Մենք պետք է ծաղիկները ջրեինք: |
Біз ---де-ді ------ғ- ти-с--дік.
Б__ г_______ с_______ т___ е____
Б-з г-л-е-д- с-ғ-р-ғ- т-і- е-і-.
--------------------------------
Біз гүлдерді суғаруға тиіс едік.
0
Bi- -ü-de-di -wğ---ğa -ï-- ed--.
B__ g_______ s_______ t___ e____
B-z g-l-e-d- s-ğ-r-ğ- t-i- e-i-.
--------------------------------
Biz gülderdi swğarwğa tïis edik.
|
Մենք պետք է ծաղիկները ջրեինք:
Біз гүлдерді суғаруға тиіс едік.
Biz gülderdi swğarwğa tïis edik.
|
Մենք պետք է բնակարանը հավաքեինք: |
Б-з---те-д- -и----- --іс е--к.
Б__ п______ ж______ т___ е____
Б-з п-т-р-і ж-н-у-а т-і- е-і-.
------------------------------
Біз пәтерді жинауға тиіс едік.
0
Biz ----r-- jïn-wğa-t-i--e-ik.
B__ p______ j______ t___ e____
B-z p-t-r-i j-n-w-a t-i- e-i-.
------------------------------
Biz päterdi jïnawğa tïis edik.
|
Մենք պետք է բնակարանը հավաքեինք:
Біз пәтерді жинауға тиіс едік.
Biz päterdi jïnawğa tïis edik.
|
Մենք պետք է սպասքը լվանայինք: |
Бі- -д-с-ж-у-а--иіс.
Б__ ы___ ж____ т____
Б-з ы-ы- ж-у-а т-і-.
--------------------
Біз ыдыс жууға тиіс.
0
B-----ı- -wwğa---is.
B__ ı___ j____ t____
B-z ı-ı- j-w-a t-i-.
--------------------
Biz ıdıs jwwğa tïis.
|
Մենք պետք է սպասքը լվանայինք:
Біз ыдыс жууға тиіс.
Biz ıdıs jwwğa tïis.
|
Հաշիվը պիտի վճարեի՞ք: |
Се-де- шот-- тө--уг--т-іс--е -дің---?
С_____ ш____ т______ т___ п_ е_______
С-н-е- ш-т-ы т-л-у-е т-і- п- е-і-д-р-
-------------------------------------
Сендер шотты төлеуге тиіс пе едіңдер?
0
Send-- şo-t- -öl-wge ---- p--e-i-d--?
S_____ ş____ t______ t___ p_ e_______
S-n-e- ş-t-ı t-l-w-e t-i- p- e-i-d-r-
-------------------------------------
Sender şottı tölewge tïis pe ediñder?
|
Հաշիվը պիտի վճարեի՞ք:
Сендер шотты төлеуге тиіс пе едіңдер?
Sender şottı tölewge tïis pe ediñder?
|
Մուտքի տոմսը պիտի վճարեի՞ք: |
С-ндерге-к--- а--с-- т--еуге-т-р- ке--і---?
С_______ к___ а_____ т______ т___ к____ м__
С-н-е-г- к-р- а-ы-ы- т-л-у-е т-р- к-л-і м-?
-------------------------------------------
Сендерге кіру ақысын төлеуге тура келді ме?
0
Sen-erg--k--w--q---- -öle-ge -wr--k-l-i m-?
S_______ k___ a_____ t______ t___ k____ m__
S-n-e-g- k-r- a-ı-ı- t-l-w-e t-r- k-l-i m-?
-------------------------------------------
Senderge kirw aqısın tölewge twra keldi me?
|
Մուտքի տոմսը պիտի վճարեի՞ք:
Сендерге кіру ақысын төлеуге тура келді ме?
Senderge kirw aqısın tölewge twra keldi me?
|
Տուգանք պիտի վճարեի՞ք: |
С-н-ерге-айы-пұ- -өл--------а-к-л----е?
С_______ а______ т______ т___ к____ м__
С-н-е-г- а-ы-п-л т-л-у-е т-р- к-л-і м-?
---------------------------------------
Сендерге айыппұл төлеуге тура келді ме?
0
Se-de--------pul-tö------twr- ----i--e?
S_______ a______ t______ t___ k____ m__
S-n-e-g- a-ı-p-l t-l-w-e t-r- k-l-i m-?
---------------------------------------
Senderge ayıppul tölewge twra keldi me?
|
Տուգանք պիտի վճարեի՞ք:
Сендерге айыппұл төлеуге тура келді ме?
Senderge ayıppul tölewge twra keldi me?
|
Ո՞վ էր ստիպված եղել հրաժեշտ տալ: |
Кі-г--қош-асуғ---у---е-д-?
К____ қ________ т__ к_____
К-м-е қ-ш-а-у-а т-р к-л-і-
--------------------------
Кімге қоштасуға тур келді?
0
Kim-- ---ta--ğ----r ---d-?
K____ q________ t__ k_____
K-m-e q-ş-a-w-a t-r k-l-i-
--------------------------
Kimge qoştaswğa twr keldi?
|
Ո՞վ էր ստիպված եղել հրաժեշտ տալ:
Кімге қоштасуға тур келді?
Kimge qoştaswğa twr keldi?
|
Ո՞վ էր ստիպված եղել շուտ տուն գնալ: |
К--ге ер---қай---- ту-- к-л-і?
К____ е___ қ______ т___ к_____
К-м-е е-т- қ-й-у-а т-р- к-л-і-
------------------------------
Кімге ерте қайтуға тура келді?
0
Kim-- -rt- -ay-wğ- t----keldi?
K____ e___ q______ t___ k_____
K-m-e e-t- q-y-w-a t-r- k-l-i-
------------------------------
Kimge erte qaytwğa twra keldi?
|
Ո՞վ էր ստիպված եղել շուտ տուն գնալ:
Кімге ерте қайтуға тура келді?
Kimge erte qaytwğa twra keldi?
|
Ո՞վ էր ստիպված եղել գնացքով գնալ: |
К-м---п-й--ғ-----руғ- ту-а-к----?
К____ п______ о______ т___ к_____
К-м-е п-й-з-а о-ы-у-а т-р- к-л-і-
---------------------------------
Кімге пойызға отыруға тура келді?
0
Kim---p-yız-a o-ı-wğ--tw-- k--d-?
K____ p______ o______ t___ k_____
K-m-e p-y-z-a o-ı-w-a t-r- k-l-i-
---------------------------------
Kimge poyızğa otırwğa twra keldi?
|
Ո՞վ էր ստիպված եղել գնացքով գնալ:
Кімге пойызға отыруға тура келді?
Kimge poyızğa otırwğa twra keldi?
|
Մենք չէինք ուզում երկար մնալ: |
Б-з--ң ---қ-----ым-з-ке--еді.
Б_____ ұ___ қ_______ к_______
Б-з-і- ұ-а- қ-л-ы-ы- к-л-е-і-
-----------------------------
Біздің ұзақ қалғымыз келмеді.
0
Biz-----zaq-q--ğ--ı--k-lmed-.
B_____ u___ q_______ k_______
B-z-i- u-a- q-l-ı-ı- k-l-e-i-
-----------------------------
Bizdiñ uzaq qalğımız kelmedi.
|
Մենք չէինք ուզում երկար մնալ:
Біздің ұзақ қалғымыз келмеді.
Bizdiñ uzaq qalğımız kelmedi.
|
Մենք չէինք ուզում ինչ որ բան խմել: |
Біз-ің-еш--ңе---к---з келме--.
Б_____ е_____ і______ к_______
Б-з-і- е-т-ң- і-к-м-з к-л-е-і-
------------------------------
Біздің ештеңе ішкіміз келмеді.
0
B--di-----e-e--şk-mi-----m---.
B_____ e_____ i______ k_______
B-z-i- e-t-ñ- i-k-m-z k-l-e-i-
------------------------------
Bizdiñ eşteñe işkimiz kelmedi.
|
Մենք չէինք ուզում ինչ որ բան խմել:
Біздің ештеңе ішкіміз келмеді.
Bizdiñ eşteñe işkimiz kelmedi.
|
Մենք չէինք ուզում խանգարել: |
Б-зд-ң --дер-і-жаса-ым----е-м---.
Б_____ к______ ж________ к_______
Б-з-і- к-д-р-і ж-с-ғ-м-з к-л-е-і-
---------------------------------
Біздің кедергі жасағымыз келмеді.
0
B-zdiñ-ked-rg- ja---ı-ız-k-lm--i.
B_____ k______ j________ k_______
B-z-i- k-d-r-i j-s-ğ-m-z k-l-e-i-
---------------------------------
Bizdiñ kedergi jasağımız kelmedi.
|
Մենք չէինք ուզում խանգարել:
Біздің кедергі жасағымыз келмеді.
Bizdiñ kedergi jasağımız kelmedi.
|
Ես ուզում էի զանգահարել: |
Менің----ыр-у ----ым -е----.
М____ қ______ ш_____ к______
М-н-ң қ-ң-р-у ш-л-ы- к-л-е-.
----------------------------
Менің қоңырау шалғым келген.
0
M-n-- --ñ-r-w şalğım--el--n.
M____ q______ ş_____ k______
M-n-ñ q-ñ-r-w ş-l-ı- k-l-e-.
