արտահայտությունների գիրք

hy հրամայական 1   »   el Προστακτική 1

89 [ութանասունինը]

հրամայական 1

հրամայական 1

89 [ογδόντα εννέα]

89 [ogdónta ennéa]

Προστακτική 1

[Prostaktikḗ 1]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Greek Խաղալ Ավելին
Դու շատ ծույլ ես-Մի´ եղիր այդքան ծույլ: Είσ-----σο-τ-μ--λ-- --μ-ν ----ι---σο τ--πέλ-ς! Ε____ τ___ τ_______ – μ__ ε____ τ___ τ________ Ε-σ-ι τ-σ- τ-μ-έ-η- – μ-ν ε-σ-ι τ-σ- τ-μ-έ-η-! ---------------------------------------------- Είσαι τόσο τεμπέλης – μην είσαι τόσο τεμπέλης! 0
Eí-a- t-s- tem-élē------n --sai tóso te---l-s! E____ t___ t_______ – m__ e____ t___ t________ E-s-i t-s- t-m-é-ē- – m-n e-s-i t-s- t-m-é-ē-! ---------------------------------------------- Eísai tóso tempélēs – mēn eísai tóso tempélēs!
Դու երկար ես քնում-Մի´ քնիր այդքան երկար: Κ----σ-ι--όσο-π--- --μη- κ-ι-ά--ι--όσο ---ύ! Κ_______ τ___ π___ – μ__ κ_______ τ___ π____ Κ-ι-ά-α- τ-σ- π-λ- – μ-ν κ-ι-ά-α- τ-σ- π-λ-! -------------------------------------------- Κοιμάσαι τόσο πολύ – μην κοιμάσαι τόσο πολύ! 0
K-i----i--ó-o--o-ý-–-mēn-ko-m-----tó---po-ý! K_______ t___ p___ – m__ k_______ t___ p____ K-i-á-a- t-s- p-l- – m-n k-i-á-a- t-s- p-l-! -------------------------------------------- Koimásai tóso polý – mēn koimásai tóso polý!
Դու ուշ ես գալիս-Այդքան ուշ մի´ արի: Έ--ε-α- ---- -ργ- - μ-ν -ρχεσαι-τόσο-α-γά! Έ______ τ___ α___ – μ__ έ______ τ___ α____ Έ-χ-σ-ι τ-σ- α-γ- – μ-ν έ-χ-σ-ι τ-σ- α-γ-! ------------------------------------------ Έρχεσαι τόσο αργά – μην έρχεσαι τόσο αργά! 0
Ér-he--i-tós--a----–---n é--hesa- t--- ar-á! É_______ t___ a___ – m__ é_______ t___ a____ É-c-e-a- t-s- a-g- – m-n é-c-e-a- t-s- a-g-! -------------------------------------------- Érchesai tóso argá – mēn érchesai tóso argá!
Դու շատ բարձր ես ծիծաղում-Այդքան բարձր մի´ ծիծաղիր: Γ--ά- --σ- -υνατά-- -----ελάς-τόσο---νατ-! Γ____ τ___ δ_____ – μ__ γ____ τ___ δ______ Γ-λ-ς τ-σ- δ-ν-τ- – μ-ν γ-λ-ς τ-σ- δ-ν-τ-! ------------------------------------------ Γελάς τόσο δυνατά – μην γελάς τόσο δυνατά! 0
Ge--s t--o-d-n-tá –-mēn gel-----------at-! G____ t___ d_____ – m__ g____ t___ d______ G-l-s t-s- d-n-t- – m-n g-l-s t-s- d-n-t-! ------------------------------------------ Gelás tóso dynatá – mēn gelás tóso dynatá!
Դու շատ ցածր ես խոսում-Այդքան ցածր մի´ խոսիր: Μ-----τόσ- -ι-ά-–-μ-- ----- τό-ο --γ-! Μ____ τ___ σ___ – μ__ μ____ τ___ σ____ Μ-λ-ς τ-σ- σ-γ- – μ-ν μ-λ-ς τ-σ- σ-γ-! -------------------------------------- Μιλάς τόσο σιγά – μην μιλάς τόσο σιγά! 0
M-lá- -óso-s-------ēn -ilás t-so -ig-! M____ t___ s___ – m__ m____ t___ s____ M-l-s t-s- s-g- – m-n m-l-s t-s- s-g-! -------------------------------------- Milás tóso sigá – mēn milás tóso sigá!
Դու շատ ես խմում-Այդքան շատ մի´ խմիր: Πί--ι--υπε-βο-ι-ά π------μ---πί-ε---τ--ο π---! Π_____ υ_________ π___ – μ__ π_____ τ___ π____ Π-ν-ι- υ-ε-β-λ-κ- π-λ- – μ-ν π-ν-ι- τ-σ- π-λ-! ---------------------------------------------- Πίνεις υπερβολικά πολύ – μην πίνεις τόσο πολύ! 0
Píneis -p--bol--á po-ý - -ēn -í-------so --lý! P_____ y_________ p___ – m__ p_____ t___ p____ P-n-i- y-e-b-l-k- p-l- – m-n p-n-i- t-s- p-l-! ---------------------------------------------- Píneis yperboliká polý – mēn píneis tóso polý!
Դու շատ ես ծխում-Այդքան շատ մի´ ծխիր: Καπν-ζε-ς υπε--ο--κά--ο-ύ-– μη--κ-πν-ζει---όσο πο--! Κ________ υ_________ π___ – μ__ κ________ τ___ π____ Κ-π-ί-ε-ς υ-ε-β-λ-κ- π-λ- – μ-ν κ-π-ί-ε-ς τ-σ- π-λ-! ---------------------------------------------------- Καπνίζεις υπερβολικά πολύ – μην καπνίζεις τόσο πολύ! 0
K-pní---- -p--boliká po---–-m-----p--z-is --so--o-ý! K________ y_________ p___ – m__ k________ t___ p____ K-p-í-e-s y-e-b-l-k- p-l- – m-n k-p-í-e-s t-s- p-l-! ---------------------------------------------------- Kapnízeis yperboliká polý – mēn kapnízeis tóso polý!
Դու շատ ես աշխատում-Այդքան շատ մի´ աշխատիր: Δο-λ-ύε-ς υπ--β-λ-κ---ολύ-– -η- -ουλεύεις -ό-------! Δ________ υ_________ π___ – μ__ δ________ τ___ π____ Δ-υ-ε-ε-ς υ-ε-β-λ-κ- π-λ- – μ-ν δ-υ-ε-ε-ς τ-σ- π-λ-! ---------------------------------------------------- Δουλεύεις υπερβολικά πολύ – μην δουλεύεις τόσο πολύ! 0
D-uleú-is---erbo-ik- p-l--–-mēn d-u-----s-t-so -olý! D________ y_________ p___ – m__ d________ t___ p____ D-u-e-e-s y-e-b-l-k- p-l- – m-n d-u-e-e-s t-s- p-l-! ---------------------------------------------------- Douleúeis yperboliká polý – mēn douleúeis tóso polý!
Դու արագ ես քշում-Այդքան արագ մի´ քշիր: Ο-ηγε-ς --λύ-γρήγ----–-μη--ο-η--ίς-τ--ο---ή--ρ-! Ο______ π___ γ______ – μ__ ο______ τ___ γ_______ Ο-η-ε-ς π-λ- γ-ή-ο-α – μ-ν ο-η-ε-ς τ-σ- γ-ή-ο-α- ------------------------------------------------ Οδηγείς πολύ γρήγορα – μην οδηγείς τόσο γρήγορα! 0
O-ē--ís-pol- --ḗ-o-a – m---o---eí--t--o-g-ḗ--ra! O______ p___ g______ – m__ o______ t___ g_______ O-ē-e-s p-l- g-ḗ-o-a – m-n o-ē-e-s t-s- g-ḗ-o-a- ------------------------------------------------ Odēgeís polý grḗgora – mēn odēgeís tóso grḗgora!
Կանգնե´ք պարոն Մյուլլեր: Ση----ί-- κύρ---Mü-le-! Σ________ κ____ M______ Σ-κ-θ-ί-ε κ-ρ-ε M-l-e-! ----------------------- Σηκωθείτε κύριε Müller! 0
S---th---e-k-r-e-M-l-e-! S_________ k____ M______ S-k-t-e-t- k-r-e M-l-e-! ------------------------ Sēkōtheíte kýrie Müller!
Նստե´ք պարոն Մյուլլեր: Κ-θ-σ-- κ-ριε-Mü----! Κ______ κ____ M______ Κ-θ-σ-ε κ-ρ-ε M-l-e-! --------------------- Καθίστε κύριε Müller! 0
Ka-hís---k--ie-M--l-r! K_______ k____ M______ K-t-í-t- k-r-e M-l-e-! ---------------------- Kathíste kýrie Müller!
Մնացե´ք նստած պարոն Մյուլլեր: Με--ετε στ-ν θ-σ---ας-κύ-ι--------! Μ______ σ___ θ___ σ__ κ____ M______ Μ-ί-ε-ε σ-η- θ-σ- σ-ς κ-ρ-ε M-l-e-! ----------------------------------- Μείνετε στην θέση σας κύριε Müller! 0
M-----e-stēn t-é-- sas k-r-e-Mü--er! M______ s___ t____ s__ k____ M______ M-í-e-e s-ē- t-é-ē s-s k-r-e M-l-e-! ------------------------------------ Meínete stēn thésē sas kýrie Müller!
Համբերություն ունեցե´ք: Έ--τ-----μ---! Έ____ υ_______ Έ-ε-ε υ-ο-ο-ή- -------------- Έχετε υπομονή! 0
Éc-e-e y-om-n-! É_____ y_______ É-h-t- y-o-o-ḗ- --------------- Échete ypomonḗ!
Վերցրե´ք ձեր ժամանակը: Π---- τ-ν χρ-νο σ-ς! Π____ τ__ χ____ σ___ Π-ρ-ε τ-ν χ-ό-ο σ-ς- -------------------- Πάρτε τον χρόνο σας! 0
Pá--- -o---hr-no ---! P____ t__ c_____ s___ P-r-e t-n c-r-n- s-s- --------------------- Párte ton chróno sas!
Սպասե´ք մի ակնթարթ: Πε-ι--ν--ε---α-στιγ--! Π_________ μ__ σ______ Π-ρ-μ-ν-τ- μ-α σ-ι-μ-! ---------------------- Περιμένετε μία στιγμή! 0
Pe-i-énete mía stigm-! P_________ m__ s______ P-r-m-n-t- m-a s-i-m-! ---------------------- Periménete mía stigmḗ!
Զգույշ եղե´ք: Πρ---χετε! Π_________ Π-ο-έ-ε-ε- ---------- Προσέχετε! 0
P----c-et-! P__________ P-o-é-h-t-! ----------- Proséchete!
Պարտաճանաչ եղե´ք: Να -ί--ε-στην--ρα-σ--! Ν_ ε____ σ___ ώ__ σ___ Ν- ε-σ-ε σ-η- ώ-α σ-ς- ---------------------- Να είστε στην ώρα σας! 0
Na eí----s--n ṓr- ---! N_ e____ s___ ṓ__ s___ N- e-s-e s-ē- ṓ-a s-s- ---------------------- Na eíste stēn ṓra sas!
Հիմար մի եղե´ք: Μ-ν --στε κο-τ--! Μ__ ε____ κ______ Μ-ν ε-σ-ε κ-υ-ό-! ----------------- Μην είστε κουτός! 0
Mēn e---- k-utós! M__ e____ k______ M-n e-s-e k-u-ó-! ----------------- Mēn eíste koutós!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -