Կարո՞ղ եք մազերս կտրել:
Ча--мд- к---ып -ере -л-сы---?
Чачымды кыркып бере аласызбы?
Ч-ч-м-ы к-р-ы- б-р- а-а-ы-б-?
-----------------------------
Чачымды кыркып бере аласызбы?
0
Ç--ım-ı-kır--p----- -l----b-?
Çaçımdı kırkıp bere alasızbı?
Ç-ç-m-ı k-r-ı- b-r- a-a-ı-b-?
-----------------------------
Çaçımdı kırkıp bere alasızbı?
Կարո՞ղ եք մազերս կտրել:
Чачымды кыркып бере аласызбы?
Çaçımdı kırkıp bere alasızbı?
Շատ կարճ չէ, խնդրում եմ:
Ө-ө кы-к- -----сур-н-ч.
Өтө кыска эмес сураныч.
Ө-ө к-с-а э-е- с-р-н-ч-
-----------------------
Өтө кыска эмес сураныч.
0
Ö-ö-kı-ka emes-----n--.
Ötö kıska emes suranıç.
Ö-ö k-s-a e-e- s-r-n-ç-
-----------------------
Ötö kıska emes suranıç.
Շատ կարճ չէ, խնդրում եմ:
Өтө кыска эмес сураныч.
Ötö kıska emes suranıç.
Մի քիչ կարճ, խնդրում եմ:
Б-- ----ы--а-а--,--у-аныч.
Бир аз кыскараак, сураныч.
Б-р а- к-с-а-а-к- с-р-н-ч-
--------------------------
Бир аз кыскараак, сураныч.
0
Bir--z-kısk-r---- suran-ç.
Bir az kıskaraak, suranıç.
B-r a- k-s-a-a-k- s-r-n-ç-
--------------------------
Bir az kıskaraak, suranıç.
Մի քիչ կարճ, խնդրում եմ:
Бир аз кыскараак, сураныч.
Bir az kıskaraak, suranıç.
Կարո՞ղ եք նկարները մշակել:
С-з с-рөтт-рд---ш-еп чыг--а-----бы?
Сиз сүрөттөрдү иштеп чыга аласызбы?
С-з с-р-т-ө-д- и-т-п ч-г- а-а-ы-б-?
-----------------------------------
Сиз сүрөттөрдү иштеп чыга аласызбы?
0
S-z---röt-ö-d---ştep ç--a----s---ı?
Siz süröttördü iştep çıga alasızbı?
S-z s-r-t-ö-d- i-t-p ç-g- a-a-ı-b-?
-----------------------------------
Siz süröttördü iştep çıga alasızbı?
Կարո՞ղ եք նկարները մշակել:
Сиз сүрөттөрдү иштеп чыга аласызбы?
Siz süröttördü iştep çıga alasızbı?
Նկարները CD-ի մեջ են:
Сү-----р---д- ба-.
Сүрөттөр CDде бар.
С-р-т-ө- C-д- б-р-
------------------
Сүрөттөр CDде бар.
0
S-----ö- CDd- --r.
Süröttör CDde bar.
S-r-t-ö- C-d- b-r-
------------------
Süröttör CDde bar.
Նկարները CD-ի մեջ են:
Сүрөттөр CDде бар.
Süröttör CDde bar.
Նկարները ֆոտոխցիկի մեջ են:
С--ө-т-р ---ерада.
Сүрөттөр камерада.
С-р-т-ө- к-м-р-д-.
------------------
Сүрөттөр камерада.
0
Sür--t---kamer-da.
Süröttör kamerada.
S-r-t-ö- k-m-r-d-.
------------------
Süröttör kamerada.
Նկարները ֆոտոխցիկի մեջ են:
Сүрөттөр камерада.
Süröttör kamerada.
Կարո՞ղ եք ճամացույցը վերանորոգել:
С-а--- --до---ла-ызбы?
Саатты оңдой аласызбы?
С-а-т- о-д-й а-а-ы-б-?
----------------------
Саатты оңдой аласызбы?
0
Sa-tt--oŋdoy--las-z-ı?
Saattı oŋdoy alasızbı?
S-a-t- o-d-y a-a-ı-b-?
----------------------
Saattı oŋdoy alasızbı?
Կարո՞ղ եք ճամացույցը վերանորոգել:
Саатты оңдой аласызбы?
Saattı oŋdoy alasızbı?
Ապակին կոտրված է:
Ай-----ы-га-.
Айнек сынган.
А-н-к с-н-а-.
-------------
Айнек сынган.
0
A---- ------.
Aynek sıngan.
A-n-k s-n-a-.
-------------
Aynek sıngan.
Ապակին կոտրված է:
Айнек сынган.
Aynek sıngan.
Մարտկոցը նստել է:
Б-т-ре--б--.
Батарея бош.
Б-т-р-я б-ш-
------------
Батарея бош.
0
B--are-- b--.
Batareya boş.
B-t-r-y- b-ş-
-------------
Batareya boş.
Մարտկոցը նստել է:
Батарея бош.
Batareya boş.
Կարո՞ղ եք վերնաշապիկը արդուկել:
К-йн---ү---ү--өй ---сы-б-?
Көйнөктү үтүктөй аласызбы?
К-й-ө-т- ү-ү-т-й а-а-ы-б-?
--------------------------
Көйнөктү үтүктөй аласызбы?
0
Köy-ö--ü-ütü-----al-sı--ı?
Köynöktü ütüktöy alasızbı?
K-y-ö-t- ü-ü-t-y a-a-ı-b-?
--------------------------
Köynöktü ütüktöy alasızbı?
Կարո՞ղ եք վերնաշապիկը արդուկել:
Көйнөктү үтүктөй аласызбы?
Köynöktü ütüktöy alasızbı?
Կարո՞ղ եք շալվարը մաքրել:
Ш-м-ы---за-а---л--ыз--?
Шымды тазалай аласызбы?
Ш-м-ы т-з-л-й а-а-ы-б-?
-----------------------
Шымды тазалай аласызбы?
0
Ş-m-- ---al-- a---ız-ı?
Şımdı tazalay alasızbı?
Ş-m-ı t-z-l-y a-a-ı-b-?
-----------------------
Şımdı tazalay alasızbı?
Կարո՞ղ եք շալվարը մաքրել:
Шымды тазалай аласызбы?
Şımdı tazalay alasızbı?
Կարո՞ղ եք կոշիկները վերանորոգել:
Бут--и--м-и оңдой-алас-зб-?
Бут кийимди оңдой аласызбы?
Б-т к-й-м-и о-д-й а-а-ы-б-?
---------------------------
Бут кийимди оңдой аласызбы?
0
But k-yimdi-oŋ-o----as--bı?
But kiyimdi oŋdoy alasızbı?
B-t k-y-m-i o-d-y a-a-ı-b-?
---------------------------
But kiyimdi oŋdoy alasızbı?
Կարո՞ղ եք կոշիկները վերանորոգել:
Бут кийимди оңдой аласызбы?
But kiyimdi oŋdoy alasızbı?
Կարո՞ղ եք ինձ վառիչ տալ:
С-------ме-и--а--лабы?
Сизде тамеки табылабы?
С-з-е т-м-к- т-б-л-б-?
----------------------
Сизде тамеки табылабы?
0
S-z---tameki t-bı---ı?
Sizde tameki tabılabı?
S-z-e t-m-k- t-b-l-b-?
----------------------
Sizde tameki tabılabı?
Կարո՞ղ եք ինձ վառիչ տալ:
Сизде тамеки табылабы?
Sizde tameki tabılabı?
Լուցկու հատիկներ կամ վառիչ ունեք:
С--д--ш-рең----- ---и-а-ка-ба-б-?
Сизде ширеңке же зажигалка барбы?
С-з-е ш-р-ң-е ж- з-ж-г-л-а б-р-ы-
---------------------------------
Сизде ширеңке же зажигалка барбы?
0
Si--e--i------j----jiga--a--a---?
Sizde şireŋke je zajigalka barbı?
S-z-e ş-r-ŋ-e j- z-j-g-l-a b-r-ı-
---------------------------------
Sizde şireŋke je zajigalka barbı?
Լուցկու հատիկներ կամ վառիչ ունեք:
Сизде ширеңке же зажигалка барбы?
Sizde şireŋke je zajigalka barbı?
Մոխրաման ունե՞ք:
С-зде -ү--с-лг-ч-барбы?
Сизде күл салгыч барбы?
С-з-е к-л с-л-ы- б-р-ы-
-----------------------
Сизде күл салгыч барбы?
0
Sizde -ül-sal-ıç--a---?
Sizde kül salgıç barbı?
S-z-e k-l s-l-ı- b-r-ı-
-----------------------
Sizde kül salgıç barbı?
Մոխրաման ունե՞ք:
Сизде күл салгыч барбы?
Sizde kül salgıç barbı?
Սիգար ծխու՞մ եք:
Сиз-с-га----е-есиз-и?
Сиз сигара чегесизби?
С-з с-г-р- ч-г-с-з-и-
---------------------
Сиз сигара чегесизби?
0
Siz --g-ra-çe--si-b-?
Siz sigara çegesizbi?
S-z s-g-r- ç-g-s-z-i-
---------------------
Siz sigara çegesizbi?
Սիգար ծխու՞մ եք:
Сиз сигара чегесизби?
Siz sigara çegesizbi?
Ծխախոտ ծխու՞մ եք:
Си- там-ки -артас----?
Сиз тамеки тартасызбы?
С-з т-м-к- т-р-а-ы-б-?
----------------------
Сиз тамеки тартасызбы?
0
S----ame-i ----a-ız-ı?
Siz tameki tartasızbı?
S-z t-m-k- t-r-a-ı-b-?
----------------------
Siz tameki tartasızbı?
Ծխախոտ ծխու՞մ եք:
Сиз тамеки тартасызбы?
Siz tameki tartasızbı?
Ծխախոտ ծխու՞մ եք:
С-з тү--к-тамеки --р-а-ыз--?
Сиз түтүк тамеки тартасызбы?
С-з т-т-к т-м-к- т-р-а-ы-б-?
----------------------------
Сиз түтүк тамеки тартасызбы?
0
Si---ütü--t--e-- ---tas-zb-?
Siz tütük tameki tartasızbı?
S-z t-t-k t-m-k- t-r-a-ı-b-?
----------------------------
Siz tütük tameki tartasızbı?
Ծխախոտ ծխու՞մ եք:
Сиз түтүк тамеки тартасызбы?
Siz tütük tameki tartasızbı?