արտահայտությունների գիրք

hy to be allowed to   »   ky to be allowed to

73 [յոթանասուներեք]

to be allowed to

to be allowed to

73 [жетимиш үч]

73 [jetimiş üç]

to be allowed to

[Bir nerse kıluuga uruksatı bar boluu]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Kyrgyz Խաղալ Ավելին
Քեզ արդեն թույլատրվու՞մ է մեքենա վարել: С-г--эми--на-ны-а---ганг- у-----тп-? Сага эми унааны айдаганга уруксатпы? С-г- э-и у-а-н- а-д-г-н-а у-у-с-т-ы- ------------------------------------ Сага эми унааны айдаганга уруксатпы? 0
S--- --i---a-nı-ayda-an-- -r-k--tpı? Saga emi unaanı aydaganga uruksatpı? S-g- e-i u-a-n- a-d-g-n-a u-u-s-t-ı- ------------------------------------ Saga emi unaanı aydaganga uruksatpı?
Քեզ արդեն թույլատրվու՞մ է ալկոհոլ խմել: С--- э-- --и-т--ч---и--е--н-ичүүгө-у-ук-ат -а-бы? Сага эми спирт ичимдиктерин ичүүгө уруксат барбы? С-г- э-и с-и-т и-и-д-к-е-и- и-ү-г- у-у-с-т б-р-ы- ------------------------------------------------- Сага эми спирт ичимдиктерин ичүүгө уруксат барбы? 0
S-ga e-- spi-------di--eri- iç---ö--ru-sat --r--? Saga emi spirt içimdikterin içüügö uruksat barbı? S-g- e-i s-i-t i-i-d-k-e-i- i-ü-g- u-u-s-t b-r-ı- ------------------------------------------------- Saga emi spirt içimdikterin içüügö uruksat barbı?
Քեզ արդեն թույլատրվու՞մ է մենակ արտասահման գնալ: С--а э-и--ет---кө-ө жа-гыз-ч-кк---а-у-у--а--ы? Сага эми чет өлкөгө жалгыз чыкканга уруксатпы? С-г- э-и ч-т ө-к-г- ж-л-ы- ч-к-а-г- у-у-с-т-ы- ---------------------------------------------- Сага эми чет өлкөгө жалгыз чыкканга уруксатпы? 0
S--a e-- ----ö-kög- -a-g-z --k-a-g- ---k-atpı? Saga emi çet ölkögö jalgız çıkkanga uruksatpı? S-g- e-i ç-t ö-k-g- j-l-ı- ç-k-a-g- u-u-s-t-ı- ---------------------------------------------- Saga emi çet ölkögö jalgız çıkkanga uruksatpı?
թույլատրել, կարելի է уру-са---б-р-----у уруксаты бар болуу у-у-с-т- б-р б-л-у ------------------ уруксаты бар болуу 0
u-uksatı-b-- -o-uu uruksatı bar boluu u-u-s-t- b-r b-l-u ------------------ uruksatı bar boluu
Կարո՞ղ ենք այստեղ ծխել: Бул-же--е--ам-ки-------га --у-с-- ба-бы? Бул жерде тамеки тартууга уруксат барбы? Б-л ж-р-е т-м-к- т-р-у-г- у-у-с-т б-р-ы- ---------------------------------------- Бул жерде тамеки тартууга уруксат барбы? 0
B-l-j---- -----i---r--ug- ur-ksat -ar--? Bul jerde tameki tartuuga uruksat barbı? B-l j-r-e t-m-k- t-r-u-g- u-u-s-t b-r-ı- ---------------------------------------- Bul jerde tameki tartuuga uruksat barbı?
Կարելի՞ է այստեղ ծխել: Б-- --р---т----и-та--у-га -оло-у? Бул жерде тамеки тартууга болобу? Б-л ж-р-е т-м-к- т-р-у-г- б-л-б-? --------------------------------- Бул жерде тамеки тартууга болобу? 0
Bul j------a--ki ta-t-u-a bolob-? Bul jerde tameki tartuuga bolobu? B-l j-r-e t-m-k- t-r-u-g- b-l-b-? --------------------------------- Bul jerde tameki tartuuga bolobu?
Կարելի՞ է վարկային քարտով վճարել: К------ик ----а м---н-тө-өөгө--о-обу? Кредиттик карта менен төлөөгө болобу? К-е-и-т-к к-р-а м-н-н т-л-ө-ө б-л-б-? ------------------------------------- Кредиттик карта менен төлөөгө болобу? 0
Kre-i---k --r-a me--n ---öög- b-l-bu? Kredittik karta menen tölöögö bolobu? K-e-i-t-k k-r-a m-n-n t-l-ö-ö b-l-b-? ------------------------------------- Kredittik karta menen tölöögö bolobu?
Կարելի՞ է չեկերով վճարել: Ч-- -енен --л-өгө ---обу? Чек менен төлөөгө болобу? Ч-к м-н-н т-л-ө-ө б-л-б-? ------------------------- Чек менен төлөөгө болобу? 0
Çe- --nen-------- -olo-u? Çek menen tölöögö bolobu? Ç-k m-n-n t-l-ö-ö b-l-b-? ------------------------- Çek menen tölöögö bolobu?
Կարելի՞ է միայն կանխիկ վճարել: Б-- -а-а--ак----й-а--- ме--н -өл--г- бо-об-? Бир гана накталай акча менен төлөөгө болобу? Б-р г-н- н-к-а-а- а-ч- м-н-н т-л-ө-ө б-л-б-? -------------------------------------------- Бир гана накталай акча менен төлөөгө болобу? 0
B-- ga--------lay--------n-- -ö-ö-g- --l-b-? Bir gana naktalay akça menen tölöögö bolobu? B-r g-n- n-k-a-a- a-ç- m-n-n t-l-ö-ö b-l-b-? -------------------------------------------- Bir gana naktalay akça menen tölöögö bolobu?
Կարելի՞ է զանգահարել: Т---не--тел---- ча-ы- алсам бо--б-? Тезинен телефон чалып алсам болобу? Т-з-н-н т-л-ф-н ч-л-п а-с-м б-л-б-? ----------------------------------- Тезинен телефон чалып алсам болобу? 0
T-z-nen-------n ça-ıp--l-am bol-bu? Tezinen telefon çalıp alsam bolobu? T-z-n-n t-l-f-n ç-l-p a-s-m b-l-b-? ----------------------------------- Tezinen telefon çalıp alsam bolobu?
Կարելի՞ է ինչ որ բան հարցնել: Б-р--е--е---р--а--бо----? Бир нерсе сурасам болобу? Б-р н-р-е с-р-с-м б-л-б-? ------------------------- Бир нерсе сурасам болобу? 0
Bir -e-s-----a-a- ----b-? Bir nerse surasam bolobu? B-r n-r-e s-r-s-m b-l-b-? ------------------------- Bir nerse surasam bolobu?
Կարելի՞ է ինչ որ բան ասել: Би- нерсе-айт--м ----бу? Бир нерсе айтсам болобу? Б-р н-р-е а-т-а- б-л-б-? ------------------------ Бир нерсе айтсам болобу? 0
B-- -er-e-a-t-am-------? Bir nerse aytsam bolobu? B-r n-r-e a-t-a- b-l-b-? ------------------------ Bir nerse aytsam bolobu?
Նրան չի կարելի քնել այգում: А-а---ркт- --то-г- бо---йт. Ага паркта уктоого болбойт. А-а п-р-т- у-т-о-о б-л-о-т- --------------------------- Ага паркта уктоого болбойт. 0
A-a--a-k---ukto-go -----y-. Aga parkta uktoogo bolboyt. A-a p-r-t- u-t-o-o b-l-o-t- --------------------------- Aga parkta uktoogo bolboyt.
Նրան չի կարելի քնել մեքենայում: А----в--у--ада-у-то--о-б-лбо-т. Ага автоунаада уктоого болбойт. А-а а-т-у-а-д- у-т-о-о б-л-о-т- ------------------------------- Ага автоунаада уктоого болбойт. 0
Aga-av-ounaad---ktoog- ---boy-. Aga avtounaada uktoogo bolboyt. A-a a-t-u-a-d- u-t-o-o b-l-o-t- ------------------------------- Aga avtounaada uktoogo bolboyt.
Նրան չի կարելի քնել կայարանում: Аг--во--а-д- --то-----олб--т. Ага вокзалда уктоого болбойт. А-а в-к-а-д- у-т-о-о б-л-о-т- ----------------------------- Ага вокзалда уктоого болбойт. 0
Ag- v-kzal---uk-o--o b-l-o--. Aga vokzalda uktoogo bolboyt. A-a v-k-a-d- u-t-o-o b-l-o-t- ----------------------------- Aga vokzalda uktoogo bolboyt.
Կարելի՞ է նստել: Б-з-----д---а-да- -ру- а---к-бо--бу? Биз орундуктардан орун алсак болобу? Б-з о-у-д-к-а-д-н о-у- а-с-к б-л-б-? ------------------------------------ Биз орундуктардан орун алсак болобу? 0
B-- o-u-du-t---a- -r-- alsak bo-ob-? Biz orunduktardan orun alsak bolobu? B-z o-u-d-k-a-d-n o-u- a-s-k b-l-b-? ------------------------------------ Biz orunduktardan orun alsak bolobu?
Կարելի՞ է մենյուն ստանանք: М-ню--лсак ------? Меню алсак болобу? М-н- а-с-к б-л-б-? ------------------ Меню алсак болобу? 0
M-nyu a-s---b---bu? Menyu alsak bolobu? M-n-u a-s-k b-l-b-? ------------------- Menyu alsak bolobu?
Կարելի՞ է առանձին վճարենք: Би------зү--- ---өй --абы--ы? Биз өз-өзүнчө төлөй алабызбы? Б-з ө---з-н-ө т-л-й а-а-ы-б-? ----------------------------- Биз өз-өзүнчө төлөй алабызбы? 0
B---öz-özü--ö--ö--y---ab-zbı? Biz öz-özünçö tölöy alabızbı? B-z ö---z-n-ö t-l-y a-a-ı-b-? ----------------------------- Biz öz-özünçö tölöy alabızbı?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -