Քեզ արդեն թույլատրվու՞մ է մեքենա վարել: |
ای- -ا-و-د---ټ- چ--لو---ا-ه لر-؟
ا__ ت___ د م___ چ____ ا____ ل___
ا-ا ت-س- د م-ټ- چ-و-و ا-ا-ه ل-ئ-
--------------------------------
ایا تاسو د موټر چلولو اجازه لرئ؟
0
āy- tāso-d-------l-lo ājāza-lr
ā__ t___ d m___ ç____ ā____ l_
ā-ā t-s- d m-ṯ- ç-o-o ā-ā-a l-
------------------------------
āyā tāso d moṯr çlolo ājāza lr
|
Քեզ արդեն թույլատրվու՞մ է մեքենա վարել:
ایا تاسو د موټر چلولو اجازه لرئ؟
āyā tāso d moṯr çlolo ājāza lr
|
Քեզ արդեն թույլատրվու՞մ է ալկոհոլ խմել: |
ا---تا-و-د----و- -ښ-- -جازه-ل--؟
ا__ ت___ د ا____ څ___ ا____ ل___
ا-ا ت-س- د ا-ک-ل څ-ل- ا-ا-ه ل-ئ-
--------------------------------
ایا تاسو د الکول څښلو اجازه لرئ؟
0
āyā -ā-o-- -l-ol -sǩ-o-ājā-- -r
ā__ t___ d ā____ t____ ā____ l_
ā-ā t-s- d ā-k-l t-ǩ-o ā-ā-a l-
-------------------------------
āyā tāso d ālkol tsǩlo ājāza lr
|
Քեզ արդեն թույլատրվու՞մ է ալկոհոլ խմել:
ایا تاسو د الکول څښلو اجازه لرئ؟
āyā tāso d ālkol tsǩlo ājāza lr
|
Քեզ արդեն թույլատրվու՞մ է մենակ արտասահման գնալ: |
ای- -ا---ا---ه لر- چ--ی--ز--بل -یو-د ---ل-ړ--؟
ا__ ت___ ا____ ل__ چ_ ی____ ب_ ه____ ت_ ل_____
ا-ا ت-س- ا-ا-ه ل-ئ چ- ی-ا-ې ب- ه-و-د ت- ل-ړ-ئ-
----------------------------------------------
ایا تاسو اجازه لرئ چې یوازې بل هیواد ته لاړشئ؟
0
ā-- t-s- --āz---- çê-yoāzê -l -y-----a lāṟš
ā__ t___ ā____ l_ ç_ y____ b_ a____ t_ l___
ā-ā t-s- ā-ā-a l- ç- y-ā-ê b- a-o-d t- l-ṟ-
-------------------------------------------
āyā tāso ājāza lr çê yoāzê bl ayoād ta lāṟš
|
Քեզ արդեն թույլատրվու՞մ է մենակ արտասահման գնալ:
ایا تاسو اجازه لرئ چې یوازې بل هیواد ته لاړشئ؟
āyā tāso ājāza lr çê yoāzê bl ayoād ta lāṟš
|
թույլատրել, կարելի է |
اجا-- ورکړي
ا____ و____
ا-ا-ه و-ک-ي
-----------
اجازه ورکړي
0
ا-ازه و-ک-ي
ا____ و____
ا-ا-ه و-ک-ي
-----------
اجازه ورکړي
|
թույլատրել, կարելի է
اجازه ورکړي
اجازه ورکړي
|
Կարո՞ղ ենք այստեղ ծխել: |
ایا--و--د-ت--د سګ---څکول- ا-ا-ه -ر-؟
ا__ م__ د___ د س___ څ____ ا____ ل___
ا-ا م-ږ د-ت- د س-ر- څ-و-و ا-ا-ه ل-و-
------------------------------------
ایا موږ دلته د سګرټ څکولو اجازه لرو؟
0
ا-ا م-----ت- د-س-رټ څک--- -جازه--رو؟
ا__ م__ د___ د س___ څ____ ا____ ل___
ا-ا م-ږ د-ت- د س-ر- څ-و-و ا-ا-ه ل-و-
------------------------------------
ایا موږ دلته د سګرټ څکولو اجازه لرو؟
|
Կարո՞ղ ենք այստեղ ծխել:
ایا موږ دلته د سګرټ څکولو اجازه لرو؟
ایا موږ دلته د سګرټ څکولو اجازه لرو؟
|
Կարելի՞ է այստեղ ծխել: |
ای- -لت- سګر--څ-- ج--ز -ري؟
ا__ د___ س___ څ__ ج___ ل___
ا-ا د-ت- س-ر- څ-ل ج-ا- ل-ي-
---------------------------
ایا دلته سګرټ څښل جواز لري؟
0
ایا د-ته س--ټ --ل-ج----لري؟
ا__ د___ س___ څ__ ج___ ل___
ا-ا د-ت- س-ر- څ-ل ج-ا- ل-ي-
---------------------------
ایا دلته سګرټ څښل جواز لري؟
|
Կարելի՞ է այստեղ ծխել:
ایا دلته سګرټ څښل جواز لري؟
ایا دلته سګرټ څښل جواز لري؟
|
Կարելի՞ է վարկային քարտով վճարել: |
ا-- تا-- - -ریډ-ټ----ت---ه-پیسې--رکو-ی-شئ؟
ا__ ت___ د ک_____ ک___ س__ پ___ و_____ ش__
ا-ا ت-س- د ک-ی-ی- ک-ر- س-ه پ-س- و-ک-ل- ش-؟
------------------------------------------
ایا تاسو د کریډیټ کارت سره پیسې ورکولی شئ؟
0
āy- t----d --y--ṯ--ārt s-- --sê--r-oly-š
ā__ t___ d k_____ k___ s__ p___ o_____ š
ā-ā t-s- d k-y-y- k-r- s-a p-s- o-k-l- š
----------------------------------------
āyā tāso d kryḏyṯ kārt sra pysê orkoly š
|
Կարելի՞ է վարկային քարտով վճարել:
ایا تاسو د کریډیټ کارت سره پیسې ورکولی شئ؟
āyā tāso d kryḏyṯ kārt sra pysê orkoly š
|
Կարելի՞ է չեկերով վճարել: |
ا-ا-د--ک ----ا-----سې و--ول---ئ؟
ا__ د چ_ ل_ ل___ پ___ و_____ ش__
ا-ا د چ- ل- ل-ر- پ-س- و-ک-ل- ش-؟
--------------------------------
ایا د چک له لارې پیسې ورکولی شئ؟
0
ā---d-çk-la l-r---------k-ly š
ā__ d ç_ l_ l___ p___ o_____ š
ā-ā d ç- l- l-r- p-s- o-k-l- š
------------------------------
āyā d çk la lārê pysê orkoly š
|
Կարելի՞ է չեկերով վճարել:
ایا د چک له لارې پیسې ورکولی شئ؟
āyā d çk la lārê pysê orkoly š
|
Կարելի՞ է միայն կանխիկ վճարել: |
ا---نغ-ي------گی --ل----؟
ا__ ن___ ا______ ک___ ش__
ا-ا ن-د- ا-ا-ی-ی ک-ل- ش-؟
-------------------------
ایا نغدي ادائیگی کولی شئ؟
0
ā-ā--ǧd-y--dāy---k----š
ā__ n____ ā_____ k___ š
ā-ā n-d-y ā-ā-g- k-l- š
-----------------------
āyā nǧdêy ādāygy koly š
|
Կարելի՞ է միայն կանխիկ վճարել:
ایا نغدي ادائیگی کولی شئ؟
āyā nǧdêy ādāygy koly š
|
Կարելի՞ է զանգահարել: |
ایا -ه-----ون----ی -م؟
ا__ ز_ ت_____ ک___ ش__
ا-ا ز- ت-ی-و- ک-ل- ش-؟
----------------------
ایا زه تلیفون کولی شم؟
0
āyā--- tly-o- -oly šm
ā__ z_ t_____ k___ š_
ā-ā z- t-y-o- k-l- š-
---------------------
āyā za tlyfon koly šm
|
Կարելի՞ է զանգահարել:
ایا زه تلیفون کولی شم؟
āyā za tlyfon koly šm
|
Կարելի՞ է ինչ որ բան հարցնել: |
-- څ- پ--تنه کول--شم؟
ی_ څ_ پ_____ ک___ ش__
ی- څ- پ-ښ-ن- ک-ل- ش-؟
----------------------
یو څه پوښتنه کولی شم؟
0
y---sa -o-tn--k-ly -m
y_ t__ p_____ k___ š_
y- t-a p-ǩ-n- k-l- š-
----------------------
yo tsa poǩtna koly šm
|
Կարելի՞ է ինչ որ բան հարցնել:
یو څه پوښتنه کولی شم؟
yo tsa poǩtna koly šm
|
Կարելի՞ է ինչ որ բան ասել: |
ی- -ه ---ی-؟
ی_ څ_ و_____
ی- څ- و-ا-م-
------------
یو څه ووایم؟
0
yo --a-ooā-m
y_ t__ o____
y- t-a o-ā-m
------------
yo tsa ooāym
|
Կարելի՞ է ինչ որ բան ասել:
یو څه ووایم؟
yo tsa ooāym
|
Նրան չի կարելի քնել այգում: |
هغه -ه -ج--ه -شت- چې-په-پ--ک کې-خ-- ---ي.
ه__ ت_ ا____ ن___ چ_ پ_ پ___ ک_ خ__ و____
ه-ه ت- ا-ا-ه ن-ت- چ- پ- پ-ر- ک- خ-ب و-ړ-.