----------------------------
Meniñ qoñıraw şalğım kelgen.
|
Ես ուզում էի զանգահարել:
Менің қоңырау шалғым келген.
Meniñ qoñıraw şalğım kelgen.
|
Ես ուզում էի տաքսի կանչել: |
М--ің ---с- -ақ-рғым----ге-.
М____ т____ ш_______ к______
М-н-ң т-к-и ш-қ-р-ы- к-л-е-.
----------------------------
Менің такси шақырғым келген.
0
M-----t---ï---qırğı- -elgen.
M____ t____ ş_______ k______
M-n-ñ t-k-ï ş-q-r-ı- k-l-e-.
----------------------------
Meniñ taksï şaqırğım kelgen.
|
Ես ուզում էի տաքսի կանչել:
Менің такси шақырғым келген.
Meniñ taksï şaqırğım kelgen.
|
Ես ուզում էի տուն գնալ: |
Мен-- --------й-е-қ----ы- -ел---.
М____ н_____ ү___ қ______ к______
М-н-ң н-г-з- ү-г- қ-й-қ-м к-л-е-.
---------------------------------
Менің негізі үйге қайтқым келген.
0
Me-i----g-z--üy-- ---t-ım --lge-.
M____ n_____ ü___ q______ k______
M-n-ñ n-g-z- ü-g- q-y-q-m k-l-e-.
---------------------------------
Meniñ negizi üyge qaytqım kelgen.
|
Ես ուզում էի տուն գնալ:
Менің негізі үйге қайтқым келген.
Meniñ negizi üyge qaytqım kelgen.
|
Ես կարծում էի, թե դու կնոջդ էիր զանգում: |
С--- әйе-іңе қ-ңыра--------- ке--і д-п ойл----.
С___ ә______ қ______ ш______ к____ д__ о_______
С-н- ә-е-і-е қ-ң-р-у ш-л-ы-ы к-л-і д-п о-л-д-м-
-----------------------------------------------
Сені әйеліңе қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
0
S--i ---l--- q-ñ-ra--şal--s- -el-- --- oy-----.
S___ ä______ q______ ş______ k____ d__ o_______
S-n- ä-e-i-e q-ñ-r-w ş-l-ı-ı k-l-i d-p o-l-d-m-
-----------------------------------------------
Seni äyeliñe qoñıraw şalğısı keldi dep oyladım.
|
Ես կարծում էի, թե դու կնոջդ էիր զանգում:
Сені әйеліңе қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
Seni äyeliñe qoñıraw şalğısı keldi dep oyladım.
|
Ես կարծում էի, թե դու տեղեկատու էիր զանգում: |
С--і -нық-а-а-б--о-ы-а -о-ыр-у --лғыс- ке--- деп ой---ы-.
С___ а_______ б_______ қ______ ш______ к____ д__ о_______
С-н- а-ы-т-м- б-р-с-н- қ-ң-р-у ш-л-ы-ы к-л-і д-п о-л-д-м-
---------------------------------------------------------
Сені анықтама бюросына қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
0
Sen--a-ıq---- by-r---na ---ı-a--ş-lğ-------d- de---y-a-ım.
S___ a_______ b________ q______ ş______ k____ d__ o_______
S-n- a-ı-t-m- b-u-o-ı-a q-ñ-r-w ş-l-ı-ı k-l-i d-p o-l-d-m-
----------------------------------------------------------
Seni anıqtama byurosına qoñıraw şalğısı keldi dep oyladım.
|
Ես կարծում էի, թե դու տեղեկատու էիր զանգում:
Сені анықтама бюросына қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
Seni anıqtama byurosına qoñıraw şalğısı keldi dep oyladım.
|
Ես կարծում էի, թե դու պիցցա էիր պատվիրում: |
М-н сен------а-- та-сы--- ----і----е-д--о---ды-.
М__ с___ п______ т_______ б______ к____ о_______
М-н с-н- п-ц-а-а т-п-ы-ы- б-р-і-і к-л-і о-л-д-м-
------------------------------------------------
Мен сені пиццаға тапсырыс бергісі келді ойладым.
0
M-n-s-n----c-ağ- t-p---ıs-b-r---i----d- oyl-dı-.
M__ s___ p______ t_______ b______ k____ o_______
M-n s-n- p-c-a-a t-p-ı-ı- b-r-i-i k-l-i o-l-d-m-
------------------------------------------------
Men seni pïccağa tapsırıs bergisi keldi oyladım.
|
Ես կարծում էի, թե դու պիցցա էիր պատվիրում:
Мен сені пиццаға тапсырыс бергісі келді ойладым.
Men seni pïccağa tapsırıs bergisi keldi oyladım.
|