արտահայտությունների գիրք

hy Imperative 1   »   fi Imperatiivi 1

89 [ութանասունինը]

Imperative 1

Imperative 1

89 [kahdeksankymmentäyhdeksän]

Imperatiivi 1

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Finnish Խաղալ Ավելին
Դու շատ ծույլ ես-Մի´ եղիր այդքան ծույլ: S-nä-ol-- n-in-lai-ka-- äl- --e-niin--a--ka! Sinä olet niin laiska – älä ole niin laiska! S-n- o-e- n-i- l-i-k- – ä-ä o-e n-i- l-i-k-! -------------------------------------------- Sinä olet niin laiska – älä ole niin laiska! 0
Դու երկար ես քնում-Մի´ քնիր այդքան երկար: S--ä ------ni-n--i-kä-- - --ä-n------i----t-ään! Sinä nukut niin pitkään – älä nuku niin pitkään! S-n- n-k-t n-i- p-t-ä-n – ä-ä n-k- n-i- p-t-ä-n- ------------------------------------------------ Sinä nukut niin pitkään – älä nuku niin pitkään! 0
Դու ուշ ես գալիս-Այդքան ուշ մի´ արի: Sin--t-----niin---ö--ä--- --ä tule-ni-n--yö-ää-! Sinä tulet niin myöhään – älä tule niin myöhään! S-n- t-l-t n-i- m-ö-ä-n – ä-ä t-l- n-i- m-ö-ä-n- ------------------------------------------------ Sinä tulet niin myöhään – älä tule niin myöhään! 0
Դու շատ բարձր ես ծիծաղում-Այդքան բարձր մի´ ծիծաղիր: S--ä na--a- --in ko------s-st--- ä-ä naur- --i- k-v-ä--ises-i! Sinä naurat niin kovaäänisesti – älä naura niin kovaäänisesti! S-n- n-u-a- n-i- k-v-ä-n-s-s-i – ä-ä n-u-a n-i- k-v-ä-n-s-s-i- -------------------------------------------------------------- Sinä naurat niin kovaäänisesti – älä naura niin kovaäänisesti! 0
Դու շատ ցածր ես խոսում-Այդքան ցածր մի´ խոսիր: S-n- ----t -i-n hilja--–-----puh- --i- -i-ja-! Sinä puhut niin hiljaa – älä puhu niin hiljaa! S-n- p-h-t n-i- h-l-a- – ä-ä p-h- n-i- h-l-a-! ---------------------------------------------- Sinä puhut niin hiljaa – älä puhu niin hiljaa! 0
Դու շատ ես խմում-Այդքան շատ մի´ խմիր: S-nä -u-t-liika- – --ä -uo-n--n pal--n! Sinä juot liikaa – älä juo noin paljon! S-n- j-o- l-i-a- – ä-ä j-o n-i- p-l-o-! --------------------------------------- Sinä juot liikaa – älä juo noin paljon! 0
Դու շատ ես ծխում-Այդքան շատ մի´ ծխիր: Sinä-tup--oi-----k-a-----ä-tupak------n-p----n! Sinä tupakoit liikaa – älä tupakoi noin paljon! S-n- t-p-k-i- l-i-a- – ä-ä t-p-k-i n-i- p-l-o-! ----------------------------------------------- Sinä tupakoit liikaa – älä tupakoi noin paljon! 0
Դու շատ ես աշխատում-Այդքան շատ մի´ աշխատիր: Sin----et l---a- -öitä ---l--t-e--oin-pa--on t---ä! Sinä teet liikaa töitä – älä tee noin paljon töitä! S-n- t-e- l-i-a- t-i-ä – ä-ä t-e n-i- p-l-o- t-i-ä- --------------------------------------------------- Sinä teet liikaa töitä – älä tee noin paljon töitä! 0
Դու արագ ես քշում-Այդքան արագ մի´ քշիր: S-n--aja- --in k--aa –-älä-a----ii- k-v-a! Sinä ajat niin kovaa – älä aja niin kovaa! S-n- a-a- n-i- k-v-a – ä-ä a-a n-i- k-v-a- ------------------------------------------ Sinä ajat niin kovaa – älä aja niin kovaa! 0
Կանգնե´ք պարոն Մյուլլեր: N--s--a--lös,------ M---er! Nouskaa ylös, herra Müller! N-u-k-a y-ö-, h-r-a M-l-e-! --------------------------- Nouskaa ylös, herra Müller! 0
Նստե´ք պարոն Մյուլլեր: I-t---u--a------a Mülle-! Istuutukaa, herra Müller! I-t-u-u-a-, h-r-a M-l-e-! ------------------------- Istuutukaa, herra Müller! 0
Մնացե´ք նստած պարոն Մյուլլեր: J-ä--ä---t---a-- h--ra-Mül-e-. Jääkää istumaan, herra Müller. J-ä-ä- i-t-m-a-, h-r-a M-l-e-. ------------------------------ Jääkää istumaan, herra Müller. 0
Համբերություն ունեցե´ք: Olk---kär----ll-ne-! Olkaa kärsivällinen! O-k-a k-r-i-ä-l-n-n- -------------------- Olkaa kärsivällinen! 0
Վերցրե´ք ձեր ժամանակը: E- -iire--ä! Ei kiirettä! E- k-i-e-t-! ------------ Ei kiirettä! 0
Սպասե´ք մի ակնթարթ: O--tt-kaa ---ki! Odottakaa hetki! O-o-t-k-a h-t-i- ---------------- Odottakaa hetki! 0
Զգույշ եղե´ք: Olkaa --rov-i-ia! Olkaa varovaisia! O-k-a v-r-v-i-i-! ----------------- Olkaa varovaisia! 0
Պարտաճանաչ եղե´ք: O--a--aj--s-a! Olkaa ajoissa! O-k-a a-o-s-a- -------------- Olkaa ajoissa! 0
Հիմար մի եղե´ք: Ä-kää o----tyh--! Älkää olko tyhmä! Ä-k-ä o-k- t-h-ä- ----------------- Älkää olko tyhmä! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -