadalka?
|
Կարելի՞ է մենյուն ստանանք:
لائحة الطعام، من فضلك؟
layihat altaeami, min fadalka?
|
Կարելի՞ է առանձին վճարենք: |
أي-كنن--ا-دفع-كل-عل--حد--
_______ ا____ ك_ ع__ ح____
-ي-ك-ن- ا-د-ع ك- ع-ى ح-ة-
---------------------------
أيمكننا الدفع كل على حدة؟
0
a-am-anna--l--f- k- ealaa --?
a________ a_____ k_ e____ h__
a-a-k-n-a a-d-f- k- e-l-a h-?
-----------------------------
ayamkanna aldafe kl ealaa hd?
|
Կարելի՞ է առանձին վճարենք:
أيمكننا الدفع كل على حدة؟
ayamkanna aldafe kl ealaa hd?
|