-----------------------------------------
هغه ته اجازه نشته چې په پارک کې خوب وکړي.
0
ه-- ---اج--ه ن--- چ- پ- پ-ر- ک- خ---و-ړ-.
ه__ ت_ ا____ ن___ چ_ پ_ پ___ ک_ خ__ و____
ه-ه ت- ا-ا-ه ن-ت- چ- پ- پ-ر- ک- خ-ب و-ړ-.
-----------------------------------------
هغه ته اجازه نشته چې په پارک کې خوب وکړي.
|
Նրան չի կարելի քնել այգում:
هغه ته اجازه نشته چې په پارک کې خوب وکړي.
هغه ته اجازه نشته چې په پارک کې خوب وکړي.
|
Նրան չի կարելի քնել մեքենայում: |
هغ- -ه -وټ---- --ب ن----ولی.
ه__ پ_ م___ ک_ خ__ ن__ ک____
ه-ه پ- م-ټ- ک- خ-ب ن-ي ک-ل-.
----------------------------
هغه په موټر کې خوب نشي کولی.
0
aǧa -a-m-ṯr kê---b-nš------y
a__ p_ m___ k_ ǩ__ n___ k___
a-a p- m-ṯ- k- ǩ-b n-ê- k-l-
----------------------------
aǧa pa moṯr kê ǩob nšêy koly
|
Նրան չի կարելի քնել մեքենայում:
هغه په موټر کې خوب نشي کولی.
aǧa pa moṯr kê ǩob nšêy koly
|
Նրան չի կարելի քնել կայարանում: |
هغه -- --ا---نه و--و--ک-ږي--- د--ی- سټیشن--ې --ب--ک--.
ه__ ت_ ا____ ن_ و____ ک___ چ_ د ر__ س____ ک_ خ__ و____
ه-ه ت- ا-ا-ه ن- و-ک-ل ک-ږ- چ- د ر-ل س-ی-ن ک- خ-ب و-ړ-.
------------------------------------------------------
هغه ته اجازه نه ورکول کیږي چې د ریل سټیشن کې خوب وکړي.
0
هغه ت- -جا-------رک------- -ې د-ر-ل-----ن ک---و--وکړي.
ه__ ت_ ا____ ن_ و____ ک___ چ_ د ر__ س____ ک_ خ__ و____
ه-ه ت- ا-ا-ه ن- و-ک-ل ک-ږ- چ- د ر-ل س-ی-ن ک- خ-ب و-ړ-.
------------------------------------------------------
هغه ته اجازه نه ورکول کیږي چې د ریل سټیشن کې خوب وکړي.
|
Նրան չի կարելի քնել կայարանում:
هغه ته اجازه نه ورکول کیږي چې د ریل سټیشن کې خوب وکړي.
هغه ته اجازه نه ورکول کیږي چې د ریل سټیشن کې خوب وکړي.
|
Կարելի՞ է նստել: |
ایا---ږ -----؟
ا__ م__ ک_____
ا-ا م-ږ ک-ی-و-
--------------
ایا موږ کښینو؟
0
āyā-m-g ----o
ā__ m__ k____
ā-ā m-g k-y-o
-------------
āyā mog kǩyno
|
Կարելի՞ է նստել:
ایا موږ کښینو؟
āyā mog kǩyno
|
Կարելի՞ է մենյուն ստանանք: |
ای--موږ-مینو-لرو؟
ا__ م__ م___ ل___
ا-ا م-ږ م-ن- ل-و-
-----------------
ایا موږ مینو لرو؟
0
ایا م-- --نو -رو؟
ا__ م__ م___ ل___
ا-ا م-ږ م-ن- ل-و-
-----------------
ایا موږ مینو لرو؟
|
Կարելի՞ է մենյուն ստանանք:
ایا موږ مینو لرو؟
ایا موږ مینو لرو؟
|
Կարելի՞ է առանձին վճարենք: |
ای----ږ پ- ----ت-ګ--پ------ک-و؟
ا__ م__ پ_ ج__ ت___ پ___ و_____
ا-ا م-ږ پ- ج-ا ت-ګ- پ-س- و-ک-و-
-------------------------------
ایا موږ په جلا توګه پیسې ورکوو؟
0
ا-ا-م-ږ----جلا-ت--ه--ی-ې -ر-و-؟
ا__ م__ پ_ ج__ ت___ پ___ و_____
ا-ا م-ږ پ- ج-ا ت-ګ- پ-س- و-ک-و-
-------------------------------
ایا موږ په جلا توګه پیسې ورکوو؟
|
Կարելի՞ է առանձին վճարենք:
ایا موږ په جلا توګه پیسې ورکوو؟
ایا موږ په جلا توګه پیسې ورکوو؟
|