Քեզ արդեն թույլատրվու՞մ է մեքենա վարել: |
მ---ა-ის-ტ--ე--ს ------ უ--ე გაქ--?
მ_______ ტ______ უ_____ უ___ გ_____
მ-ნ-ა-ი- ტ-რ-ბ-ს უ-ლ-ბ- უ-ვ- გ-ქ-ს-
-----------------------------------
მანქანის ტარების უფლება უკვე გაქვს?
0
m----ni---'are-is -pl----uk've-g-k-s?
m_______ t_______ u_____ u____ g_____
m-n-a-i- t-a-e-i- u-l-b- u-'-e g-k-s-
-------------------------------------
mankanis t'arebis upleba uk've gakvs?
|
Քեզ արդեն թույլատրվու՞մ է մեքենա վարել:
მანქანის ტარების უფლება უკვე გაქვს?
mankanis t'arebis upleba uk've gakvs?
|
Քեզ արդեն թույլատրվու՞մ է ալկոհոլ խմել: |
ალკო--ლი--დ---ვ-- -ფლ-ბ--უ-ვ- გ---ს?
ა________ დ______ უ_____ უ___ გ_____
ა-კ-ჰ-ლ-ს დ-ლ-ვ-ს უ-ლ-ბ- უ-ვ- გ-ქ-ს-
------------------------------------
ალკოჰოლის დალევის უფლება უკვე გაქვს?
0
alk'o----- -----is -p-----uk'-- g---s?
a_________ d______ u_____ u____ g_____
a-k-o-o-i- d-l-v-s u-l-b- u-'-e g-k-s-
--------------------------------------
alk'oholis dalevis upleba uk've gakvs?
|
Քեզ արդեն թույլատրվու՞մ է ալկոհոլ խմել:
ალკოჰოლის დალევის უფლება უკვე გაქვს?
alk'oholis dalevis upleba uk've gakvs?
|
Քեզ արդեն թույլատրվու՞մ է մենակ արտասահման գնալ: |
საზღ------ეთ-მა-ტ---ამ-ზა-რ--ის უფ-ე-ა ---ე-გა---?
ს___________ მ____ გ___________ უ_____ უ___ გ_____
ს-ზ-ვ-რ-ა-ე- მ-რ-ო გ-მ-ზ-ვ-ე-ი- უ-ლ-ბ- უ-ვ- გ-ქ-ს-
--------------------------------------------------
საზღვარგარეთ მარტო გამგზავრების უფლება უკვე გაქვს?
0
s---h-a-g-re- --r-'o ----z--re-i- --le-a--k--e-----s?
s____________ m_____ g___________ u_____ u____ g_____
s-z-h-a-g-r-t m-r-'- g-m-z-v-e-i- u-l-b- u-'-e g-k-s-
-----------------------------------------------------
sazghvargaret mart'o gamgzavrebis upleba uk've gakvs?
|
Քեզ արդեն թույլատրվու՞մ է մենակ արտասահման գնալ:
საზღვარგარეთ მარტო გამგზავრების უფლება უკვე გაქვს?
sazghvargaret mart'o gamgzavrebis upleba uk've gakvs?
|
թույլատրել, կարելի է |
ნებართვა
ნ_______
ნ-ბ-რ-ვ-
--------
ნებართვა
0
n-bar-va
n_______
n-b-r-v-
--------
nebartva
|
թույլատրել, կարելի է
ნებართვა
nebartva
|
Կարո՞ղ ենք այստեղ ծխել: |
შ--ძ--ბა--ქ მო--იო-?
შ_______ ა_ მ_______
შ-ი-ლ-ბ- ა- მ-ვ-ი-თ-
--------------------
შეიძლება აქ მოვწიოთ?
0
she-dz--b- a- m---s'--t?
s_________ a_ m_________
s-e-d-l-b- a- m-v-s-i-t-
------------------------
sheidzleba ak movts'iot?
|
Կարո՞ղ ենք այստեղ ծխել:
შეიძლება აქ მოვწიოთ?
sheidzleba ak movts'iot?
|
Կարելի՞ է այստեղ ծխել: |
აქ ----ვ- -ე-ძ--ბ-?
ა_ მ_____ შ________
ა- მ-წ-ვ- შ-ი-ლ-ბ-?
-------------------
აქ მოწევა შეიძლება?
0
ak--o----v--sh-idzl---?
a_ m_______ s__________
a- m-t-'-v- s-e-d-l-b-?
-----------------------
ak mots'eva sheidzleba?
|
Կարելի՞ է այստեղ ծխել:
აქ მოწევა შეიძლება?
ak mots'eva sheidzleba?
|
Կարելի՞ է վարկային քարտով վճարել: |
ს-კ------ ბ-რ-თ-თ გ-დახდ---ეს--ლე-----?
ს________ ბ______ გ______ შ____________
ს-კ-ე-ი-ო ბ-რ-თ-თ გ-დ-ხ-ა შ-ს-ძ-ე-ე-ი-?
---------------------------------------
საკრედიტო ბარათით გადახდა შესაძლებელია?
0
s--'re-i-'o-ba--t-t-----khda s-esa--leb-lia?
s__________ b______ g_______ s______________
s-k-r-d-t-o b-r-t-t g-d-k-d- s-e-a-z-e-e-i-?
--------------------------------------------
sak'redit'o baratit gadakhda shesadzlebelia?
|
Կարելի՞ է վարկային քարտով վճարել:
საკრედიტო ბარათით გადახდა შესაძლებელია?
sak'redit'o baratit gadakhda shesadzlebelia?
|
Կարելի՞ է չեկերով վճարել: |
ჩ-კ-თ გ--ა-დ---ეს--ლებელია?
ჩ____ გ______ შ____________
ჩ-კ-თ გ-დ-ხ-ა შ-ს-ძ-ე-ე-ი-?
---------------------------
ჩეკით გადახდა შესაძლებელია?
0
c--k--t-g-dak-da shesa-zle-----?
c______ g_______ s______________
c-e-'-t g-d-k-d- s-e-a-z-e-e-i-?
--------------------------------
chek'it gadakhda shesadzlebelia?
|
Կարելի՞ է չեկերով վճարել:
ჩეკით გადახდა შესაძლებელია?
chek'it gadakhda shesadzlebelia?
|
Կարելի՞ է միայն կանխիկ վճարել: |
მ-ოლოდ--აღდ- ფ-ლი--გადა--ა---ეს-ძ------?
მ_____ ნ____ ფ____ გ_______ შ___________
მ-ო-ო- ნ-ღ-ი ფ-ლ-თ გ-დ-ხ-ა- შ-ს-ძ-ე-ე-ი-
----------------------------------------
მხოლოდ ნაღდი ფულით გადახდაა შესაძლებელი?
0
mkho-o- ---h-i-p-lit g--a--d--------d-leb-l-?
m______ n_____ p____ g________ s_____________
m-h-l-d n-g-d- p-l-t g-d-k-d-a s-e-a-z-e-e-i-
---------------------------------------------
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
|
Կարելի՞ է միայն կանխիկ վճարել:
მხოლოდ ნაღდი ფულით გადახდაა შესაძლებელი?
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
|
Կարելի՞ է զանգահարել: |
შ-იძლ-ბ- -რთ- -ავრ-კ-?
შ_______ ე___ დ_______
შ-ი-ლ-ბ- ე-თ- დ-ვ-ე-ო-
----------------------
შეიძლება ერთი დავრეკო?
0
sh--d-l-b- ---i d-v--k-o?
s_________ e___ d________
s-e-d-l-b- e-t- d-v-e-'-?
-------------------------
sheidzleba erti davrek'o?
|
Կարելի՞ է զանգահարել:
შეიძლება ერთი დავრეკო?
sheidzleba erti davrek'o?
|
Կարելի՞ է ինչ որ բան հարցնել: |
შ-ი---ბ- რ-ღაც ვი---ხ-?
შ_______ რ____ ვ_______
შ-ი-ლ-ბ- რ-ღ-ც ვ-კ-თ-ო-
-----------------------
შეიძლება რაღაც ვიკითხო?
0
s-eidz-eba-------s -i-'i-kho?
s_________ r______ v_________
s-e-d-l-b- r-g-a-s v-k-i-k-o-
-----------------------------
sheidzleba raghats vik'itkho?
|
Կարելի՞ է ինչ որ բան հարցնել:
შეიძლება რაღაც ვიკითხო?
sheidzleba raghats vik'itkho?
|
Կարելի՞ է ինչ որ բան ասել: |
შ-იძ--ბა-რ---ც-ვ----?
შ_______ რ____ ვ_____
შ-ი-ლ-ბ- რ-ღ-ც ვ-ქ-ა-
---------------------
შეიძლება რაღაც ვთქვა?
0
s-eid-le-- -ag-at- vtk--?
s_________ r______ v_____
s-e-d-l-b- r-g-a-s v-k-a-
-------------------------
sheidzleba raghats vtkva?
|
Կարելի՞ է ինչ որ բան ասել:
შეიძლება რაღაც ვთქვა?
sheidzleba raghats vtkva?
|
Նրան չի կարելի քնել այգում: |
მ-- პ-რკში ძ-ლი--უფ-ე-ა არ--ქ-ს.
მ__ პ_____ ძ____ უ_____ ა_ ა____
მ-ს პ-რ-შ- ძ-ლ-ს უ-ლ-ბ- ა- ა-ვ-.
--------------------------------
მას პარკში ძილის უფლება არ აქვს.
0
ma- p----'-h-----li-----e-a--r a-vs.
m__ p________ d_____ u_____ a_ a____
m-s p-a-k-s-i d-i-i- u-l-b- a- a-v-.
------------------------------------
mas p'ark'shi dzilis upleba ar akvs.
|
Նրան չի կարելի քնել այգում:
მას პარკში ძილის უფლება არ აქვს.
mas p'ark'shi dzilis upleba ar akvs.
|
Նրան չի կարելի քնել մեքենայում: |
მ---მან-ანა-- ---ის---ლე-ა ა------.
მ__ მ________ ძ____ უ_____ ა_ ა____
მ-ს მ-ნ-ა-ა-ი ძ-ლ-ს უ-ლ-ბ- ა- ა-ვ-.
-----------------------------------
მას მანქანაში ძილის უფლება არ აქვს.
0
mas-m-n----s-- dz--i--u----a a- a-vs.
m__ m_________ d_____ u_____ a_ a____
m-s m-n-a-a-h- d-i-i- u-l-b- a- a-v-.
-------------------------------------
mas mankanashi dzilis upleba ar akvs.
|
Նրան չի կարելի քնել մեքենայում:
მას მანქანაში ძილის უფლება არ აქვს.
mas mankanashi dzilis upleba ar akvs.
|
Նրան չի կարելի քնել կայարանում: |
მა- --დგ-----ძ-ლის უფ-ება ა- აქვს.
მ__ ს_______ ძ____ უ_____ ა_ ა____
მ-ს ს-დ-უ-ზ- ძ-ლ-ს უ-ლ-ბ- ა- ა-ვ-.
----------------------------------
მას სადგურზე ძილის უფლება არ აქვს.
0
ma- s-d-u--e d-il-s -pleb- -r--kvs.
m__ s_______ d_____ u_____ a_ a____
m-s s-d-u-z- d-i-i- u-l-b- a- a-v-.
-----------------------------------
mas sadgurze dzilis upleba ar akvs.
|
Նրան չի կարելի քնել կայարանում:
მას სადგურზე ძილის უფლება არ აქვს.
mas sadgurze dzilis upleba ar akvs.
|
Կարելի՞ է նստել: |
შ----ე-ა --ვ----თ?
შ_______ დ________
შ-ი-ლ-ბ- დ-ვ-ხ-ე-?
------------------
შეიძლება დავსხდეთ?
0
s--i--l-------skhd--?
s_________ d_________
s-e-d-l-b- d-v-k-d-t-
---------------------
sheidzleba davskhdet?
|
Կարելի՞ է նստել:
შეიძლება დავსხდეთ?
sheidzleba davskhdet?
|
Կարելի՞ է մենյուն ստանանք: |
შეი---ბ----ნ----ო-ვ-ტა---?
შ_______ მ____ მ__________
შ-ი-ლ-ბ- მ-ნ-უ მ-გ-ი-ა-ო-?
--------------------------
შეიძლება მენიუ მოგვიტანოთ?
0
she---leba ---iu -o--i---no-?
s_________ m____ m___________
s-e-d-l-b- m-n-u m-g-i-'-n-t-
-----------------------------
sheidzleba meniu mogvit'anot?
|
Կարելի՞ է մենյուն ստանանք:
შეიძლება მენიუ მოგვიტანოთ?
sheidzleba meniu mogvit'anot?
|
Կարելի՞ է առանձին վճարենք: |
შეიძლება --ლ---ლკ----დ-ვიხადოთ?
შ_______ ც________ გ___________
შ-ი-ლ-ბ- ც-ლ-ც-ლ-ე გ-დ-ვ-ხ-დ-თ-
-------------------------------
შეიძლება ცალ-ცალკე გადავიხადოთ?
0
s--id--e-- -sa--ts-lk-e-g----i--a-o-?
s_________ t___________ g____________
s-e-d-l-b- t-a---s-l-'- g-d-v-k-a-o-?
-------------------------------------
sheidzleba tsal-tsalk'e gadavikhadot?
|
Կարելի՞ է առանձին վճարենք:
შეიძლება ცალ-ცალკე გადავიხადოთ?
sheidzleba tsal-tsalk'e gadavikhadot?
|