արտահայտությունների գիրք

hy հրամայական 1   »   ru Повелительная форма 1

89 [ութանասունինը]

հրամայական 1

հրամայական 1

89 [восемьдесят девять]

89 [vosemʹdesyat devyatʹ]

Повелительная форма 1

Povelitelʹnaya forma 1

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Russian Խաղալ Ավելին
Դու շատ ծույլ ես-Մի´ եղիր այդքան ծույլ: Т- так---л-нив-й – ----у----а--м л------! Т_ т____ л______ – н_ б___ т____ л_______ Т- т-к-й л-н-в-й – н- б-д- т-к-м л-н-в-м- ----------------------------------------- Ты такой ленивый – не будь таким ленивым! 0
T--ta--- -e-i--- – n----dʹ---k-------v-m! T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______ T- t-k-y l-n-v-y – n- b-d- t-k-m l-n-v-m- ----------------------------------------- Ty takoy lenivyy – ne budʹ takim lenivym!
Դու երկար ես քնում-Մի´ քնիր այդքան երկար: Т- та----лго -пи-ь-- -е---и---- -о---! Т_ т__ д____ с____ – н_ с__ т__ д_____ Т- т-к д-л-о с-и-ь – н- с-и т-к д-л-о- -------------------------------------- Ты так долго спишь – не спи так долго! 0
T---a- do--- spi--- ---e --i --k dolg-! T_ t__ d____ s_____ – n_ s__ t__ d_____ T- t-k d-l-o s-i-h- – n- s-i t-k d-l-o- --------------------------------------- Ty tak dolgo spishʹ – ne spi tak dolgo!
Դու ուշ ես գալիս-Այդքան ուշ մի´ արի: Ты п-иход-ш- та---озд-- –-н--п-----и-т-- поз---! Т_ п________ т__ п_____ – н_ п______ т__ п______ Т- п-и-о-и-ь т-к п-з-н- – н- п-и-о-и т-к п-з-н-! ------------------------------------------------ Ты приходишь так поздно – не приходи так поздно! 0
T- -rikhod--hʹ t---p-z--- - ----rikho-i-t------d--! T_ p__________ t__ p_____ – n_ p_______ t__ p______ T- p-i-h-d-s-ʹ t-k p-z-n- – n- p-i-h-d- t-k p-z-n-! --------------------------------------------------- Ty prikhodishʹ tak pozdno – ne prikhodi tak pozdno!
Դու շատ բարձր ես ծիծաղում-Այդքան բարձր մի´ ծիծաղիր: Ты -ак--р-м-- ---ёш--я –-н- см-й-------гром-о! Т_ т__ г_____ с_______ – н_ с_____ т__ г______ Т- т-к г-о-к- с-е-ш-с- – н- с-е-с- т-к г-о-к-! ---------------------------------------------- Ты так громко смеёшься – не смейся так громко! 0
Ty--ak-gr-m---sm-yësh-sy- –-ne-s-ey--a--a- ---m--! T_ t__ g_____ s__________ – n_ s______ t__ g______ T- t-k g-o-k- s-e-ë-h-s-a – n- s-e-s-a t-k g-o-k-! -------------------------------------------------- Ty tak gromko smeyëshʹsya – ne smeysya tak gromko!
Դու շատ ցածր ես խոսում-Այդքան ցածր մի´ խոսիր: Т- --к тихо --вори-- - -е г----и т---тих-! Т_ т__ т___ г_______ – н_ г_____ т__ т____ Т- т-к т-х- г-в-р-ш- – н- г-в-р- т-к т-х-! ------------------------------------------ Ты так тихо говоришь – не говори так тихо! 0
Ty ta--ti-h- --vorish----ne -o--ri -----ik-o! T_ t__ t____ g________ – n_ g_____ t__ t_____ T- t-k t-k-o g-v-r-s-ʹ – n- g-v-r- t-k t-k-o- --------------------------------------------- Ty tak tikho govorishʹ – ne govori tak tikho!
Դու շատ ես խմում-Այդքան շատ մի´ խմիր: Т---л--к-- -н-г- пьёшь - н---е- --- -н---! Т_ с______ м____ п____ – н_ п__ т__ м_____ Т- с-и-к-м м-о-о п-ё-ь – н- п-й т-к м-о-о- ------------------------------------------ Ты слишком много пьёшь – не пей так много! 0
T- ----h-----n--- pʹyëshʹ---ne-pey--a--m-og-! T_ s_______ m____ p______ – n_ p__ t__ m_____ T- s-i-h-o- m-o-o p-y-s-ʹ – n- p-y t-k m-o-o- --------------------------------------------- Ty slishkom mnogo pʹyëshʹ – ne pey tak mnogo!
Դու շատ ես ծխում-Այդքան շատ մի´ ծխիր: Т- с--шком мно-- -----ь-- ---ку-и та- --ог-! Т_ с______ м____ к_____ – н_ к___ т__ м_____ Т- с-и-к-м м-о-о к-р-ш- – н- к-р- т-к м-о-о- -------------------------------------------- Ты слишком много куришь – не кури так много! 0
T---li-h-o- mno-o--ur-s------e ---- t-----ogo! T_ s_______ m____ k______ – n_ k___ t__ m_____ T- s-i-h-o- m-o-o k-r-s-ʹ – n- k-r- t-k m-o-o- ---------------------------------------------- Ty slishkom mnogo kurishʹ – ne kuri tak mnogo!
Դու շատ ես աշխատում-Այդքան շատ մի´ աշխատիր: Т- ---ш--- м-о-о---б-т-е-ь –--е р-бо--й-т----но--! Т_ с______ м____ р________ – н_ р______ т__ м_____ Т- с-и-к-м м-о-о р-б-т-е-ь – н- р-б-т-й т-к м-о-о- -------------------------------------------------- Ты слишком много работаешь – не работай так много! 0
T--s-is-k-m----go r--o---es---– n- rabo--y------nog-! T_ s_______ m____ r__________ – n_ r______ t__ m_____ T- s-i-h-o- m-o-o r-b-t-y-s-ʹ – n- r-b-t-y t-k m-o-o- ----------------------------------------------------- Ty slishkom mnogo rabotayeshʹ – ne rabotay tak mnogo!
Դու արագ ես քշում-Այդքան արագ մի´ քշիր: Т- -ак --стро ез--шь - ---е-д----к --с-р-! Т_ т__ б_____ е_____ – н_ е___ т__ б______ Т- т-к б-с-р- е-д-ш- – н- е-д- т-к б-с-р-! ------------------------------------------ Ты так быстро ездишь – не езди так быстро! 0
Ty-t---b----o -e----hʹ – -e ---di --k-b-s-ro! T_ t__ b_____ y_______ – n_ y____ t__ b______ T- t-k b-s-r- y-z-i-h- – n- y-z-i t-k b-s-r-! --------------------------------------------- Ty tak bystro yezdishʹ – ne yezdi tak bystro!
Կանգնե´ք պարոն Մյուլլեր: В-т-----, г--подин ---лер! В________ г_______ М______ В-т-н-т-, г-с-о-и- М-л-е-! -------------------------- Встаньте, господин Мюллер! 0
V-tan-t-, go-p---n M-ul--r! V________ g_______ M_______ V-t-n-t-, g-s-o-i- M-u-l-r- --------------------------- Vstanʹte, gospodin Myuller!
Նստե´ք պարոն Մյուլլեր: Сяд-те--господи- М--ле-! С______ г_______ М______ С-д-т-, г-с-о-и- М-л-е-! ------------------------ Сядьте, господин Мюллер! 0
Syad-te- gosp-d-n -y-l---! S_______ g_______ M_______ S-a-ʹ-e- g-s-o-i- M-u-l-r- -------------------------- Syadʹte, gospodin Myuller!
Մնացե´ք նստած պարոն Մյուլլեր: Сидит-, г-сподин М-----! С______ г_______ М______ С-д-т-, г-с-о-и- М-л-е-! ------------------------ Сидите, господин Мюллер! 0
Si---e, -o-p--i----ul--r! S______ g_______ M_______ S-d-t-, g-s-o-i- M-u-l-r- ------------------------- Sidite, gospodin Myuller!
Համբերություն ունեցե´ք: Им-йт---е-пе-и-! И_____ т________ И-е-т- т-р-е-и-! ---------------- Имейте терпение! 0
Ime--- te--eni-e! I_____ t_________ I-e-t- t-r-e-i-e- ----------------- Imeyte terpeniye!
Վերցրե´ք ձեր ժամանակը: Не ----п--ес-! Н_ т__________ Н- т-р-п-т-с-! -------------- Не торопитесь! 0
N- --ro-ite-ʹ! N_ t__________ N- t-r-p-t-s-! -------------- Ne toropitesʹ!
Սպասե´ք մի ակնթարթ: П-д--д-т--н-мн-г-! П________ н_______ П-д-ж-и-е н-м-о-о- ------------------ Подождите немного! 0
Po-o-h--te-ne-nog-! P_________ n_______ P-d-z-d-t- n-m-o-o- ------------------- Podozhdite nemnogo!
Զգույշ եղե´ք: Б-дь-----т--ож--! Б_____ о_________ Б-д-т- о-т-р-ж-ы- ----------------- Будьте осторожны! 0
Bud-t- ostoroz-ny! B_____ o__________ B-d-t- o-t-r-z-n-! ------------------ Budʹte ostorozhny!
Պարտաճանաչ եղե´ք: Б--ьте пун-ту-л---! Б_____ п___________ Б-д-т- п-н-т-а-ь-ы- ------------------- Будьте пунктуальны! 0
B-dʹte -un-t-alʹny! B_____ p___________ B-d-t- p-n-t-a-ʹ-y- ------------------- Budʹte punktualʹny!
Հիմար մի եղե´ք: Н- б---те--ур----! Н_ б_____ д_______ Н- б-д-т- д-р-к-м- ------------------ Не будьте дураком! 0
Ne b--ʹte dur---m! N_ b_____ d_______ N- b-d-t- d-r-k-m- ------------------ Ne budʹte durakom!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -