արտահայտությունների գիրք

hy հրամայական 1   »   es Modo imperativo 1

89 [ութանասունինը]

հրամայական 1

հրամայական 1

89 [ochenta y nueve]

Modo imperativo 1

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Spanish Խաղալ Ավելին
Դու շատ ծույլ ես-Մի´ եղիր այդքան ծույլ: Er-- -u- -e--z-so. ----o -ea- t-- -er-----! E___ m__ p________ – ¡__ s___ t__ p________ E-e- m-y p-r-z-s-. – ¡-o s-a- t-n p-r-z-s-! ------------------------------------------- Eres muy perezoso. – ¡No seas tan perezoso!
Դու երկար ես քնում-Մի´ քնիր այդքան երկար: Duerme--m-cho----¡No duer-a--t--t-! D______ m_____ – ¡__ d______ t_____ D-e-m-s m-c-o- – ¡-o d-e-m-s t-n-o- ----------------------------------- Duermes mucho. – ¡No duermas tanto!
Դու ուշ ես գալիս-Այդքան ուշ մի´ արի: Ll---s mu--tar-e----¡---ll---es-tan --rde! L_____ m__ t_____ – ¡__ l______ t__ t_____ L-e-a- m-y t-r-e- – ¡-o l-e-u-s t-n t-r-e- ------------------------------------------ Llegas muy tarde. – ¡No llegues tan tarde!
Դու շատ բարձր ես ծիծաղում-Այդքան բարձր մի´ ծիծաղիր: T-----s m-y -l-o. --¡-- t--rí-s-ta- -l-o! T_ r___ m__ a____ – ¡__ t_ r___ t__ a____ T- r-e- m-y a-t-. – ¡-o t- r-a- t-n a-t-! ----------------------------------------- Te ríes muy alto. – ¡No te rías tan alto!
Դու շատ ցածր ես խոսում-Այդքան ցածր մի´ խոսիր: Hablas -uy------ – ¡N--h--les t-n-----! H_____ m__ b____ – ¡__ h_____ t__ b____ H-b-a- m-y b-j-. – ¡-o h-b-e- t-n b-j-! --------------------------------------- Hablas muy bajo. – ¡No hables tan bajo!
Դու շատ ես խմում-Այդքան շատ մի´ խմիր: Be--- -e-asia-o- –-----b-b-s --nto! B____ d_________ – ¡__ b____ t_____ B-b-s d-m-s-a-o- – ¡-o b-b-s t-n-o- ----------------------------------- Bebes demasiado. – ¡No bebas tanto!
Դու շատ ես ծխում-Այդքան շատ մի´ ծխիր: Fu--s d-ma-i-d-.-–--No--um-s--ant-! F____ d_________ – ¡__ f____ t_____ F-m-s d-m-s-a-o- – ¡-o f-m-s t-n-o- ----------------------------------- Fumas demasiado. – ¡No fumes tanto!
Դու շատ ես աշխատում-Այդքան շատ մի´ աշխատիր: Tra-aj-s-de--si---- – --o tr---j-s--an--! T_______ d_________ – ¡__ t_______ t_____ T-a-a-a- d-m-s-a-o- – ¡-o t-a-a-e- t-n-o- ----------------------------------------- Trabajas demasiado. – ¡No trabajes tanto!
Դու արագ ես քշում-Այդքան արագ մի´ քշիր: Va----y de-----. –-¡No -a------n ---ri-a! V__ m__ d_______ – ¡__ v____ t__ d_______ V-s m-y d-p-i-a- – ¡-o v-y-s t-n d-p-i-a- ----------------------------------------- Vas muy deprisa. – ¡No vayas tan deprisa!
Կանգնե´ք պարոն Մյուլլեր: ¡-e-án-es-, -eñ-----l--e-o! ¡__________ s____ M________ ¡-e-á-t-s-, s-ñ-r M-l-n-r-! --------------------------- ¡Levántese, señor Molinero!
Նստե´ք պարոն Մյուլլեր: ¡Si-n--se--s-ñor ---i----! ¡_________ s____ M________ ¡-i-n-e-e- s-ñ-r M-l-n-r-! -------------------------- ¡Siéntese, señor Molinero!
Մնացե´ք նստած պարոն Մյուլլեր: ¡Quéd--e -en-a--,--e--r -oliner-! ¡_______ s_______ s____ M________ ¡-u-d-s- s-n-a-o- s-ñ-r M-l-n-r-! --------------------------------- ¡Quédese sentado, señor Molinero!
Համբերություն ունեցե´ք: ¡------paci-n-ia! ¡_____ p_________ ¡-e-g- p-c-e-c-a- ----------------- ¡Tenga paciencia!
Վերցրե´ք ձեր ժամանակը: ¡Tóm--e--u--iempo! ¡______ s_ t______ ¡-ó-e-e s- t-e-p-! ------------------ ¡Tómese su tiempo!
Սպասե´ք մի ակնթարթ: ¡-sp--e--- m-m-nto! ¡______ u_ m_______ ¡-s-e-e u- m-m-n-o- ------------------- ¡Espere un momento!
Զգույշ եղե´ք: ¡---ga c--dad-! ¡_____ c_______ ¡-e-g- c-i-a-o- --------------- ¡Tenga cuidado!
Պարտաճանաչ եղե´ք: ¡-ea ---t--l! ¡___ p_______ ¡-e- p-n-u-l- ------------- ¡Sea puntual!
Հիմար մի եղե´ք: ¡------ ---t-! ¡__ s__ t_____ ¡-o s-a t-n-o- -------------- ¡No sea tonto!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -