արտահայտությունների գիրք

hy Adjectives 2   »   ku Adjectives 2

79 [յոթանասունինը]

Adjectives 2

Adjectives 2

79 [heftê û neh]

Adjectives 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Kurdish (Kurmanji) Խաղալ Ավելին
Ես կապույտ զգեստ եմ հագել: L- s-r--in -î--a---- şî--he--. Li ser min fîstanekî şîn heye. L- s-r m-n f-s-a-e-î ş-n h-y-. ------------------------------ Li ser min fîstanekî şîn heye. 0
Ես կարմիր զգեստ եմ հագել: Li ser m-n f-stan--î -or h---. Li ser min fîstanekî sor heye. L- s-r m-n f-s-a-e-î s-r h-y-. ------------------------------ Li ser min fîstanekî sor heye. 0
Ես կանաչ զգեստ եմ հագել: L- s-r -i- -î--anek--kes- -eye. Li ser min fîstanekî kesk heye. L- s-r m-n f-s-a-e-î k-s- h-y-. ------------------------------- Li ser min fîstanekî kesk heye. 0
Ես սև պայուսակ եմ գնում: Ez çant------r-- d--i-im. Ez çanteyekî reş dikirim. E- ç-n-e-e-î r-ş d-k-r-m- ------------------------- Ez çanteyekî reş dikirim. 0
Ես մոխրագույն պայուսակ եմ գնում: Ez---n--y--î----w-y-----i---. Ez çanteyekî qehweyî dikirim. E- ç-n-e-e-î q-h-e-î d-k-r-m- ----------------------------- Ez çanteyekî qehweyî dikirim. 0
Ես սպիտակ պայուսակ եմ գնում: E---an--y--î spî-d--i-im. Ez çanteyekî spî dikirim. E- ç-n-e-e-î s-î d-k-r-m- ------------------------- Ez çanteyekî spî dikirim. 0
Ինձ նոր մեքենա է հարկավոր: J- -in -- tir----l--e n--p------e. Ji min re tirimpêleke nû pêwîst e. J- m-n r- t-r-m-ê-e-e n- p-w-s- e- ---------------------------------- Ji min re tirimpêleke nû pêwîst e. 0
Ինձ արագ մեքենա է հարկավոր: Ji min-r- t---m-ê-e-e --le- pê-î-t--. Ji min re tirimpêleke bilez pêwîst e. J- m-n r- t-r-m-ê-e-e b-l-z p-w-s- e- ------------------------------------- Ji min re tirimpêleke bilez pêwîst e. 0
Ինձ հարմարավետ մեքենա է հարկավոր: J- --n-------im-ê-ek--r-h-- pê------. Ji min re tirimpêleke rihet pêwîst e. J- m-n r- t-r-m-ê-e-e r-h-t p-w-s- e- ------------------------------------- Ji min re tirimpêleke rihet pêwîst e. 0
Վերևում մի ծեր կին է ապրում: L----r jin-----îr--ûdi--. Li jor jineke pîr rûdinê. L- j-r j-n-k- p-r r-d-n-. ------------------------- Li jor jineke pîr rûdinê. 0
Վերևում մի գեր կին է ապրում: Li -o--j---k- qe-ew--ûdin-. Li jor jineke qelew rûdinê. L- j-r j-n-k- q-l-w r-d-n-. --------------------------- Li jor jineke qelew rûdinê. 0
Վերևում մի հետաքրքրասեր կին է ապրում: L- jê- j--e------ak-a- rûdi-ê. Li jêr jineke merakdar rûdinê. L- j-r j-n-k- m-r-k-a- r-d-n-. ------------------------------ Li jêr jineke merakdar rûdinê. 0
Մեր հյուրերը հաճելի մարդիկ են: Mêv-n-n-m--mi----n -il---m--ûn. Mêvanên me mirovên dilgerm bûn. M-v-n-n m- m-r-v-n d-l-e-m b-n- ------------------------------- Mêvanên me mirovên dilgerm bûn. 0
Մեր հյուրերը բարեհամբույր մարդիկ են: M--an-n me-mi-o-ê--b-------t ---. Mêvanên me mirovên bi hurmet bûn. M-v-n-n m- m-r-v-n b- h-r-e- b-n- --------------------------------- Mêvanên me mirovên bi hurmet bûn. 0
Մեր հյուրերը հետաքրքիր մարդիկ են: M-va--- m---i---ên me--qd---bû-. Mêvanên me mirovên meraqdar bûn. M-v-n-n m- m-r-v-n m-r-q-a- b-n- -------------------------------- Mêvanên me mirovên meraqdar bûn. 0
Ես լավ երեխաներ ունեմ: Z-r---n m-n e xw-nşîrî- hen-. Zarokên min e xwînşîrîn hene. Z-r-k-n m-n e x-î-ş-r-n h-n-. ----------------------------- Zarokên min e xwînşîrîn hene. 0
Բայց հարևանները անհնազանդ երեխաներ ունեն: Lê-z----ên---na-----êar---. Lê zarokên cînaran bêar in. L- z-r-k-n c-n-r-n b-a- i-. --------------------------- Lê zarokên cînaran bêar in. 0
Ձեր երեխաները խիզա՞խ են: Z-r------e------î-n-? Zarokên we tebitî ne? Z-r-k-n w- t-b-t- n-? --------------------- Zarokên we tebitî ne? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -